Убить Короля [заметки]
1
Куплет из песни американского певца Фрэнка Заппы «A Token of my Extreme» (Никогда не пытайся заглянуть мне в душу через мои глаза, / Тебе лучше не знать, что они видели; «Признак моей крайности», 1979).
2
Гудетама – ленивый желток, персонаж японской мультипликации, воплощение грусти, депрессии и лени.
3
«День триффидов» (1951) – научно-фантастический роман Джона Уиндема. Согласно сюжету романа, на Земле разводят триффидов – подвижные хищные растения, из которых получают ценное масло, но однажды триффиды начинают охотиться на людей и захватывают весь мир.
4
«Нация Z» (2014–2018) – американский постапокалиптический сериал.
5
Джорджо де Кирико (1888–1978) – итальянский художник, близкий к сюрреализму.
6
Чарли Браун – один из главных персонажей серии комиксов «Peanuts» («Мелюзга» (англ.)), выходившей с 1950 по 2000 г.
7
«Лорд Джим» (1900) – роман Джозефа Конрада.
8
«Final Fantasy» – серия ролевых компьютерных игр, созданная геймдизайнером Хиронобу Сакагути.
9
Рене Магритт (1898–1967) – бельгийский художник-сюрреалист.
10
Мерджеллина – приморский район Неаполя.
11
Гуфи – антропоморфный пес, герой мультфильмов Уолта Диснея.
12
«Золотая заря» – греческая ультраправая националистическая партия.
13
«Погребенных не трогай» (лат.) – Вергилий. Энеида. Кн. 3 (перевод С. А. Ошерова).
14
ВАЛЛ-И – робот-мусоропогрузчик, герой одноименного анимационного научно-фантастического фильма (2008).
15
В техасско-мексиканском стиле.
16
Уильям Генри Маккарти (1859–1881), известный как Билли Кид (досл. пер. с англ. – Малыш Билли), – американский преступник.
17
Денизе Бильманн (р. 1962) – швейцарская фигуристка, трехкратная чемпионка Швейцарии, чемпионка мира и Европы (1981).
18
Стоп-моушен – это видеоматериал, полученный из последовательности кадров, снятых на фото или выбранных из видео.
19
Аллюзия на название «Канувшие и спасенные» (1986) – сборник автобиографических эссе итальянского писателя Примо Леви.
20
Уильям Фредерик Коди по прозвищу Буффало Билл (1846–1917) – американский военный, предприниматель и шоумен.
21
«Chrystal Lake» – японская металкор-группа, образованная в 2002 г.
22
«The Musical Box» (1971) – песня британской рок-группы «Дженезис».
23
Чудесно (нем.).
24
«Wonderbra» – компания, производящая бюстгальтеры на косточках с приподнимающим эффектом; также название самого бюстгальтера.
25
«Гриффины» (1999) – американский анимационный ситком.
26
Турецкий унитаз – напольный унитаз, предполагающий сидение на корточках при пользовании им.
27
«87-й полицейский участок» – цикл детективных романов, рассказов и повестей американского писателя Эда Макбейна.
28
Аша Бхосле (р. 1933) – индийская закадровая певица, песни в ее исполнении прозвучали более чем в 1000 фильмах.
29
«Metal Gear Solid» – компьютерная игра в жанре стелс-экшн.
30
«Крриш-3» (2013) – индийский супергеройский фильм режиссера Ракеша Рошана.
31
Имеется в виду один из персонажей сериала «Док Сэвидж» Кеннета Робсона бригадный генерал Теодор Марли Брукс по прозвищу Хэм (Шпиг), изящный и грациозный, он никогда не расстается со зловещей тростью-шпагой.
32
См. роман С. Дациери «Убить Ангела».
33
Главное управление национальной безопасности – отделение французской полиции, созданной в 1812 г.
34
До свидания (фр.).
35
Эскапология — искусство освобождения от пут посредством костных и мускульных манипуляций.
36
Шифр, код (фр.).
37
Хитрый койот – персонаж серии короткометражных мультсериалов «Безумные мелодии» и «Веселые мелодии».
38
Жалость хирурга вредна (ит.) – итальянская поговорка.
39
«Grand Theft Auto» – серия компьютерных игр, разработанная в 1997 г. компанией «Rockstar North». По сюжету игр игрок выступает в роли преступника, осуществляя ограбления, заказные убийства и др.
40
«Радуга земного тяготения» («Gravity’s Rainbow», 1973) – постмодернистский роман Томаса Пинчона.
41
Адам Ант (р. 1954) – британский рок-музыкант, бывший фронтмен группы «Adam and the Ants».
42
Файда (позднелат. faida) – в германских варварских прайдах межродовая вражда и завершающая ее компенсация семье пострадавшего.
43
Энтони Эдвард «Тони» Старк – созданный писателем Стэном Ли, сценаристом Ларри Либером и художниками Доном Хэком и Джеком Кёрби персонаж комиксов «Marvel Comics» и их адаптаций; миллионер и гениальный изобретатель.
44
Республика Сало – итальянская социальная республика (1943–1945), неофициально известная как Республика Сало, – марионеточное государство Германии, образованное на оккупированной Германией территории Северной и частично Центральной Италии.
45
Эгаш Мониш (1874–1955) – португальский психиатр и нейрохирург, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине в 1949 г. «За открытие терапевтического воздействия лейкотомии при некоторых психических заболеваниях».
46
Игорь – приемный сын доктора Франкенштейна.
47
Закон Базальи – закон о психиатрической помощи и реформе психиатрии; разработан итальянским психиатром Франко Базальей.
48
Нейроотличные люди – это те люди, чьи неврология и процессы отличаются от общепринятого стандарта.
На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи.
Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.
В парке в пригороде Рима исчез ребенок. Недалеко от места, где мальчика видели в последний раз, найдено тело его матери. Следователи подозревают главу семейства. Прибывшая на место преступления Коломба Каселли категорически не согласна с официальной версией. Однако ей приходится расследовать дело частным образом, ведь после трагических событий, связанных с гибелью людей в парижском ресторане, она готова подать в отставку. И все же руководитель отдела знакомит Коломбу с Данте Торре, экспертом по поиску пропавших без вести лиц и жестокому обращению с детьми.
Полный тезка автора и его двойник Сандроне Дациери – бывший активист левацкой молодежной организации и бывший частный детектив. Его нанимает богатый предприниматель для обеспечения безопасности устроенной им светской вечеринки. Дело не слишком интересное, но позволяющее подработать, не прилагая особых усилий. К несчастью, во время праздника сбежала из дому дочь хозяина, которую вскоре нашли убитой… Власти, недолго думая, вешают преступление на молодого панка, а тем временем Сандроне, ставя на карту все, включая собственную жизнь, пытается в одиночку докопаться до истины.
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!