Тюрки или монголы? Эпоха Чингисхана - [35]

Шрифт
Интервал

В настоящее время гунны рассматриваются научным сообществом как несомненные тюрки. Тюркоязычность гуннов признали такие крупнейшие ученые, как Аристов, Грум-Гржимайло, Бартольд, Иностранцев, Артамонов, Гумилев, Пелио, Габен, Малов, Кляшторный и многие другие. Согласно заключению Ю. Дроздова, в целом, результаты многолетних исследований ученых ряда поколений, а также прямые и косвенные данные имеющихся письменных источников, дают основание утверждать, что скифы были тюркоязычным народом» [7, с. 52].

Согласно ведущему специалисту из Российской Академии ДНК генеалогии, профессору биохимии Гарвардского университета А.А. Клёсову, арийская («праарийская») гаплогруппа RI возникла около 20 тысяч лет назад в алтайском регионе. «Там до сих пор живут потомки этой древней гаплогруппы, и разговаривают на языках алтайской группы (тюркские языки)» (по А. Клёсову).

«Британский ученый-синелог Э.Г. Паркер, изучивший большое количество оригинальных китайских источников, пришел к выводу, что теория многоэтничности степного общества Центральной Евразии в корне неверна. Согласно его заключению, многоэтничность была характерной чертой именно оседлого мира. «Скифы, гунны и тюрки были различными стадиями исторического развития одних и тех же племен», – заявил этот ученый» [7, т.1, с. 54–55], [96, с. 242], [96, с. 3].

«В своем фундаментальном четырехтомном труде «Тюркские и монгольские элементы в новоперсидском» западный исследователь Г. Дерфер показал полную несостоятельность научной традиции относить все слова в тюркских языках, имеющие свои соответствия в персидском и арабском языках, влиянием последних. Он убедительно доказал, что абсолютное большинство так называемых «иранизмов» и «арабизмов» в тюркских языках, напротив, являются тюркизмами в иранском и арабских языках. Взаимоотношения Турана и Ирана тысячелетиями строились по принципу «одностороннего движения» больших масс подвижных скотоводов по направлению из Турана в Иран. Активные миграции номадов по южному «иранскому маршруту» привели к тому, что почти вся известная нам история Ирана превратилась в историю правления в нем иранизированных династий туранского происхождения» [7, с. 72].

* * *

От геродотовских времен до эпохи Чингисхана прошло 17 столетий. Говоря о внешнем виде современных кочевников Верхней Азии, французский академик-востоковед Рене Груссе (1885–1952 гг.) писал: «На сибирско-монгольских рубежах, в степях севернее Гоби, в горах Алтая, Хангая и Кентея, проживало множество племен, оставшихся кочевыми и принадлежавших к трем ветвям алтайской расы: тюркской, монгольской и тунгусской. Несмотря на такое языковое различие, внешний вид большинства кочевников Верхней Азии, ведущих одинаковый образ жизни и находившихся в равных климатических условиях, поражал всех путешественников своей этнической схожестью. Их портретное описание, сделанное Гренаром, нисколько не отличается от описаний Амьен Марселена, Рубрука или китайских летописцев: «Они были широколицые, с приплюснутым носом, выступающими скулами, узкими глазами, толстыми губами, редкой бородкой, черными и жесткими волосами, темной кожей, обожженной зноем, ветром и стужей, низкорослые, с коренастым и массивным телом на кривых ногах» [48, т. 1, с. 210].

Металлургическая деятельность «древних тюрок» и существование у них самобытного алфавита, именуемого в науке «древнетюркским руническим письмом», как ничто другое, указывает на подлинные, необычайно древние, да к тому же, местные истоки их происхождения. Наличие у тюрков как того, так и другого, могло быть только результатом многотысячелетнего поступательного развития вполне определенной этнокультурной общности» [8, с. 148].

* * *

Как рассказывает византийский историк Менандра тюркский посол Маниах в 568 г. в Константинополь привез послание от кагана, написанное «скифскими письменами».

Самая древняя книга тюрков создана в 583 году. Это был перевод на тюркский язык буддийского сочинения «Нирвана-сутра». Инициатором перевода был Таспар-каган, правитель Первого восточно-тюркского каганата.

Первой половиной Х века датируется рукопись, найденная в Восточном Туркестане экспедицией английского археолога А. Стейна. Эта небольшая книжка без заглавия, сделанная на бумаге, включает в себя 65 притчей и считается «самой ранней рукописью руническим письмом на бумаге».

Текст её состоит из 104 строк, записанных на 29 сложенных вдвое листах. Вот образец из «Книги знамений».

«Говорят: заря занялась, затем осветилась земля. Затем взошло солнце. Над всеми засиял свет. Так знайте – это хорошо!» [56, с. 148, 151].

Первыми тюркскими словарями являются «Диван лугат ат-тюрк» Мухмуда Кашгари (1029–1101 гг.), составленный в 1072–1074 годах и «Кодекс куманикус», составленный безымянным автором в XIII веке.

Араб Аль-Истархи в Х в. пишет: «Что касается тюрков, таких как тогуз-огузы, киргизы, кипчаки, гузы и халаджи, то язык у них всех один, и каждый из них понимает друг друга». В персидском переводе этой работы добавлено: «Все они происходят один от другого».

Из истории народы не исчезают, и кровь не меняют, меняются этнонимы. Крупнейший востоковед И.М. Дьяконов пишет: «Самое великое переселение народов не привело к физической смене жителей (популяции) на территории, где оно происходило. Вообще нигде никакой смены языков не произошло» [103, с. 178].


Рекомендуем почитать
О культе книг

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Выступление в Итонском колледже

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма без комментариев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война в Осаке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кража века в Шереметьеве - Убийство А Меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глубина падения - 1994

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.