Тысяча белых женщин: дневники Мэй Додд - [92]

Шрифт
Интервал

Я больше не могла молчать.

– Значит, вот как вы, джентльмены, забавляетесь? – сказала я, выходя вперед. – Подвергая унижению наивных дикарей? Может, вам больше подойдут щенки, как злобным мальчишкам?

Несколько солдат засмеялись, но в некотором смущении, действительно как расшалившиеся дети.

– Да они и так воняют, как собаки, – сквозь зубы произнес кто-то.

– Мы просто веселимся, мадам, – ответил другой. – Они сами предложили испытать, чья целебная сила лучше, – их или наша. Мы не хотим ничего дурного. Это лишь игра.

Капитан Бёрк, услышав мои слова, побледнел, но, мне показалось, скорее от неожиданности моего появления, чем от упреков. Потому что, когда он заговорил, в его голосе я не услышала ничего, кроме самоуверенного бахвальства.

– Мы хотим показать этим дикарям – в относительно безобидной форме, – что их предрассудки – ничто по сравнению с нашей, действительно мощной наукой, – сказал он. – И пусть лучше они получат этот урок здесь, чем в другом месте, уверяю вас, мадам.

– Понимаю, капитан, – ответила я. – А теперь вы хотите преподать урок и моему мужу, Маленькому Волку, самому почитаемому вождю шайеннов и храбрейшему из воинов. Чтобы все Люди воочию убедились, насколько они уязвимы перед белым человеком.

– О, только если вождь сам захочет испытать свою силу против нашей, мадам, – сказа Бёрк, так и буравя меня своими темными с поволокой глазами.

Тем временем Маленький Волк взял в руку один из электродов, солдаты затянули свою любимую балладу, а я без отрыва смотрела в глаза Джону Бёрку, который начал поворачивать рукоятку и присоединился к поющим. Маленький Волк не стал петь заклинание, только прикоснулся к мешочку с Чудесным Снадобьем, который всегда носил на груди как талисман и протянул руку к ведру. И в этот самый момент, все так же глядя на меня и не прекращая громкого пения, капитан перестал крутить рукоятку своей машинки, так что мой муж смог спокойно опустить руку в воду и безо всякого вреда достать со дна серебряный доллар. В толпе собравшихся раздались дикие крики триумфа, а мы, женщины издали общий радостный вопль.

Джон Бёрк поднялся со своего места у аккумулятора, кивнул мне с легкой улыбкой и быстро скрылся.

20 сентября 1875 года

В воздухе запахло скорой сменой погоды, и мы готовимся к отбытию. Мягкие теплые дни ранней осени, которыми мы наслаждались несколько недель, сменились резким похолоданием буквально за одну ночь. Лежа без сна в нашем вигваме, я слушала, как нарастают порывы северного ветра; они несли с собой грозный дребезжащий шум как от приближающегося товарняка. И, хотя мне было тепло под бизоньими шкурами, я явственно ощутила первое прикосновение зимы.

Этим утром Герти снова пришла ко мне – попрощаться.

– Слыхала новость про свою подружку, Нарциссу? – спросила она.

– Нет, не слышала, – ответила я. – Но ты вряд ли меня удивишь.

– Она в больнице, – сказала Герти. – Говорят, она потеряла ребенка из-за выкидыша, но я знаю там одну сестру, так вот, по ее словам, Нарцисса избавилась от него с помощью доктора.

– Избавилась? – спросила я. – Ты хочешь сказать, она сделала аборт?

– Выходит, что так.

– Нет, Герти, я была не права. Ты меня удивила! – ответила я. – Никто из нас даже не знал, что она беременна!

– Сестра говорит, она уболтала доктора, утверждая, что муж над ней снасильничал, – сказала Герти. – А она не могла вынести мысли о том, что родит дитя от язычника.

– А теперь она, разумеется, останется в форте до выздоровления, – сказала я, – лишь бы не идти с остальными на север.

– Твоя правда, солнышко, – согласно кивнула Герти. – «Увольнение по медицинским показаниям». Она говорит, что куда лучше справится со своей миссией, оставшись здесь и занявшись подготовкой размещения индейцев в резервациях. Ну как, улавливаешь?

– Еще бы, – отвечала я. – Крысы всегда бегут с корабля. Это как раз меня не удивляет. Мы с самого начала видели, что она лицемерка. Только я не ожидала, что она дойдет до таких крайностей.

– Может, тебе стоит узнать еще кое-что, дорогуша, – продолжала Герти. – Она болтает, будто ты и еще несколько из ваших выходили на тропу войны, что вы словно с ума посходили, как дикари снимали с кроу скальпы, и вроде даже… ну, отрезали у бедняг кое-какие части тела… ну, ты понимаешь, о чем я…

– Понимаю, – сказала я. – И кому же она рассказывает эти небылицы?

– Да кому ни попадя, всем подряд, – ответила Герти. – Сказать, кому именно, милая?

– Не стоит, – ответила я. – У меня нет сил обсуждать это, Герти. Но знай, что летом, когда мы стояли на реке Тонг, нескольких из нас похитили кроу, угонщики лошадей. Видимо, это случилось вскоре после твоего отъезда в форт. Я не хотела рассказывать тебе, потому что знала, ты станешь винить себя, что не уберегла нас от беды. Во время этого происшествия была убита бедная Сара. А потом нас спасли наши мужья. Вот и все, что я могу тебе ответить.

Герти кивнула.

– Я тебя понимаю, дорогая, – сказала она. – И больше никогда не упомяну об этом. Просто подумала, ты должна знать, что эта миссионерочка болтает про вас жителям форта. Лично мне-то на нее глубоко наплевать, понятно? Я сама бывала в прериях. И знаю что почем.


Рекомендуем почитать
1225

В неприступном замке-твердыне готовится тайная встреча верховных рыцарей – глав ордена крестоносцев. Темные тучи, годами творимые силой коварного гения, громадой собрались у границ Руси. Вот-вот, и они сорвутся в смертельном вихре, по нотам исполнив реквием своего незримого сочинителя и дирижера…


Про красных и белых, или Посреди березовых рощ России

Они брат и сестра в революционном Петрограде. А еще он – офицер за Веру, Царя и Отечество. Но его друг – красный командир. Что победит или кто восторжествует в этом противостоянии? Дружба, революция, офицерская честь? И что есть истина? Вся власть – Советам? Или – «За кровь, за вздох, за душу Колчака?» (цитата из творчества поэтессы Русского Зарубежья Марианны Колосовой). Литературная версия событий в пересечении с некоторым историческим обзором во времени и фактах.


Последний рубеж

Сентябрь 1942 года. Войска гитлеровской Германии и её союзников неудержимо рвутся к кавказским нефтепромыслам. Турецкая армия уже готова в случае их успеха нанести решающий удар по СССР. Кажется, что ни одна сила во всём мире не способна остановить нацистскую машину смерти… Но такая сила возникает на руинах Новороссийска, почти полностью стёртого с лица земли в результате ожесточённых боёв Красной армии против многократно превосходящих войск фашистских оккупантов. Для защитников и жителей города разрушенные врагами улицы становятся последним рубежом, на котором предстоит сделать единственно правильный выбор – победить любой ценой или потерять всё.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Шварце муттер

Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.