Тяжелый понедельник - [64]
Тина села напротив с чашкой кофе и попробовала несколько зернышек сухого завтрака.
— Говорят, что ты то, что ешь. Интересно, что от тебя останется? — Она криво усмехнулась.
Тай рассмеялся, но не нашелся что ответить.
— Что ты говоришь?
— Да, да.
Он взял овсяное зернышко и бросил его в чашку Тины. Покрытый слоем сахара, шарик поплыл по поверхности напитка.
К ним за стол сел и Виллануэва с огромным стаканом кофе и тарелкой, заваленной яйцами, беконом и картофельными оладьями. Тай повернулся к нему:
— Я уж думал, что тебя лишили сладкого.
— Сколько вы заплатили Паку за то, что он прервал конференцию? — спросила Тина.
— Уж от кого не ожидал такого цинизма, так это от вас, доктор Риджуэй, — укоризненно протянул Виллануэва.
— Очевидно, ты плохо знаешь доктора Риджуэй, — не подумав, брякнул Тай. Они с Тиной посмотрели друг на друга и, вспыхнув, отвели глаза.
Откусив огромный кусок датского рулета, Виллануэва внимательно посмотрел на нейрохирургов. Между ними точно что-то есть. Но поддались ли они этому взаимному притяжению? Все возможно, но Виллануэва сильно в этом сомневался. Такой парень, как Тай, может уложить в постель любую женщину. Виллануэва завидовал атлетическому сложению и калифорнийскому хладнокровию более молодого коллеги. Тина Риджуэй — очень привлекательная женщина, но у нее дети, и она замужем. Правда, сам факт замужества не мешает иметь любовников. Можно спросить об этом у адвоката бывшей жены Виллануэвы, который собрал целое досье в подтверждение морального разложения Джорджа.
Подошла Сидни с омлетом из белков с помидорами и перцем.
— Можно присоединиться к вам?
— Милости просим.
— Так, Джордж, значит, Пак вас спас, — сказала Сидни.
— Спасенный глиобластомой Пака, — иронично произнес Виллануэва.
— Глиобластома Пака звучит как подходящее название для банды гангстеров, — сказал Тай.
— И правда, на месте этих банд я бы воспользовался богатством нашей медицинской терминологии, — поддержал Тая Виллануэва. — Как насчет «Зеленящих стрептококков». Такая наводящая непреодолимый страх банда.
— Очень мило, но, по-моему, «Миоклонические судороги» звучит немного пикантнее.
— Мне тоже нравится, — поддержала Тая Сидни.
— «Гнойные язвы», — предложил Виллануэва.
— Хорошо, что я не ем, — поморщилась Тина.
— «Осмотические диуретики», — добавил Тай. — Ребята, вы превзошли самих себя, — засмеялась Сидни.
Глава 28
Через десять минут Сидни уже была в отделении интенсивного наблюдения. Старший резидент Мелоди Макгенри, борясь со сном, поздоровалась с ней. Резидент просматривала список оставленных под наблюдением больных, перенесших операции за истекшие двое суток.
Словно невзначай она сказала:
— Хирург направил в больницу ребенка для консультации. Пятилетняя девочка с незначительной травмой мягких тканей головы. В анамнезе операция по поводу заворота кишок. В приемное отделение была доставлена вчера с жалобами на рвоту, запор и заторможенность. Лэтем осмотрел ее, назначил рентгеновский снимок живота и почек. Выявлены расширенные петли тонкого кишечника. Врач поставил диагноз частичной кишечной непроходимости, назначил два вливания по 250 миллилитров физиологического раствора, а также пятипроцентный раствор глюкозы на физиологическом растворе со скоростью 40 миллилитров в час. В желудок был введен назогастральный зонд, и девочку перевели в отделение. Лэтем просил посмотреть ее через несколько часов, но я совершенно закрутилась с другими больными.
Сидни слушала. Лицо ее становилось все более сосредоточенным.
— Значит, ночью ее никто не видел. Где она?
— Отделение 5А.
— Идемте.
Они пошли к девочке. Макгенри едва поспевала за хирургом.
— Я звонила сестрам, — оправдывалась Макгенри, — они сказали, что состояние девочки стабильное. Живот не вздут, признаков перитонита нет.
— Вы повторяли рентгенологическое исследование почек и мочевыводящих путей?
— Мм, нет, — ответила Макгенри. — Правда, я вызвала инфекциониста и попросила прийти детского хирурга.
— Что в крови?
Макгенри не ответила, она этого не знала. Теперь Сидни почти бежала. Она толкнула дверь этажа, пересекла лифтовый холл и стремительно распахнула дверь в коридор отделения.
— В какой она палате?
Прежде чем Макгенри успела ответить, им навстречу вышла медсестра. На ее лице читалась такая же озабоченность, как у Сидни.
— Неважно выглядит девочка в палате двести сорок пять.
— Двести сорок пять? — повторила в испуге Макгенри. — Это она.
— Что с ней? — спросила Сидни.
— Она заторможена до стопора. Не реагирует на уколы.
Любая сестра педиатрического отделения знает, как тяжело слушать плач ребенка, которому приходится ставить капельницу. Но молчание — еще хуже.
Сидни и Макгенри вошли в палату. Следом за ними туда вошла и сестра. Сидни взяла с койки историю болезни и вытащила из кармана фонендоскоп. Худенькая девочка почти терялась на большой кровати. Коричневатая кожа имела меловой оттенок. Сидни приложила фонендоскоп к груди маленькой пациентки и принялась считать число сердечных сокращений.
— Сто девяносто два, — сказала она и снова перелистала историю болезни. — Формула крови сдвинута влево. — Сидни укоризненно посмотрела на старшего резидента: — Заказывайте операционную, немедленно!
Любашин вышел из департамента культуры и пошел по улице. Несмотря на начала сентября, было прохладно, дул промозглый сильный ветер, на небесах собирался дождь. Но Любашин ничего этого не видел, он слишком углубился в собственные мысли. А они заслоняли от него все, что происходило вокруг. Даже если бы началась метель, то, возможно, он бы этого сразу и не заметил. Только что произошло то, о чем говорилось давно, чего очень боялись, но надеялись, что не случится. Руководитель департамента культуры с сочувственным выражением лица, с извиняющей улыбкой на губах объявил, что театр снимается с государственного иждивения и отправляется в свободное плавание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.