Тяжелые времена [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Bloomingdale’s – одна из старейших американских сетей универмагов, в которых представлены товары более 500 брендов – от демократичных до люксовых – прим. пер.

2

Это примерно 46-48 размер по нашим меркам– прим. пер.

3

2,44х3,35м- прим. пер.

4

Рост героинь – 173 и 165 см соответственно – прим. пер.

5

«Изгои» (англ. The Outsiders) — американский кинофильм режиссера Френсиса Форда Копполы, вышедший на экраны в 1983 году. Экранизация одноименного романа С. Э. Хинтон- прим. пер.

6

Джерри Спрингер – американский телеведущий. Первоначально его шоу позиционировалось, как политическое, но впоследствии основными действующими лицами становятся гости, желающие обсудить свои личные проблемы. Программа начинает затрагивать такие скандальные темы как супружеская измена, инцест, зоофилия, педофилия, проституция, порнография, гомофобия, расизм, фетишизм и так далее. Между гостями постоянно происходят перепалки, нередко перерастающие в драку, поэтому на съёмках всегда присутствует несколько охранников. Передача завоевала огромную популярность: за 20 лет в эфир вышло почти 4 тысячи выпусков, а похожие проекты появились на многих каналах в разных странах. При этом «Шоу Джерри Спрингера» регулярно подвергается критике за грубость и насилие, обвиняется в дурновкусии и низком интеллектуальном уровне – прим. пер.

7

Лорéтта Линн (англ. Loretta Lynn) - род. 14 апреля 1932 года —американская певица и композитор, одна из наиболее популярных исполнительниц кантри в 1960—80-х годах – прим.пер.

8

1,57 м и 45 кг соответственно – прим.пер.

9

Сáльса (исп. salsa) — типичный мексиканский соус. Чаще всего сальса изготовляется из отваренных и измельчённых томатов или томатильо (один из видов физалисов) и/или чили, с добавлением листьев кориандра, лука, чеснока и чёрного перца. Также возможно приготовление сальсы из других, часто непривычных сочетаний продуктов, например, лука и фейхоа – прим. пер.

10

Загородные клубы в Америке – это частные клубы для состоятельных людей, часто с закрытым членством, которые обычно находятся на окраине города или в ближайшем пригороде, и предлагают разнообразные способы проведения досуга – от спортивных (гольф, теннис, бассейны, поло) до развлекательных - прим.пер.

11

Вы обе – счастливые, вам обеим повезло – прим.пер.

12

Сabrón- ублюдок, прим. пер.

13

Группа «Revolution», основанная Принцем развалилась еще в 1986 году,когда Лорна оказалась в тюрьме, а события книгипроисходят в 2002м, между прочим – прим. пер.

14

В Америке на матрасах, постельных принадлежностях, подушках, мягких игрушках и т.п. в обязательном порядке должен присутствовать ярлык с информацией о материалах-наполнителях и о том, что этот ярлык нельзя отрывать. Дурацкая предупреждающая фраза не раз обыгрывалась в массовой культуре – телешоу, фильмах, мультфильмах, рекламе - когда персонаж случайно или намеренно отрывал ярлык и подвергался гонениям и наказанию. Впоследствии к фразе добавились слова: «кроме случаев, когда ярлык удален конечным потребителем» – прим.пер.

15

Peg Leg Pete – анимационный персонаж Диснея, отрицательный котяра на старомодном деревянном протезе – прим. пер.

16

Эбенезер Скрудж (Ebenezer Scrooge) — персонаж повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь», а также многочисленных фильмов, поставленных по этому произведению. Один из самых больших скупердяев в истории мировой литературы. Имя стало нарицательным, вроде нашего Плюшкина. Теперь всем понятно, почему у Скруджа Мак-Дака из диснеевских «Утиных историй» такое имя? -прим. пер.

17

«Змеиная яма» (англ. The Snake Pit) — американский фильм режиссёра Анатоля Литвака, вышедший на экраны в 1948 году. Экранизация одноимённого романа Мэри Джейн Уорд. Один из первых фильмов, подробно показывающий жизнь психически нестабильных людей – прим. пер.

18

В оригинале spork = SPoon+ fORK – чудо дизайнерской мысли, смесь вилки с ложкой – выглядит либо как ложка с зубчиками либо с одной стороны ручки – ложка, с другой – вилка. – прим.пер.

19

«Ding Dong The Whitch Is Dead» - песня из фильма «Волшебник страны Оз» 1939 года, снятого по книгам Л.Ф.Баума, по мотивам которых, кстати, потом Волков сделал своего «Волшебника Изумрудного Города» - прим. пер.

20

Хвостовик — часть сверла или бура, зажимаемая в патроне дрели, станка или строительного перфоратора. Грубо говоря, цилиндрическая или граненая железяка небольшого диаметра - прим. пер.

21

Лиззи Борден (19 июля 1860 года — 1 июня 1927 года) — гражданка США, которая стала известной благодаря знаменитому делу об убийстве её отца и мачехи, в котором её обвиняли. Несмотря на большое количество доказательств её вины, она была оправдана, убийство осталось нераскрытым. Имя Лиззи Борден стало нарицательным – прим. пер.

22

Надеюсь, все узнали Скарлетт О’Хару? – прим.пер.

23

Отсылка к евангельской истории о казни Иоанна Крестителя, голову которого попросила у царя Ирода его падчерица Саломея в награду за понравившийся царю танец – прим.пер.

24

Норман Роквелл (3 февраля 1894, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк — 8 ноября 1978, Стокбридж, штат Массачусетс) — американский художник и иллюстратор, работавший в жанре реализма. Известен иллюстрациями и жанровыми зарисовками из жизни простых людей. В разное время его рисунки украшали обложки таких журналов, как The Saturday Evening Post и The Look- прим.пер.

25

Главный госпиталь» (англ. General Hospital) —американский телевизионный сериал, выходит на канале ABC с 1 апреля 1963 года по настоящее время. С 17 сентября 2010 года является старейшей американской мыльной оперой – прим.пер.

26

Боб Вила – американский телеведущий, журналист и автор книг, ведет телешоу, посвященное восстановлению и ремонту старых домов – прим. пер.


Еще от автора Блейн Купер
Мадам Президент

T.Novan and Blayne CooperМАДАМ ПРЕЗИДЕНТПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время.


Первая леди

T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США.


Дорога до Глори

«Дорога до Глори » – это история о двух женщинах, об их жажде любви, о тернистом пути друг к другу, и множестве удивительных поворотов на этом пути.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…