Тысяча и один мужчина - [5]
— Я не ошибаюсь, вы не англичанка?
— Я родилась в Англии, — ответила Маргарет, глядя на Артура, будто прося его о помощи.
Артур пожал плечами — мол, что поделать, надо выдержать этот допрос до конца.
— Моя бабушка жила в Лондоне нелегально, пока не вышла замуж за моего деда, — с вызовом продолжила Маргарет, заметив, как ходят желваки на строгом лице леди Сэридан. — Если для вас это важно, я никогда не видела своего деда и не встречалась с отцом, — добавила Маргарет, не подозревая, что своей откровенностью отсекает возможность получить симпатию матери Артура.
— Пожалуйста, будь осторожен в своих связях, — тактично заметила леди Сэридан сыну, когда они остались наедине. — Нельзя вводить в наш дом людей, подобных этой девушке. Мы должны заботиться о репутации нашей семьи.
— О боже, снова и опять репутация! Мама, как будто тебя воспитывали в монастыре.
— Если и не в монастыре, то, по крайней мере, в очень и очень приличной школе, что в свою очередь позволило мне продолжить образование в университете. А какое образование у твоей протеже?
— Она прекрасная пианистка.
— Играет в клубах?
— И что с того?
— Поэтому я тебя и предупреждаю: будь осторожен в своих связях. Эта Маргарет вполне хороша собой и, похоже, не глупа. Я опасаюсь, что ты можешь поддаться ее очарованию. Нельзя допускать, чтобы потребности твоего молодого мужского организма заставили тебя совершать неправильные поступки. Встречайся с девушками, но будь осторожен. Как мне подсказывает моя женская интуиция — такие, как Маргарет, не позволяют шутить с собой. Она хоть и незаконнорожденная, и артистка, но явно с гонором. А ты, как я вижу, настолько увлечен этой девушкой, что привел ее в наш дом. Не забывай, что ты единственный, кто наследует нашу древнюю фамилию. И мысли не держи жениться на этой блондинке.
— Но, мама, на дворе двадцать первый век!
— Именно поэтому мы должны думать о будущем. Нас, настоящих аристократов, осталось слишком мало. Я гораздо старше тебя и повторяю — нужно выбирать себе ровню. А то с тобой может случиться то же, что с твоим дядей Ричардом. Напомню, он женился на учительнице своих детей. И что? Однажды проснулся и увидел то, что видели все: она ему не пара. Его ошибка стоила ему слишком дорого… Ты знаешь, в какой финансовой дыре сейчас твой дядя? Увы, он полностью разорен этой алчной плебейкой.
— Маргарет не такая…
— Разговор окончен, — сказала леди Сэридан. — Эту девушку я больше не могу принимать в нашем доме.
Разве после таких слов Артур мог признаться матери, что они с Маргарет уже зарегистрировали брак? Артур пошел на компромисс. Он продолжал жить в родительском доме, но довольно часто оставался у Маргарет. У нее было неплохо. Картины везде — по стенам, в углу, на антресолях. Кушетка с одеялом в стиле петчворк, на одеяле — обнаженная Маргарет. Ничего красивее, чем освещенное мерцающим пламенем свечи тело жены, Артур в жизни не видел…
В идиллическом гостевом браке прошло почти два года. Вместе они ходили на концерты, ездили за город, посещали клубы. Артура по-прежнему восхищало тело жены, и он не хотел других женщин. Но что-то главное ушло из их отношений. Все, казалось, оставалось прежним — прогулки, разговоры, занятия любовью, но как будто между ними начала воздвигаться невидимая стена.
И однажды Маргарет изменила Артуру с его же партнером по теннису. Высокий, под два метра, с едва заметным и поэтому кажущимся особенно изысканным загаром, Оскар был красив, как бог, и умен, как дьявол. Понятное дело, перед таким богочеловеком ни одна из земных женщин не могла устоять. Не устояла и Маргарет. Она так и сказала тогда Артуру: «Я тебя больше не люблю. Я не люблю и Оскара, но с ним я хотя бы несколько часов чувствовала себя счастливой». А когда Артур только набирал воздуха, чтобы высказать все, что он думает о ее поступке, она добавила: «Я не хочу тебя видеть. Разве ты мне муж? Я не так представляла нашу супружескую жизнь. Я хочу настоящую семью, с общим домом, с детьми, с ответственностью, наконец. Мне надоело существовать на правах любовницы. Любовников найти — не проблема, а вот семейную жизнь построить — это искусство».
После таких слов Артур больше не искал встречи с женой. И даже не подал на развод. А зачем? Жениться снова он не собирался. К тому же он должен был подойти к этому вопросу деликатнее. Он не хотел, чтобы о его промахе узнали родители. Он планировал заработать достаточно средств на отступные, чтобы Маргарет согласилась не доводить дело до суда. А потом он узнал, что Маргарет уехала из Лондона.
Артур погрузился в работу, изредка заводил любовные интрижки. С Маргарет судьба его не сводила. Поговаривали, что где-то в Америке она снялась в телевизионном сериале, а потом уехала в турне. Как-то он разглядывал «Плейбой», и ему показалось, что на глянцевом развороте — его жена. Те же полные, чуть приоткрытые губы, глаза, прячущие взгляд под пушистыми ресницами, чуть вздернутый тонкий нос и каскад золотистых волос, спадающих на небольшую, но идеальной формы грудь. Если это действительно была Маргарет, то она стала еще красивее.
Наверняка его жена не страдала от отсутствия мужчин. Как, впрочем, и он не жаловался на дефицит женщин. Однажды ему даже показалось, что он снова готов влюбиться. Тогда он был увлечен Джудит Робинсон, «три в одной»: гламурной красоткой, модной поэтессой и известной светской львицей. Но после полугода знакомства их с Джудит любовная лодка разбилась о рифы усталости от многочисленных тусовок и поскучневшего секса. К тому же Джудит увлеклась буддизмом и уехала в Тибет.
Сандра Карлей вполне успешна как профессионал, но вот в личной жизни, как это часто бывает, ей, увы, не повезло. То есть она-то поначалу об этом даже не догадывалась и искренне считала, что вытянула счастливый лотерейный билет. Неизвестно, как долго ждала бы Сандра предложения руки и сердца от своего ненаглядного Генри, если бы совершенно случайно не оказалась невестой собственного босса. Поначалу это была просто игра, спектакль, а потом актеры увлеклись и поверили в предлагаемые обстоятельства. Забыв, что жизнь имеет мало общего с театральным представлением…
Рэйчел Макгнот вела безупречную жизнь дочери безупречных родителей. Отец подобрал ей подходящего жениха, и вскоре Рэйчел предстояло стать безупречной женой молодого перспективного политика. Однако в один прекрасный день Рэйчел вдруг поняла, что ее тошнит от этой безупречности, идеальности и безукоризненности. Потому что все, что ее окружает, замешано на лжи, и все они — ее отец, мачеха, жених — лгут ежечасно, ежеминутно, ведь маски, которые они надели, давно стали частью их натуры. Но она, Рэйчел, больше не желает иметь ничего общего с людьми, манипулировавшими ею ради своих интересов.
Не за горами тридцатилетие, а белую фату Алиса не то что не надела, даже не примерила ни разу. Да, лет десять она провела в погоне за призрачной мечтой найти своего единственного мужчину, но искомый экземпляр не обнаружился. А вот ошибалась она довольно часто, и страдать ей больше не хочется. Но это вовсе не значит, что теперь она бросится на шею любому, чтобы забыть свои разочарования. Зачем вновь наступать на те же грабли? Лучше сконцентрироваться на работе. Если сумеет реализовать себя профессионально, она будет счастлива.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…