У вендетты длинные руки - [17]
– Слушай, тут срочное дело. Ванна отменяется!
– Как отменяется? Я уже в нее воды набрала…
– Ничего, вода не протухнет. Если мне не изменяет память, ты мечтала поработать продавцом?
– Да, только пока не нашла ничего подходящего. Везде либо график работы неудобный, либо зарплата не соответствует моим представлениям о ней… А в одном месте…
– Алина, срочно собирайся и приезжай на улицу Юннатов, в магазин «Каменный цветок». Помнишь, мы с тобой в нем были когда-то? Ну, тот, где продают всякие украшения с камнями…
– Да знаю я! А что там сейчас? «Выкинули» что-нибудь особенное к празднику?
– Понятия не имею, что там выкинули, но знаю точно, что туда срочно требуется продавец!
– А какая там зарплата? А график работы? А на работу во сколько приходить? А то я по утрам рано вставать не могу…
– Алина, все эти вопросы ты задашь хозяину магазина. И учти: какая бы там ни была зарплата, ты все равно устроишься туда работать, поняла? Мне срочно нужен в этом магазине свой человек!
– Ну, ладно, еду…
Да, на Алинку можно было положиться. С кучей недостатков в ее характере я мирилась именно потому, что в нужный момент, когда возникала крайняя необходимость, она никогда не отказывала мне и выполняла все, о чем я ее просила.
Я села в машину. Ждала я Нечаеву примерно час. Естественно, ей надо было подвести глаза и вообще привести в порядок лицо: без этого выйти из дома Алина не смогла бы ни за что на свете. Потом еще минут десять она наверняка расчесывала свои русые волосы, тщательно укладывая волосинку к волосинке.
Нечаева подбежала к машине, запыхавшись.
– Привет! Вот и я… Ты сама-то в магазине была?
– Алин, мне там показываться нельзя. Давай сделаем так. Сейчас идешь и договариваешься насчет работы. И помни: какие бы условия хозяева ни выставили – ты соглашаешься! Можешь поломаться для виду, но потом все равно согласись. Мне просто необходимо быть в курсе того, что там творится.
Алина кивнула.
– А вот это ты должна установить где-нибудь в подсобке под крышку стола или под подоконник, сама посмотришь, где лучше.
– Что это, «жучок»?
– Да. Прикрепляется он просто. Смотри: вот острие, воткнешь его, допустим, в крышку стола – и все. Только осторожнее, чтобы тебя не заметили! Поняла?
– «Нешто я да не пойму? При моем-то при уму!»
– Давай иди, а то другие твое место займут.
Алина поправила волосы и отправилась в магазин. Я ждала ее довольно долго, пока у меня терпение не кончилось. Тогда я вышла из машины и отправилась за Нечаевой следом.
Картина, открывшаяся мне, поразила меня до потрясения. Нечаева стояла за прилавком вместе с Аленой, хозяйкой, и тоже показывала всем желающим различные бусы и подвески! На меня она даже не подняла глаза, так была увлечена своим делом. Ее оставили работать прямо сразу же, поняла я и вернулась в машину. Заеду за подругой в конце рабочего дня, решила я и отправилась в ближайшее кафе, перекусить.
К семи вечера я вновь стояла недалеко от магазина и наблюдала за входом. Люди все продолжали заходить, хотя пошел уже восьмой час. Как это понимать, ведь магазин работает до семи? Подойдя ближе, я увидела новое объявление на двери: «Седьмого марта магазин работает до двадцати ноль-ноль». Когда это они успели вывесить?
Действительно, ближе к восьми вечера народу стало меньше, уже почти никто не заходил, все только выходили. Наконец последний покупатель покинул «Каменный цветок», на двери появилась табличка «Закрыто». Когда же появится моя подруга? Пару раз я включала прослушку, но в ней была тишина. Похоже, Алина так и не смогла поставить «жучок».
Она вышла минут через десять после закрытия. Я посигналила ей, Алина подошла к машине:
– Ты меня ждешь? Ой, как хорошо, а то я так устала! – Она плюхнулась на переднее сиденье рядом со мной. – Поехали?
– Рассказывай, что там у тебя? Поздравить можно? – Я повернула ключ в замке зажигания.
– Можно. Поздравляй. Хозяева так обрадовались, что я пришла! Сегодня же предпраздничный день. Покупателей – сама видела сколько. Просто Вавилонское столпотворение. Все ринулись срочно приобретать подарки к Женскому дню. Так что я оказалась как нельзя кстати.
– «Жучок» поставить, как я поняла, тебе не удалось?
– Полина, какой «жучок»?! Ты не представляешь, что там было! В туалет отойти не могла! Народ шел и шел… Мы с Аленой не успевали побрякушки покупателям подавать. Меня-то к кассе в первый день не допустили, так я все за прилавком крутилась. А там сама знаешь как: девушка, покажите то, девушка, покажите это…
– А ты, я смотрю, во вкус вошла? И какой тебе положили оклад?
– Семь тысяч.
– Аттракцион неслыханной щедрости! А график работы какой?
– Неделя через неделю. С десяти до семи вечера.
– Тяжеловато тебе будет с непривычки. Но, Алина, ты пока потерпи. Постарайся подружиться с Аленой, побольше рассказывай ей о себе – только не правду, а так… что сможешь придумать. Чем больше ты наврешь, тем лучше. Паспорт у тебя спросили?
– А как же! Ксерокопию сделали – у них там в подсобке ксерокс стоит.
– Кто с тобой разговаривал о приеме на работу?
Я везла Алину домой. Надо же было отблагодарить ее за согласие потрудиться в магазине.
– Со мной разговаривал Анатолий Викторович. Это директор и хозяин магазина. Хорошо, что я сама увлекаюсь минералами. Он, как узнал, что я разбираюсь в камнях, так обрадовался! Сразу меня – за прилавок. Ну, меня-то этим не испугаешь, я быстро сориентировалась. А хозяева обрадовались, попросили меня до восьми вечера остаться. Народ-то идет! Мы сегодня такую выручку сделали! Как за два предыдущих месяца.
Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…
Разве могла предположить частный детектив Татьяна Иванова, что невинная покупка золотого Будды у случайного мальчишки возле ювелирного магазина приведет к столь трагическим последствиям?.. Вокруг нее будут погибать люди, а она не сможет им помочь,ее саму живьем будут закапывать в землю, а она не сможет сопротивляться. Какую тайну хранит золотой божок? Что за всем этим кроется? Слишком большая гонка началась за маленьким кусочком золота...
Кажется, для Полины Казаковой, известной в городе как Мисс Робин Гуд, нет ничего невозможного. Она защищает безвинно осужденных и с блеском наказывает преступников, избежавших правосудия. Однако на сей раз ситуация кажется ей совершенно безвыходной. К Полине обратилась за помощью женщина, дочь которой – Ксению Курникову – посадили в СИЗО по обвинению в даче взятки. Причем ясно, что Ксению подставили, а во всем виноват ее шеф – Щербаков. Делом Курниковой занимается нанятый тем же Щербаковым адвокат. Свидетели подкуплены.
Когда Лиза поняла, что это Диана, лучшая подруга, перевела на себя ее фирму, отняла мужа, погубила ребенка, а затем пустила слух о Лизином безумии и самоубийстве, было уже поздно что-либо вернуть. Оставалось одно – мстить. И Лиза обратилась за помощью к Полине Казаковой, считавшей своим долгом карать подлецов, если судьба или закон медлят с возмездием. Полина усвоила истину: безнаказанность плодит преступления, и делала все, чтобы виновники получили по заслугам. За свою клиентку она отомстила с решительностью Робин Гуда, помноженной на женское коварство и изобретательность…
Познакомившись в парке с безобидной старушкой, выгуливавшей собачку, телохранитель Евгения Охотникова и не предполагала, что новой знакомой понадобятся ее услуги. Причем охранять Жене предстояло не саму пожилую даму, а… ее собаку — сообразительного боксера по кличке Марыся. И не просто охранять, а отвезти в другой город к внуку заказчицы. Поездка не задалась сразу: кто-то проколол колеса Жениной машины. Дальше — хуже. Сначала неизвестные подозрительные личности пытались выкрасть Марысю, потом в машину Охотниковой бросили гранату… Пострадал при этом шикарный джип Георгия, случайного знакомого Жени, так что дальше ему пришлось путешествовать в ее машине.
Классический сценарий мелодрамы: богатый пожилой мужчина – его жена – молодая красотка-горничная. Только вот для частного детектива Татьяны Ивановой любой сюжет рано или поздно становится криминальным. Так получается и в этой истории – горничная Карина мертва, муж Виталий задержан по подозрению в ее убийстве, а жена Маргарита рыдает и требует освободить супруга. С помощью Татьяны невиновность неверного доказывается быстро, однако дальше события развиваются совершенно неожиданным образом. Любовный треугольник превращается в более сложную геометрическую фигуру – поклонником прелестной горничной оказывается двадцатилетний сын главных героев.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Полина Казакова, или, как ее еще называют в городе, Мисс Робин Гуд, оказалась в необычайно сложной ситуации. На этот раз дело касается лично Полины и ее дедушки Ариши. Неожиданно вернувшись с Мальты, где Поля отдыхала вместе с близкой подругой и верной помощницей в делах справедливости Алиной Нечаевой, Мисс Робин Гуд застала в своем доме неизвестно откуда взявшегося новоявленного сводного брата — Владимира Пашутина. Полина сразу же заподозрила молодого человека в обмане, но вот деда в этом убедить не удалось.
Пожалуй, никогда еще Полина Казакова, известная как Мисс Робин Гуд, не сталкивалась с таким серьезным делом! Сексуального маньяка оправдали в зале суда – кое-кто очень постарался его «отмазать». Прежде чем покарать самого негодяя, Полина решила наказать тех, кто помог ему выйти на свободу. Осталось определиться, с кого начать: со старшего брата преступника, покрывавшего его, с любовницы, давшей ложные показания, или с лаборанта, подменившего результаты экспертизы…
В результате халтурной пластической операции Ольге Владимирцевой изуродовали лицо. Бедняжка вынуждена, выходя на улицу, плотно обматывать голову шарфом и носить большие темные очки. Все судебные инстанции отказали ей в возбуждении уголовного дела против хирурга, испортившего молодой женщине и внешность, и карьеру. Доверившись врачам частной клиники, Владимирцева подписала договор, в котором ответственность за исход операции фактически перекладывалась на саму пациентку. Волею случая Ольга знакомится с Полиной Казаковой, известной в городе как Мисс Робин Гуд.
Из-за порочного пристрастия прокурора Синдякова к дорожным гонкам Полина Казакова осталась сиротой. В результате столкновения с мчавшейся на предельной скорости машиной прокурора взорвался автомобиль родителей. Случайно Полина услышала, как Синдяков убеждал личного водителя свидетельствовать против Казаковых. Обвинение было успешно сфабриковано, прокурор оправдан… Прошло много лет, прежде чем девочка Полина выросла и решила отомстить за свою семью. Цель ее, как у легендарного Робин Гуда, благородна. Только действует она иначе: без драк и потасовок, изящно и по-женски непредсказуемо.