Тяга к странствиям - [39]

Шрифт
Интервал

Расходы лорда-рыцаря на обороноспособность объясняют процветание города, подумал Делбридж. Будем надеяться, что он не будет против потратиться еще.

«Вы должны поспешить» - сказал усатый стражник, - «перед вами большая очередь.»

Делбридж отрывисто поблагодарил стражника и прошел мимо него. Быстро пройдя внешний двор, он, следуя указаниям, подошел к внутреннему посту. Но там никого не было.

Пожав плечами, Делбридж вошел во внутренний двор замка. Внутренний двор был необычайно просторен и в нем находилось великое множество аккуратных торговых палаток, многие из которых были прочными постоянными сооружениями из леса или плетня, увенчанные соломенными крышами и закрытыми ставнями окнами. Палатки стояли напротив военных бараков и плацев, которые находились на противоположной стороне двора. Кухонные очаги в массивных кухнях, которые готовили для сторожевых башен, заполнили воздух двора аппетитными ароматами. Смешиваясь с запахами конюшен и маленьких палаток с едой, этот аромат был непохож на любые чувствуемые Делбриджем прежде. Маленькие собаки и дети бегали вокруг телег по мостовой двора, распугивая неодобрительно вопящих цыплят.

Делбридж попытался вспомнить указания стражника. Если он правильно помнил, нужно было войти в сторожевую башню, чтобы оттуда попасть в западную палату. Он повернулся налево, глядя поверх торговых палаток. Щурясь на ярком солнце, отражающимся от стен, которые окружали внутренний двор, он впервые внимательно рассмотрел это прямоугольное сооружение.

Высотой по крайней мере в пять этажей, сторожевая башня обрамлялась со всех четырех сторон круглыми башенками, с несколькими окнами в каждой. Зубцы и амбразуры окружали крышу как и на внешних стенах, защищая дымовые трубы. Балкон выступал из немного более длинных окон на третьем этаже, что давало понять, что там находятся спальни или залы для заседаний.

Делбридж подошел через арочный проем к вырезанной из тикового дерева двери. Хотя она и была двое выше его и возможно в пять раз тяжелее, она легко распахнулась на хорошо смазанных петлях из темно-серого железа.

Делбриджа немедленно окутал знакомый аромат, который он не обонял начиная со своего отъезда из Телгаардской Крепости. Аромат богатства и еще кое-чего: лимонного воска, который обычно использовали, чтобы полировать огромное количество дорогого дерева, которым были переполнены богатые дома. Делбридж провел часы, втирая гладкую, остро пахнущую пасту в перила Телгаарда во время своего оскорбительного пребывания там в качестве третьего слуги. К концу срока его жизни в Телгаарде он больше не мог выносить этот запах.

Когда его глаза приспособились к тусклому свету факела, он обнаружил что стоит в вестибюле, возвышающемся на два этажа вверх. Стены были покрыты стендами с полированной броней любого вида, от кожаной до кольчуги с полным набором доспехов. До самого двухэтажного потолка на них висело разное оружие, едва не соприкасаясь между собой (в некоторых случаях оно все же соприкасалось, образуя, к примеру, целые розетки из мечей). Длинные мечи, короткие мечи, булавы, копья, алебарды, топоры, луки, арбалеты, кинжалы, цепы и другое оружие, которое Делбридж даже не смог распознать, украсили весь зал. Все предметы казались сделанными из стали и только это означало, что рыцарь имел целое состояние в драгоценном металле. Даже не упоминая о том, что он мог бы снарядить этим оружием целую армию. Зависть Делбриджа росла.

Внезапно старое морщинистое лицо с седыми волосами высунулось из-за золотой парчовой занавески напротив Делбриджа. Тот заметил герб, вышитый на плече человека, носящего плохо сидящую на нем ливрею слуги лорда Карстона. Глядя мимо Делбриджа, он проговорил старческим и раздраженным голосом:

«Вы один? Если вы здесь для аудиенции, проходите сюда. Вас ждут. Скажите,» - добавил он, хмуро разглядывая одеяние Делбриджа, - «Вы не тот прорицатель, о котором все говорят?»

Делбридж глубоко поклонился.

«Хорошо, тогда заходите.»

Непривычный к ношению официальной одежды, Делбридж проскочил занавес и очутился в длинной, устланной полированным мрамором прихожей. Потолок здесь тоже возвышался на два этажа, образуя здесь своего рода галерею. Очень узкий балкон охватывал вокруг стены на уровне второго этажа, поддерживаясь двумя рядами тонких колонн на первом этаже. Около колонн на каждой стене было три арочных дверных проема, между ними висели изящно расписанные дорогие гобелены.

Несколько дюжин человек, по-видимому, в ожидании аудиенции с рыцарем, стояли в различных почтительных позах вдоль стен.

Сутулый старик миновал их и подошел к занавесу в далеком конце прихожей. Он поднял отороченный золотом край занавеса и обернулся к Делбриджу с плохо скрываемым нетерпением.

«Идите за мной.»

Делбридж не смог сдержать надменную улыбку, проходя мимо толпы и ловя их любопытные взгляды. Наряженный как провидец, он вошел в большую, покрытую коврами комнату, в которой было пусто, если не считать троих мужчин с раздраженными минами, сидящих за длинным столом в далеком конце комнаты, по крайней мере в двадцати метрах от того места, где стоял Делбридж.


Еще от автора Мэри Кирчофф
Его Величество Флинт

Когда друзья Флинта Огненного Горна разошлись в разные стороны из Утехи, поклявшись встретиться вновь спустя пять лет, сам гном не торопился отправляться в путь. И неизвестно, сдвинулся бы он вообще с места, если б не получил тревожные вести из родного города Хиллоу. Оказалось, что горные гномы дерро, многие века бывшие непримиримыми врагами гномов холмов, сделали город одним из перевалочных пунктов для перевозки каких-то товаров. Но Флинт ещё не знает, что за товары и кому в действительности продают дерро...


Кендермор

Действие книги происходит за пять лет до встречи будущих Героев Копья в таверне "Последний Приют". Кендер Тассельхоф Непоседа внезапно узнает, что он нарушил брачное обязательство, и вынужден отправиться в Кендермор…На русском языке книга не издавалась, однако благодаря Инессе, вы можете прочитать ее у нас на сайте. Книга полностью переведена на русский язык (за исключением нобольшого отрывка из 16 главы, который по каким-то причинам отсутствовал в оригинале).Примечание переводчика: Uncle Trapspringer, которого обычно именуют дядюшкой Пружиной, остался у меня дядюшкой Транспрингером.


Рекомендуем почитать
Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Тёмное сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родственные души

Однажды, еще до Войны Копья, когда чужеземцы не допускались в Квалинести, Флинт Огненный Горн, гном и кузнец, получил приглашение от Беседующего-с-Солнцем прибыть в сказочную эльфийскую столицу, Квалиност, и создать прекрасное ювелирное изделие. Там он встречает Таниса Полуэльфа, задумчивого юношу, рожденного от трагического союза эльфийки и человека. Танис с Флинтом, так непохожие друг на друга, невольно становятся друзьями.Однако вскоре кто-то таинственно убивает высокомерного эльфийского лорда, а за ним появляется еще одна жертва.