Убежать от любви - [17]
— Умираю…
Официантки расхохотались.
— Я тоже была уверена, что на следующий день не встану с постели, когда отработала здесь свой первый вечер, — сказала Салли.
— Никакого спортзала не надо.
— Это уж точно, — кивнула Берта. — Смотри, какие мы стройные и подтянутые. А где ты раньше работала, что сохранила такую фигуру?
— Секретарем, — вырвалось у Линдси, прежде чем она успела себя остановить. — В одной маленькой конторке.
Женщины недоуменно уставились на нее.
— Так что же пошла в официантки? Неужели ничего другого найти не смогла?
Линдси покачала головой.
— Да у меня и опыта никакого нет в секретарском деле. Я просто заполняла кое-какие документы, приносила боссу чай и относила письма на почту.
— В каком районе сейчас живешь? — спросила Берта, когда они переодевались.
— Да пока я вообще-то в поисках квартиры. А пока снимаю комнату в дешевом отеле. — Линдси было неприятно лгать, но не могла же она сказать правду!
— О, так ведь в доме, где я живу, освободилась одна квартирка! — воскликнула Салли. — Она довольно дешевая и вполне приличная. По крайней мере, там есть все, что нужно: шкаф, стол, холодильник…
— И до работы недалеко, — кивнула Берта.
— Я согласна на все! — радостно воскликнула Линдси, чувствуя, как к ней возвращаются силы.
Берта, прищурившись, взглянула на нее.
— А твой парень? Он где остановился? Ведь если я правильно понимаю, он приехал сюда вслед за тобой.
— Все верно. Он живет у… друга. У него в этом городе полно приятелей. Так что там насчет квартиры, Салли?
Линдси выходила из бара в прекрасном настроении. Она поспешила уйти первой, чтобы Берта и Салли не видели Клиффа. Тот ждал ее неподалеку, в такси. Линдси чуть было не расцеловала его от радости.
— Какой ты у меня умница! — произнесла она, садясь в машину. — Я бы не дошла пешком. Кстати, завтра днем я переезжаю, и мне понадобится снова мой автомобиль.
— Я уже рассчитался с прокатом, — пожал плечами Клифф. — Тебе придется искать другую машину.
— С этой проблемой я как-нибудь справлюсь, — сказала Линдси, закрывая глаза.
— И куда же ты переезжаешь?
— Не скажу.
— Придется. Мне ведь необходимо снять жилье поблизости.
Линдси довольно улыбнулась. Переселение было частью ее плана. Клифф вряд ли сможет найти свободную квартиру в том же доме, так что придется ему сообщить ее отцу, что он не может следить за Линдси день и ночь.
— Возвращайся домой, Клифф. Уверена, что мой папочка не станет на тебя злиться.
— Я никуда не собираюсь. Мне в этом городе нравится.
— Дело твое. Мне-то что? Ходи за мной как привязанный, неудобство будешь испытывать только ты.
Клифф не ответил и молчал до тех пор, пока они не доехали до отеля. Он проводил Линдси до двери и даже не пожелал спокойной ночи. Войдя в свой номер, она вдруг поняла, что еще не ужинала сегодня. В животе заурчало. Заботливый Клифф даже не подумал о том, что у Линдси полдня не было маковой росинки во рту.
Решив использовать предоставленную ей свободу, Линдси выскользнула обратно в коридор и спустилась вниз. Как ни странно, Клиффа нигде не было видно. Наверное, он посчитал, что у нее не осталось сил на то, чтобы куда-то уйти.
Ресторан работал круглосуточно, поэтому Линдси заняла один из столиков и заказала себе полноценный ужин. Посетителей было достаточно, так что она совершенно не чувствовала себя белой вороной, хотя и удостоилась подозрительного взгляда метрдотеля. Тот осмотрел ее с головы до ног и вряд ли остался доволен увиденным: усталая женщина с растрепанными волосами, в потертых джинсах и мятой блузке не вызвала у него доверия.
Линдси дождалась, когда ей принесут вино и закуски, и приступила к ужину. Никогда еще она не была такой голодной. Полностью занятая едой, Линдси не заметила, как к ней подошел официант с заказанным ею бифштексом и картофельным пюре.
— Не боитесь потолстеть? — сказал он.
Линдси удивленно взглянула на него, пораженная подобной фамильярностью, и изумилась еще больше, когда увидела, что перед ней стоит Дерек.
— А вы что здесь делаете?!
— Работаю, как видите. — Он поставил на стол тарелку и забрал пустую вазочку из-под салата.
— Но я думала… — Линдси вдруг рассмеялась. — Так вы просто служите здесь официантом? Вот так совпадение!
— А вы думали, что я живу в этом отеле? — улыбнулся он. — Не угадали. А в чем совпадение?
— Я тоже официантка.
— Ну да, — усмехнулся Дерек. — А моя бабушка — инопланетянка.
— Но я серьезно! Работаю в баре «Ночная птица» в трех кварталах отсюда. Если, конечно, знаете такое заведение.
— Так вы не шутите? — Он прищурился. — Но откуда у обыкновенной официантки деньги на оплату услуг телохранителя и на номер в этом шикарном отеле? Или вы… чем-нибудь еще подрабатываете?
Он явно намекал на то, что Линдси могла спать с мужчинами за деньги. Его подозрения оскорбили ее до глубины души.
— Оставьте свои грязные намеки при себе, — огрызнулась она. — И отойдите от моего столика. Вы принесли заказ, благодарю.
Он криво улыбнулся.
— Извините, если обидел. Но что еще могло прийти мне в голову? Разве в рядовом баре официантки так много зарабатывают?
Она немного смягчилась, наверное, сказалась усталость.
— Завтра я отсюда съезжаю. Денег хватило только на два дня. Это была моя мечта — пожить в шикарном отеле. А Клифф вовсе не мой телохранитель. Он мой бывший муж.
Нэнси Миллер можно назвать счастливой, однако саму Нэнси вовсе не устраивает ее жизнь, ей хочется блеска и светских приемов. И вот ее мечта сбывается. Отец Нэнси, который оставил семью много лет назад, неожиданно приглашает дочь к себе в гости. Нэнси знакомится со своей сестрой, готовящейся к замужеству, и... спустя некоторое время с ужасом понимает, что влюбилась в жениха сестры. Что же ей делать? Разбить прекрасную пару или разбить свою жизнь? Из этой казавшейся тупиковой ситуации девушка вышла с честью, а помогла ей в этом конечно же любовь...
Красавица и умница Лили вполне счастлива: у нее есть хорошая работа, верные друзья и состоятельный поклонник. Однако однажды к ней приходит разъяренный Кевин Маклейн и требует, чтобы она оставила в покое его младшего брата, за которого Лили якобы собирается замуж, чтобы заполучить его весьма солидный капитал.Лили и не предполагала, что ее решение проучить бестактного Кевина перевернет всю ее жизнь…
Кэтти легко добивается всего, чего захочет: как в делах, так и в любви. Но все в ее жизни переворачивается с ног на голову, когда она берется за новую работу. Миллионер Серж Деверю поручает ей найти ему жену! Разумеется, Кэтти, которая не боится трудностей, берется за столь щекотливое дело. Но, узнав Сержа ближе, понимает, что сама хочет стать его женой. Вот только как обратить на себя внимание холодного красавца? Тем более когда собственная родная сестра строит за ее спиной козни…
Джесси Маклеллан, наследница огромного состояния, лишь однажды поступила наперекор родителям — она вышла замуж за бедняка. Но, наверное, ему действительно нужны были только ее деньги, потому что Род вскоре разбил ей сердце и исчез из ее жизни. Но не из мыслей. Через пять лет он объявился снова, разбогатевший, успешный и все такой же красивый. Род утверждает, что Джесси отказалась от большой любви к нему лишь в угоду родителям. А он… он всегда любил ее. Кому же верить? Бывшему мужу, предавшему ее, или матери, которая до сих пор следит за каждым шагом своей взрослой дочери? А может, своему сердцу?
Сара приехала в Нью-Йорк, чтобы сделать карьеру. Судьба была к ней благосклонна, и Сара нашла работу, достойную ее таланта. Все бы ничего, да только ее возненавидел не менее одаренный коллега. Его козни чуть не довели Сару до самоубийства. Она наверняка спрыгнула бы с крыши, куда в порыве отчаяния прибежала, если бы не случайно оказавшийся там бродяга. Именно он помог Саре понять, что жизнь – не такая уж скверная штука и можно добиться всего, если упорно идти к намеченной цели. И действительно, вскоре все наладилось: Сара поднялась на следующую ступень карьерной лестницы, да и любовь не заставила себя ждать.
Ребекка Грин, молодая журналистка, начинает работать в одном из самых популярных журналов Сан-Франциско. Новый коллектив поначалу относится к ней настороженно. Именно здесь она встречает Алекса Лоуренса, с которым ей приходится вступить в острое профессиональное соперничество и пережить множество самых рискованных приключений. Однако постепенно Ребекка обретает друзей, а ее с Алексом бурное взаимное неприятие превращается в нечто совершенно иное...
У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…