Убийца из империи смерти - [16]

Шрифт
Интервал

Джон облегченно вздохнул. Он вдруг почувствовал, что его колени подгибаются, попытался опереться о стену дома, но соскользнул на землю…

Сколько он пролежал без сознания, инспектор не знал. Когда он пришел в себя, затылок уже не болел. Джон, заметив, что по-прежнему сжимает в руке пистолет, автоматически сунул его на место и встал на ноги. Силы медленно возвращались к нему.

Билл и другие… Боже мой! Эта мысль словно кипятком обдала Джона. Где они? Почему его не ищут? Там что-то произошло!

Медленно, неуверенно передвигаясь, он прошел несколько метров и тут же услышал пение. Инспектор прислушался к странной, жалобной музыке. Это была похоронная мелодия!

Пение раздавалось справа. За скалами кто-то находился. Джон прошел мимо второго дома и обнаружил за ним женщину. Она сидела на земле и пела.

Женщина увидела Джона, только когда он подошел к ней вплотную. Это была индианка, которая остановила колонну. Она замолчала и смотрела на Джона своими темными печальными глазами. Инспектор тоже стоял молча, потом спросил:

— Где они?

Женщина протянула руку.

— Они ушли прочь.

Ее голос был больше похож на шепот.

— Духи забрали их. Властитель мертвых требует жертв. Много жертв. Я это видела — они пропали, как и мой муж… Все пропали… — Женщина опять затянула свою грустную песню.

Джон ощутил бесконечную усталость. Прошло несколько минут, пока он снова пришел в себя. Инспектор тряхнул женщину за плечо.

— Ты знаешь, где живет Повелитель мертвых?:

— Да, он живет в Проклятых горах.

— Веди меня туда, — тихо сказал Джон. Женщина покачала головой.

— Духи убьют нас. Я не пойду. Ты должен идти сам.

— Тогда расскажи мне, как найти дорогу.

Вернувшись к их последней стоянке, Джон нашел там только следы колес. Казалось, что люди и машины растворились в воздухе. Он вытер лоб. Ветер гнал над землей легкие облачка пыли. У инспектора было чувство, что эти пыльные вихри живые и они издевательски ухмыляются ему.

Он чувствовал себя бесконечно одиноким. Издалека снова донесся голос старой индианки, поющей свою погребальную песню.

Джейн Корнби застонала. На нее уставились горящие глаза. Лицо, которому принадлежали эти глаза, бледным пятном светились в темноте. Это лицо! Это было лицо ужаса. Джейн попыталась уйти от этого взгляда, который, казалось, прожигал ее насквозь. Но глаза действовали, словно два магнита. Она почувствовала, что чужая воля подчиняет ее себе. Даже холодный камень, на котором лежала обнаженная девушка, казалось, начал гореть огнем. Этот огонь пронизывал все ее тело.

— Ты теперь принадлежишь мне! — услышала она голос. — Мне, Повелителю мертвых.

— Да, — выдохнула Джейн против своей воли.

Холодные руки гладили ее обнаженное тело… Джейн встала. И опять эти глаза! Они не отпускали ее, следили за каждым движением. Джейн владели гипнотические силы.

— Иди! — звал голос. — Ты еще должна сдать экзамен, чтобы стать моей служанкой.

Девушка пошла с уверенностью лунатика. Она не ощущала холодный каменный пол, ничего не видела перед собой, кроме этих горящих глаз.

— Остановись!

Джейн повиновалась. Что-то появилось в ее руке. Короткий меч! Послышался чей-то смех.

— Ты должна будешь убить. Тебе понятно?

— Да. Я должна убить, — повторила Джейн.

— Ты должна убить свою подругу Глорию Симпсон! Джейн запнулась. Что-то мешало ей воспринять эти слова.

Повелитель мертвых повторил свой приказ, разрушая последние барьеры сопротивления внутри Джейн. Девушка почувствовала себя бесконечно усталой. Она опустилась на землю и мгновенно уснула глубоким сном без сновидений.

Проснулась Джейн оттого, что кто-то тряс ее за плечо. Она открыла глаза и увидела Конноли.

— Джейн, девочка! Что случилось?

— Где я? — выдохнула Джейн.

— Ты среди друзей, — мягко ответил Билл.

Девушка глубоко вздохнула и села. Только теперь она заметила, что обнажена, и попыталась прикрыть наготу руками. И тут ее нервы окончательно сдали. Прошло некоторое время, пока ей удалось успокоиться.

Билл оглянулся на своих товарищей, сидевших в пещере с застывшими от отчаяния лицами. На влажных каменных стенах этой просторной пещеры были укреплены два смоляных факела в ржавых железных обоймах. Дым от них исчезал высоко вверху, в наружной шахте. Чтобы добраться хотя бы до нижнего конца этой шахты, нужно было не меньше трех лестниц.

Никто из людей не понимал, что произошло. Они были оглушены, а когда очнулись, все лежали в этой пещере. К счастью, никому из них до сих пор не отказало самообладание. Вот только Джейн… Что с ней произошло?

Билл заботливо погладил волосы Джейн. Симпсон сняла свою блузку и отдала подруге. Билл расстался со своими брюками. Девушка оделась, не переставая плакать.

— Я где-то была… — прошептала она, рыдая. — Но где? Боже мой, скажите, что со мной было? Она скорчилась на полу.

— Расскажите ей, Билл, — шепнула Глория.

Репортер кивнул.

— Тебя принесли слуги, Джейн. Их было четверо. Они открыли решетчатую дверь и бросили тебя в пещеру.

— Но где я была перед этим?

— Этого мы не знаем, — ответила Глория.

— Вы… вы, вы этого не знаете? Все молча покачали головами.

— Попытайся вспомнить, — тихо сказал Конноли. Джейн пожала плечами.

— Я ничего не могу вспомнить, не могу даже думать. Полная пустота в мозгу. Я знаю, что я где-то была. Я видела глаза… Да! Глаза, горящие, красные, как кровь. Взгляд, который пронизывал мое тело так, что мне было больно. — Джейн дико вскрикнула. — Повелитель мертвых, я его видела! Повелитель мертвых!


Еще от автора Джейсон Дарк
Затейник

Человек-зверь, словно восставший из преисподней, сеет смерть в одном из бразильских городов. Колоссальные усилия, мужество и смекалку проявляют специалисты по нечистой силе международного класса из Скотланд-Ярда Джон Синклер и инспектор Сьюко, чтобы прекратить кровавые превращения Затейника.


Пять минут ужаса

«Пять минут ужаса» английского писателя Джейсона Дарка — о четырех старухах, вступивших в союз с дьяволом. Ради продления своей жизни они загоняли в ловушку молодых женщин, и сила магии превращала их в биомассу, в которой заключалась энергия молодости. Немало жертв испытали перед своим концом пять минут ужаса, пока делом не занялся специалист по нечистой силе Скотланд-Ярда Джон Синклер…Туго закрученный сюжет, изобретательность авторских конструкций, постоянно нарастающая напряженность действия, обилие «щекочущих нервы» моментов ожидают читателей этой книги.


В объятиях циклопа

В сборник вошли шесть остросюжетных криминальных романов, страницы которых щедро насыщены сценами ужасов, насилия и убийств, совершаемых вурдалаками, вампирами, исчадиями ада в человеческом подобии. Названия этих романов говорят сами за себя: «Месть гуру» Фрэнка де Лорки, «Бестии из болота» и «В объятиях Циклопа» А.Ф.Мортимера, «Человек-тень» Ли Бартона, «Убийца из Империи смерти» и «Загадка стеклянного гроба» Джейсона Дарка. Как говорится, слабонервным лучше не брать эту книгу в руки.


Загадка стеклянного гроба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.