Тысяча белых женщин: дневники Мэй Додд - [96]

Шрифт
Интервал

Я делаю эти записи в нашу первую ночевку после ухода из Форта-Ларами. Похоже, мы проделали не слишком длинный путь, словно сам ветер препятствовал нам. И несмотря на мои надежные одеяния, к концу дня я буквально промерзла до костей – ибо ветер прерий словно лезвие бритвы проникает сквозь любые покровы, – поэтому тепло жилища этим вечером кажется высочайшей роскошью.

Сегодня во время дневной стоянки Маленький Волк подстрелил антилопу, так что на ужин у нас было тонко нарезанное мясо свежего посола – на мой вкус, самый нежный и деликатесный вид дичи. Я пригласила разделить трапезу Хелен с ее мужем, Боровом, а еще нашего монашка Антония – эта форма общения кажется мне сейчас, когда я задумалась, более изящной и даже формальной, чем «званый вечер».

Гости собрались к установленному вигваму почти точно в назначенный час и усажены на почетные места ближе к очагу. Маленький Волк благословил пищу, повернув один кусок мяса по четырем сторонам света, подняв к небу и опустив к земле, а затем положив на маленькую тарелочку рядом с очагом для Хе’амавебо’э – самого́ Великого Целителя (хотя, разумеется, его молниеносно уничтожал один из псов, но этого принято не замечать). После чего мы все с аппетитом набросились на еду. Индейцы серьезно относятся к любой трапезе – возможно, потому, что для них это жизненно важный фактор – и за едой почти никогда не ведется разговоров.

Но мы с Хелен решили пренебречь этим обычаем (и не только им одним, уж поверьте!) и болтали без умолку, изо всех сил стараясь создать непринужденную атмосферу в более чем непривычных для нашего нового гостя условиях.

– Расскажите-ка нам, брат Антоний, – начала Хелен, – а интересуетесь ли вы природой?

– В ней вся моя жизнь, – отвечал молодой монах мягким, уважительным тоном. – Все божьи твари благословенны для меня.

– Превосходно! – воскликнула Хелен. – Иными словами, уважение к природе является необходимым условием выживания в диких краях. Неплохо. Не будет ли с моей стороны дерзостью, – продолжала она, – предположить, что вы – человек, не склонный к азарту?

– К азарту? – удивился монах.

– Ну разумеется, нет, – сказала Хелен. – Понимаете ли, в это время года – хотя сегодня кажется, что внезапно наступила настоящая зима, – я хочу сказать, что осенью у меня прямо кровь закипает от предвкушения охотничьего сезона! Представляете – бродить по горам, слышать испуганное хлопанье крыльев и ружейные выстрелы! Знаете, вот что я скажу: надо бы пригласить вас на ужин к нам с мистером Боровом с блюдами из свежеподбитой птицы. Вы готовить-то любите, святой Антоний?

– Я пекарь, – отвечал молодой человек.

Я начала испытывать симпатию к нашему монаху, манеры которого отличались естественной простотой и искренней внимательностью. Сдается мне, он прекрасно поладит с индейцами, да и нам будет небесполезно вспоминать о том, что служение Господу на земле лучше всего сочетать с подобным смирением.

– Пекарь! Превосходно! – воскликнула Хелен, вскинув брови от удивления. – Я хочу сказать, что, на мой взгляд, нет ничего восхитительней мужчины, умеющего печь хлеб. Ведь правда же – свежевыпеченный хлеб будет превосходным дополнением к нашему рациону! Вы знаете, наши милые дикари ужасно пристрастились к хлебу – чистая правда, я не шучу. А мы как раз запаслись большим количеством муки и пищевой соды. Что ж, прекрасно! Похоже, этой осенью у нас будет возможность поупражняться в кулинарном мастерстве – что скажешь, Мэй?

Вот так мы поедали антилопу, за разговорами и под завывания ветра снаружи. Но внутри вигвам надежно хранил тепло очага, ибо ветер лишь обдувал наше жилище кругом, но не проникал внутрь – благодаря его конусовидной форме.

Когда все завершили трапезу, Маленький Волк достал свою трубку и мешочек с табаком, и моя Хелен, никогда не стеснявшаяся нарушить обычаи, набила свою трубку с коротким чубуком и раскурила ее от тонкого прутика, сунув его в пламя очага. Затем все удовлетворенно откинулись на своих седалищах, а Наездник и старая карга отползли к стенке вигвама и улеглись на шкуры.

Даже, как правило, общительная Хелен стала молчаливой и задумчивой. Единственным звуком в вигваме было потрескивание дров в костре да стоны северного ветра за стеной. Настал момент почти торжественный, и я воспользовалась им, чтобы более пристально рассмотреть своих соплеменников: Перо-на-Макушке с малышом на руках, Тихоню, вопреки обыкновению, не занимающуюся уборкой или готовкой, без устали двигаясь по жилищу, а просто сидящую рядом со своей дочкой, Милой Походкой; обе они неотрывно уставились в огонь. Маленький Волк, следующий по кругу, сосредоточенно затянулся трубкой, которую затем очень осторожно и даже с почтением передал нашему созерцательному гостю, отцу Антонию, а тот, в свою очередь, протянул трубку мужу Хелен.

Я смотрела на всех них и старалась представить, о чем каждый из присутствующих думает в этот вечер. Например, я уверена, что Хелен, так же, как и я, ощутила на себе чары цивилизации в период нашего недолгого пребывания у форта, и полагаю, мы обе не были уверены, что сможем безопасно проделать обратный путь, когда придет время.


Рекомендуем почитать
1225

В неприступном замке-твердыне готовится тайная встреча верховных рыцарей – глав ордена крестоносцев. Темные тучи, годами творимые силой коварного гения, громадой собрались у границ Руси. Вот-вот, и они сорвутся в смертельном вихре, по нотам исполнив реквием своего незримого сочинителя и дирижера…


Про красных и белых, или Посреди березовых рощ России

Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.


Последний рубеж

Сентябрь 1942 года. Войска гитлеровской Германии и её союзников неудержимо рвутся к кавказским нефтепромыслам. Турецкая армия уже готова в случае их успеха нанести решающий удар по СССР. Кажется, что ни одна сила во всём мире не способна остановить нацистскую машину смерти… Но такая сила возникает на руинах Новороссийска, почти полностью стёртого с лица земли в результате ожесточённых боёв Красной армии против многократно превосходящих войск фашистских оккупантов. Для защитников и жителей города разрушенные врагами улицы становятся последним рубежом, на котором предстоит сделать единственно правильный выбор – победить любой ценой или потерять всё.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Шварце муттер

Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.