— Отличная идея, — рассмеялся Рори, чуть нажав указательным пальцем ей на кончик носа. — Какая ты, оказывается, коварная.
Это был жест из прошлой жизни, в которой они были хорошими приятелями. Но от его прикосновения ее сердце забилось, как пойманная в клетку птица. Шеннон отвернулась к плите, пряча пылающие огнем щеки. Он просто давний друг, который поживет у нее пару дней. Ничего более.
Оно и к лучшему.
Дружба — это значит, что не будет ни стресса, ни давления, ни слез, и они смогут весело провести время вместе.
А это гораздо приятнее, чем долгие выходные в одиночестве.
Вчера вечером, когда она паниковала из-за нескольких часов в роли помощницы Санты, Шеннон и представить себе не могла, что сегодня будет рада провести целый день в компании маленькой девочки и ее отца.
Она разложила оладьи по тарелкам, полила их кленовым сиропом и поставила на стол. Финли сразу схватила свою тарелку, но под суровым взглядом отца стушевалась и пробормотала:
— Спасибо.
— Пожалуйста, моя радость, — с улыбкой откликнулась Шеннон, чувствуя, как ее сердце сжалось от нежности.
Эти двое даже не догадывались о том, сколько их визит значит для нее. Снежная буря подарила ей день, когда есть для кого жарить оладьи, готовить обеды и ужины. Может, они с Финли даже испекут печенье, которое детская неумелая рука раскрасит сахарной глазурью, подарив ему настоящий дух Рождества.
Тем временем Рори и Финли уже покончили со своими оладьями.
— Спасибо. Они были великолепны, — с улыбкой сказал Рори.
— Да, — с энтузиазмом кивнула Финли, облизывая с пальчиков сироп.
— Ты вроде бы говорила, что не умеешь готовить.
Сердце Шеннон забилось быстрее. В глазах Рори светились тепло и радость. Повседневная радость, обычная между хорошими друзьями или в кругу семьи.
— Я и не умею, не считая тех блюд, которые принято готовить на завтрак, — они обычно очень простые.
— Что ж, оладьи ты готовишь лучше всех.
От этого простого комплимента по всему ее телу разлилось тепло. Шеннон позволила себе наслаждаться им пару мгновений, а потом занялась своей порцией оладий.
— Никогда не видел столько снега, — сказал тем временем Рори, глядя в окно.
— Это же Пенсильвания.
— Как вы с этим справляетесь?
— Предпочитаем пережидать такую погоду, сидя по домам.
— Наверное, вы играете в какие-нибудь игры? — заговорщицким тоном спросил Рори.
Шеннон поняла, что таким образом он пытается подготовить Финли к новостям, надеясь показать ей, как замечательно можно провести день в засыпанном снегом доме.
— Конечно. Мы знаем много игр! — Она с энтузиазмом поддержала его затею. — А еще мы печем печенье.
Финли, полностью сосредоточенная на второй порции оладий, не обращала на них ни малейшего внимания.
— Я люблю печенье, — улыбнулся Рори, украдкой косясь на дочь.
— А кто его не любит? Но это особое сахарное печенье. Я режу его с помощью формочек, а потом раскрашиваю глазурью. Получаются сахарные домики, церкви, колокола...
Финли подняла на нее неожиданно злой взгляд:
— В смысле — рождественские колокола?
— Конечно, — кивнула Шеннон. — Я каждый год пеку для своих родных печенье на Рождество. Это же очень весело.
— Я ненавижу Рождество! — крикнула малышка.
Она сказала об этом уже в третий раз. Похоже, Рождество ей действительно чем-то серьезно насолило.
— Хорошо. Тогда как насчет того, чтобы поиграть в карты? — предложила Шеннон.
— Я думала, мы уезжаем, — сказала Финли, напряженно глядя на отца.
— Прости, милая, к сожалению, это невозможно, — покачал головой Рори. — Дороги замело снегом, мы не сможем проехать. Нам придется провести здесь еще несколько часов, а может, и целый день.
Финли вздохнула с видом наследницы многомиллионного состояния, которая в любой момент может сорваться и закатить нерадивым слугам истерику.
Решив не мешать разговору отца с дочерью, Шеннон встала и направилась к двери.
— Я пока проверю прогноз погоды и предупрежу сотрудников, что сегодня магазин опять будет закрыт, а потом мы сыграем во «Вперед, рыбка».
Финли недовольно наморщила носик, но Рори с энтузиазмом поддержал ее идею:
— Замечательно. Но я уже много лет не играл и не уверен, что помню правила.
— Ну, пап, это же совсем простая игра.
— Значит, я быстро освоюсь, — обрадовался Рори.
— Или Финли тебя обставит, — с лукавой улыбкой предположила Шеннон, на что малышка радостно закивала.
Когда Шеннон вернулась, обзвонив сотрудников и сообщив на местные радиостанции о том, что Торговый центр Райли и сегодня будет закрыт из-за снегопада, атмосфера уже не была такой напряженной.
Рори как раз закончил разговор по мобильному.
— Все дороги заблокированы снежными заносами, — сообщил он. — Так что ты не зря закрыла магазин — покупатели все равно не смогут до тебя добраться.
— Тогда используем свободный день, чтобы хорошенько повеселиться, — улыбнулась Шеннон, положив на стол колоду карт.
— Звучит неплохо. Да, Финли?
Финли вздохнула и пожала плечами.
В первый раз Рори явно поддался, позволив Финли выиграть, но, когда во второй раз он перехватил инициативу и одержал победу, Шеннон решила, что тоже может играть в полную силу, и в третьем раунде вышла победительницей.
— Ты мухлевала! — взорвалась Финли.