Тысяча имен для странника - [27]
— У нас есть какая-то зацепка? — спросил он с неприкрытой надеждой в голосе. Их руководительница уже не раз внезапно изменяла расклад карт в их пользу.
— Не совсем, — сухо поправила Боумен. — Шесть кораблей ушли на взлет непроверенными. Похоже, наземные службы были слишком заняты контрабандистами, которых мы для них вспугнули, чтобы должным образом следить за портом. А вы двое занимались проверкой убитых. — Она передала 'Виксу пластину для записей. — Ваше мнение?
Тот пробежал текст глазами.
— Два из них — местные грузовики. Гм… интересно. «Торквад».
Его напарник сдвинул брови.
— Портовая администрация всегда подозревала, что Роракк занимается вывозом с планеты завербованных для своих покупателей. Он увяз в этом по самую свою чешуйчатую шею, это как пить дать.
Блюстительница кивнула.
— Значит, наша пропавшая красотка у пиратов? Или она оставила их с носом и попала на какое-нибудь другое судно?
'Викс сосредоточенно прокурлыкал:
— Три оставшихся корабля — это регилийский пассажирский лайнер, направляющийся на Камос, торговое судно и частная яхта, не указавшая порта назначения. Будем связываться с их капитанами?
— Не со всеми. Клановцев трогать не станем. Барэк, скорее всего, тоже улетает с планеты, возможно, как раз вместе с этой красоткой. Я не хочу его спугнуть. Пожалуй, именно с ним и стоит поговорить. — Боумен поджала губы и задумчиво прищурилась. Терк и толианин переглянулись. — Как нам найти их? — спросила она наконец.
Рассел Терк взял у напарника список кораблей. Он просмотрел его, и массивные плечи напряглись, натянув уже и так трещавшую по всем швам униформу.
— Это торговое судно — «Серебристый лис», — объявил он. — Им-то и следует заняться в первую очередь.
— Почему? — возразил 'Викс, прежде чем Боумен успела вставить хоть слово. — «Лис» — корабль-одиночка.
Капитан Морган заранее согласовал время вылета. В его маршрутном листе указаны три планеты, на которые он везет груз. Вряд ли он стал бы рисковать и связываться с нелегальным пассажиром или даже двумя.
— Можешь назвать это интуицией, — отозвался Терк, упрямо выставив вперед массивную челюсть. — Коммандер, мне уже приходилось сталкиваться с этим Морганом и его «Лисом». Я ничего не могу доказать — документы у него всегда чистые. Но я ему не доверяю.
Толианин неодобрительно встопорщил рудиментарные перышки на шее. У него был крайне методичный ум, а люди с их интеллектуальными вывертами его раздражали.
— «Торквад», — повторил он твердо. Блюстительница приподняла бровь, переводя взгляд с одного на другого.
— Оба решения по-своему заслуживают внимания, — подвела она итог минуту спустя. Рассчитанное на зрителей пожатие плечами не могло скрыть ее заблестевших глаз. — Кого бы мы ни наметили, вылет должен состояться не позднее того, как рассветет. Приведите свои дела в порядок. Мы можем отсутствовать довольно долго.
— Кому передать копии списка? — спросил Терк, уже весь мыслями в том перечне дел, которые их руководительница непременно прикажет завершить перед отлетом.
Лайдис Боумен вздохнула.
— Пока никому.
'Викс взволнованно замахал руками.
— Коммандер? Ведь будет видно, на чье положение внутри Торгового пакта могут повлиять наши действия и выводы. Наша обязанность — одновременно отослать эту информацию всем заинтересованным представителям Торговой палаты, или я ошибаюсь?
— Таковы правила, — согласилась блюстительница. Она принялась наводить порядок на столе, по своему обыкновению положив на его край свой дорожный кейс и запихивая туда все подряд. — Но это официальное положение, 'Викс. А в данном случае я считаю наиболее целесообразным еще ненадолго оставить Палату в неведении.
— Могу я узнать почему, коммандер?
Голос Боумен прозвучал очень тихо.
— Потому что на этот раз, думаю, мы имеем дело с чем-то, что может затронуть все виды и расы, участвующие в Торговом пакте, и еще несколько тех, которые к нему не присоединились. Поэтому мы пока оставим это между нами. Еще какие-нибудь вопросы?
У констеблей не нашлось ни одного из тех, которые они сочли бы удобным задать.
ГЛАВА 5
— Просыпайся.
«Не хочу», — пробурчала я про себя и поглубже зарылась под теплые одеяла в надежде отделаться от надоедливого голоса.
— Просыпайся! — На этот раз голос прозвучал настойчивее и определенно более раздраженно.
Я самую малость — так, чтобы можно было одним глазком выглянуть из-под него, откинула покрывало, благоразумно не давая понять, что уже проснулась. Было довольно темно, так что я не смогла ничего разглядеть. Мне показалось, что стены странно близко подступают друг к другу. Но в спину стоявшему на пороге человеку бил достаточно яркий свет, и я поняла, кто это такой.
— Уже утро, капитан Морган? — спросила я с сомнением и еще чуть-чуть высунула нос из-под покрывала.
— По судовому времени — нет, — объявил Морган и в подтверждение своих слов широко зевнул. — Тебе приснился кошмар.
— Вы разбудили меня потому, что мне приснился кошмар? — недоверчиво переспросила я. Но ведь мне ничего не снилось. Или все-таки снилось?
— Я разбудил тебя потому, что твои вопли подняли меня с постели.
— Ох! — Теперь я совершенно пришла в себя и смутилась. Потом села, ухватившись за края своей койки, которая слегка качнулась в ответ на мое движение. — Это же гамак, — заметила я с некоторым беспокойством. Через миг я сообразила, что пока еще не собираюсь вываливаться из него, и несколько успокоилась.
Сира Морган, самая могущественная представительница таинственной расы, называемой Кланом, скрывается от предавших ее сородичей на провинциальной планете вместе с Джейсоном Морганом, человеком-телепатом. Однако в тот миг, когда ее новая жизнь уже, казалось бы, начинает входить в установившееся русло, прошлое вдруг настигает ее, жестоко и неумолимо. Месть кажется единственным, что ей еще осталось, но, отправив Моргана вершить возмездие, она осознает, какую чудовищную ошибку совершила. Ошибку, которую, быть может, ей еще удастся исправить…Лоис Макмастер Буджолд назвала Джулию Чернеду самым перспективным современным фантастом Америки.
Их пятеро - жителей Паутины. Они единственные оставшиеся в живых представители древней расы, целью существования которой является обнаружение и сохранение разумной жизни. Они связаны общей памятью, куда вносятся достижения разума всех мыслимых и немыслимых форм живого, существующих во Вселенной. Они способны принимать любую форму. Единственное, на что они не имеют права, - это показывать свою истинную природу непосвященным. Но однажды самая младшая из них, Эсен-алит-Куар, попадает в западню и вынуждена нарушить запрет...
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Джордж Смит мечтал встретиться с Пабло Пикассо и купить его картину. Однажды на побережье моря он встретил человека, рисовавшего на песке…
Во втором романе-дилогии «Черный спецназ» продолжается повествование о борьбе землян против деспотии бесчеловечных рекриллов – пришельцев из космоса. Действие разворачивается в Северной Америке, где герои – отважные бойцы спецназа Земли – должны добыть «Черную молнию» – наркотик, который поможет землянам уничтожить поработителей.
Второй роман научно-фантастической трилогии одного из самых популярных сегодня американских писателей-фантастов, написанный по сценарию широко известного фильма и посвященный теме внеземных форм жизни.
В первом романе-дилогии американского фантаста Тимоти Зана повествуется о борьбе землян, отважных бойцов войск специального назначения, против безжалостных инопланетных захватчиков – цивилизации рекриллов.