Тысячи ночей у открытого окна [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Созвездие в Северном полушарии. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Книга английской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849–1924). (Прим. ред.)

3

Европейский центр ядерных исследований, крупнейшая в мире лаборатория физики высоких энергий. Расположена в Швейцарии в Женеве.

4

Теория, объединяющая электромагнитные, сильные и слабые взаимодействия. Согласно этой теории, все силы, существующие в природе, являются проявлением одной всеобщей фундаментальной силы.

5

Главный герой фантастического фильма «Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении» (1984 г.) – молодой учёный, нейрохирург, авантюрист и музыкант.

6

Термин, означающий значимые совпадения. Введен швейцарским психологом и мыслителем К.Г. Юнгом в одноименной статье. Юнг противопоставляет синхронистичность фундаментальному физическому принципу причинности и описывает синхронистичность как постоянно действующий в природе творческий принцип, упорядочивающий события «нефизическим» (непричинным) путем, только на основании их смысла.

7

Персонаж пьесы Бернарда Шоу, профессор фонетики, заключающий пари со своим другом, полковником Пикерингом, что сможет обучить простую цветочницу, Элизу Дулиттл, говорить на литературном языке, который поможет ей быть принятой за герцогиню из высшего общества Лондона.

8

Герой фильма «Миссис Даутфайр» (1993), который после развода с женой переодевается в женское платье и становится миссис Даутфайр – пожилой женщиной. Он нанимается к собственной жене в домработницы, чтобы чаще видеть детей.

9

Болтун – герой из книги о Питере Пэне, один из потерянных мальчиков.

10

Легенда американского театра, знаменитый исполнитель шекспировских ролей на сцене и звезда немого и звукового кино.

11

Реджинальд Дживс – известный персонаж Пэлема Грэнвила Вудхауза из его знаменитого цикла комических романов и рассказов о молодом богатом аристократе Берти Вустере и его камердинере Дживсе.

12

Героиня сказка «Питер Пэн», дочь индейского вождя.

13

Дорогая (фр.).

14

Героиня знаменитого романа Чарльза Диккенса «Большие надежды».

15

Библия. Второе послание Коринфянам. 11:19

16

Считается, что сорт чая «Эрл Грей» назван в честь графа Чарльза Грея, который являлся премьер-министром Великобритании в 1830–1834 годах. Согласно одной из версий, некий китайский мандарин выслал Грею образцы этого чая за то, что британские моряки спасли его сына после кораблекрушения. Достоверность этой истории вызывает сомнения ввиду того, что в Китае больше в употреблении зеленый чай, а «Эрл Грей» первоначально изготавливался из черного чая, выращенного на Цейлоне и в Индии. Кроме того, в Китае бергамот практически не растет, вследствие чего сомнительно, что китайцы вообще имели возможность ароматизировать им чай. Наконец, Чарльз Грей известен в Англии как инициатор общего сокращения торговых отношений с Китаем, в том числе и торговли чаем. Существует и иная версия, по которой секрет чая открыл Грею некий индийский раджа, чьего сына британцы спасли от нападения тигра. Есть и другие версии происхождения данного сорта чая, в том числе и весьма прозаичные. По одной из них, в 1838 году некое английское судно, перевозившее партию чая и бергамотового масла из Индии в Великобританию, угодило в шторм. Во время качки несколько бочек с бергамотовым маслом перевернулись, и масло залило тюки с чайным листом. Дороговизна обоих грузов не позволила владельцу корабля просто выбросить «испорченный» чай, который впоследствии попал на прилавки и пришелся по нраву англичанам. Новый сорт назвали по имени лорда Грея, владевшего индийскими чайными плантациями.

17

Цитата из книги Дж. Барри «Питер Пэн».

18

Кэри Грант и Дебора Керр – актеры, сыгравшие в фильме «Незабываемый роман». Знаменитый сердцеед Никки Ферранте и художница Терри Маккей познакомились на борту роскошного океанского лайнера, пересекавшего Атлантику. Несмотря на скандальную репутацию Никки и на то, что оба помолвлены, они полюбили друг друга. Понимая непрочность страсти, они договорились: если за шесть месяцев их любовь не угаснет, они встретятся на крыше Эмпайр-стейт-билдинг.

19

Кокни (англ. cockney) – один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения.


Еще от автора Мэри Элис Монро
Летние девчонки

У Доры, Карсон и Харпер один отец, но между собой у них мало общего. Женщин объединяют лишь детские воспоминания о ежегодных поездках к Мамме, бабушке, которая живет в старинном доме на острове. Но в этом году у семейной встречи будет новый сценарий. Мамма отмечает восьмидесятилетие и приглашает внучек к себе на лето. Однако им запрещено брать с собой детей, мужей или возлюбленных. Что же затеяла хозяйка дома?


Место, где зимуют бабочки

Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…


Время – река

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.


Рекомендуем почитать
Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.