У любви легкая поступь - [5]

Шрифт
Интервал

— Спасибо, сынок, — произнесла она негромко, — мне не терпится увидеть их в цвету.

Люк застенчиво улыбнулся и попятился назад — туда, где стояли его родные.

Все выжидательно посмотрели на Кларка. Последний подарок по традиции преподносил глава семьи. Кларк откашлялся и поднялся со своего места.

— Что ж, мой подарок не настолько красив, как некоторые из тех, что ты уже получила. К тому же он вряд ли зацветет через год. Да и упаковка у него самая обыкновенная. Но я выбирал его с любовью, так что, будем надеяться, он доставит тебе радость.

И с этими словами Кларк протянул жене коричневый конверт. Марти повертела его в руках, надеясь обнаружить надпись, которая все бы ей объяснила. Но конверт был чист.

— Открывай же, бабушка! — нетерпеливо пискнул кто-то из малышей. Его поддержали взрослые.

Марти распечатала конверт, и ей на колени упали две записки. Женщина тотчас узнала почерк Кларка. Она подняла один из листочков и прочла вслух: «Это тебе — потрать деньги на те вещи, которые тебе вскоре понадобятся. Только дай мне знать, когда и где ты собираешься делать покупки».

— Вообще-то, сначала нужно было прочитать другую записку, — заметил Кларк.

Марти взяла второй листок в руки и прочла: «Я заказал билеты на поезд. Мы едем навестить Мисси. Мы отправимся в путь…»

«Мы едем навестить Мисси!» Все, чего Марти так страстно желала и о чем так долго мечтала, сбывалось! Она вспомнила, как сегодня утром потерянно твердила «ах, если бы»… Что же это? Выходит, она и впрямь увидит Мисси! «Ох, Кларк!» — это было все, что Марти смогла в тот момент вымолвить; уже через секунду она, плача от радости, бросилась в объятия мужа — билеты, которые она держала в руках, обещали ей настоящее чудо!

Мало-помалу Марти удалось совладать со своими чувствами, и она осторожно высвободилась из объятий любимого. Сердце женщины переполняла радость; но, когда она, обращаясь к семье, сказала: «Думаю, мне надо немного пройтись. А потом мы все вместе сядем за стол и поговорим о том, что нас ждет…» — ее губы дрожали. Тем не менее от слез она удержалась.

Марти вышла на улицу, залитую июньским солнцем. Гулять около дома Клэ в общем-то было негде, и потому она просто прохаживалась по двору. Если бы Марти сейчас была дома, она отправилась бы к роднику, там в тишине среди деревьев она частенько размышляла обо всем на свете.

Что ж, деревья у дома Клэ тоже подойдут, решила Марти. Она никак не могла собраться с мыслями. Слишком уж была взволнована. Ведь они едут к Мисси! Им придется проехать на поезде много-много миль! Да-да, на поезде, а не в фургоне — стало быть, промозглые дождливые дни не покажутся такими тягучими. В вагоне их ждут мягкие кресла; поезд, грохоча колесами, будет мчаться вперед, сокращая расстояние между ней и ее доченькой. Но как дождаться этого дня?! Марти поднесла к глазам письмо — она по-прежнему сжимала его в руке — и перечла вслух: «Я заказал билеты на поезд. Мы едем навестить Мисси. Отправимся в путь, как только ты будешь к этому готова. Целую, Кларк».

Как только ты будешь к этому готова. С ума сойти!.. Она должна столько всего сделать! Первым долгом нужно собрать и упаковать вещи. А одежда? Ей понадобятся новые платья. Синюю шляпку надеть просто невозможно — таких уже давно не носят, а на подоле лучшего платья красуется штопка. С ума сойти. Что же ей делать? Но тут Марти вспомнила о второй записке. «Это тебе — потрать деньги на те вещи, которые тебе вскоре понадобятся. Только дай мне знать, когда и где ты собираешься делать покупки».

«С ума сойти!» — воскликнула Марти. Кажется, Кларк предусмотрел все. «С ума сойти», — повторила она и повернула к дому. Надо поговорить с девочками. Они-то знают, что сейчас модно, где разумнее всего делать покупки, и уж наверняка осведомлены, когда в их городке будет ярмарка. «С ума сойти, — еще раз взволнованно сказала Марти сама себе. — Мне предстоит столько дел!»


Глава третья. Планы


После дня рождения Марти только и делала, что предавалась мечтам и строила планы. Нандри и Клэ съездили вместе с ней в город за тканями; возвратившись домой, мать и дочери принялись размышлять, какие наряды они сошьют из купленных отрезов; вся женская половина семьи с волнением рассматривала сделанные Клэ наброски модных платьев. В конце концов дочери сошлись на том, что за остальными покупками лучше отправиться в магазин побольше: как-никак Марти собирается пересечь всю страну! Но удастся ли им выкроить время для этого? Ведь началась страда.

Конечно, новый гардероб был для Марти проблемой номер один, но ей приходилось думать и о многом другом. Во-первых, Клэр собирался жениться. Правда, о конкретной дате свадьбы речь пока не шла, но не могли же Марти и Кларк уехать на Запад, не зная наверняка, когда их старшенький расстанется с холостой жизнью. Хотя Марти не хотелось давить на Клэра, она не удержалась от намеков. Ей казалось, что сын и его избранница должны определиться с днем свадьбы. Клэр обещал подумать об этом.

Во-вторых, она постоянно ломала голову над тем, что именно она должна взять с собой. Нет-нет, дело было не в ее нарядах; Марти гораздо больше интересовало, какие вещи могут понадобиться Мисси, Вилли и их детям. А еще она боялась услышать от Кларка или представителей железной дороги, что багаж превышает допустимые размеры. Вздыхая, Марти отбирала только самое необходимое.


Еще от автора Джанет Оак
Любовь никогда не перестает

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Любовь растет, как дерево

Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.


Расцветающая мечта любви

Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Вечное наследство любви

Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность.


Рекомендуем почитать
Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Рождественская кукушка

Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.