У истоков древнерусской народности - [7]
Известия о славянах-венедах, приведенные греческими и латинскими авторами — Птолемеем, Тацитом, Плинием и др., являются крайне неопределенными и во многих отношениях спорными. Из них можно заключить, что многочисленные племена венедов, по своему образу жизни отличавшиеся от сарматского населения степей и близкие германцам, на рубеже и в первых веках нашей эры обитали в лесах между Карпатами и «Венедским заливом Северного океана», т. е. Балтийским морем, по обе стороны Вислы, главным образом на восток от нее. Через их земли по Висле проходил торговый путь, связывавший римские владения с южным побережьем Венедского залива, Янтарным берегом, где издавна добывали янтарь.
Границы земли венедов на основании этих известий не могут быть обозначены на карте хотя бы приблизительно. Остается неясным отношение к ним многих других племен, известных только по наименованию, помещенных древними авторами к северу от Карпатских гор. Трудно сказать даже, насколько справедливой и бесспорной является идентификация венедов и древних славян. По сообщению Иордана, историка VI в. н. э., и некоторым другим сведениям, венеды — это древнее наименование славян. В этом значении этноним «венеды» сохранялся в Средней Европе до позднего средневековья. Но весьма возможно, что в древности, на рубеже и в начале нашей эры, венедами называли не только славян, но и других восточных соседней германцев, в частности бал-тов, по образу жизни отличавшихся от кочевников-сарматов.
Более обстоятельными являются данные о размещении древних славян и соседних с ними европейских племен, полученные в результате изучения отразившихся в языках контактов и связей между различными племенами. Так, в славянских и балтийских языках имеется ряд общих особенностей, восходящих к далекому прошлому и свидетельствующих, что эти племена столетиями жили по соседству друг с другом. В балтийских языках налицо следы древних контактов с финно-угорским миром, которые еще более отчетливо отразились в материалах финно-угорского языкознания. В славянских же языках следов таких контактов не наблюдается. Отсюда следует, что в древности славяне и финно-угры не имели общей границы, их отделяли друг от друга балтийские племена. Очевидно, славяне жили южнее и юго-западнее балтов. В свою очередь славянские языки содержат отдельные иранские элементы, в балтийских языках почти не представленные. Значит, славянам принадлежали области, отделявшие западных иранцев (скифов и сарматов) от поселений балтов. Таким же образом устанавливается, что область древних славян лежала между землями балтов и владениями кельтских племен, что те и другие — славяне и балты — граничили на западе с германцами и т. д. В результате сопоставления всех этих наблюдений с известиями древних авторов появилась возможность представить уже более или менее определенную этногеографическую картину древней Европы (рис. 1).
Рис. 1. Древнейшая славянская область в Средней и Восточной Европе по историческим и филологическим данным.
Особенно существенным было то, что основные контуры этой картины совпали с данными, полученными в итоге изучения топонимики и гидронимии — наименований рек, озер и урочищ, восходящих нередко к глубокой древности и веками сохранявших свою этническую специфику.
Оказалось, что старые славянские гидронимы лежат широкой полосой в Центральной и Восточной Европе, от Среднего Днепра на востоке и до Одера на западе, т. е. в тех самых пределах, которые и по другим данным связываются с древними славянами. За Припятью начинается область балтийской гидронимии, охватывающая все Верхнее Поднепровье, Понеманье, большую часть поречья Западной Двины и Юго-Восточную Прибалтику. Очень хорошо прослеживается граница балтийских и финно-угорских гидронимов, идущая от Рижского залива на восток к верховьям Волги и дальше по Волго-Окскому междуречью в юго-восточном направлении к устью Москвы-реки и еще далее на юг. В Среднем Поднепровье имеется некоторое количество иранских гидронимов, вероятно, сарматского происхождения. Они сохранились в славянской среде, в области древних контактов славян с западными иранцами. На западе, по Одеру и Эльбе, в Ютландии и южной части Скандинавского полуострова, распространена древнегерманская гидронимия, а в южной части Центральной Европы — по верхнему течению Дуная, где жили кельтские племена, — кельтская гидронимия и топонимика.
Наконец, некоторые интересные данные о расселении древних европейских племен, в том числе славянских, получены «лингвистической географией», своеобразной отраслью лингвистики, рассматривающей такие элементы в истории языка, которые отразили те или иные особенности природной среды. Так, например, известно, что славяне некогда заимствовали у германцев наименование бука. Это свидетельствует, по-видимому, о том, что славяне жили первоначально вне пределов распространения этого дерева. А по данным палеоботаники, бук не встречался в древности восточнее поречья Одера. Следовательно, западнее Одера славяне не проникали. В языке древних славян не было своего слова для обозначения лиственницы. Это дерево было известно в древности на Карпатах, куда славянские поселения также, очевидно, не распространялись. В настоящее время гипотеза о славянской «родине» на Карпатах, одно время весьма популярная среди филологов, никем из славистов не поддерживается. В древнем славянском языке нет терминологии, свидетельствующей о жизни на морском побережье, в горных местностях или в открытой степи. Славяне жили в зоне умеренного климата, в полосе лесостепи и леса, богатой реками, озерами и болотами. Обрисованные выше контуры их древней территории вполне соответствуют данным славянской «лингвистической географии».
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».