Ты, я и дождь - [35]
Для персикового штата Серена действительно была несколько худа, но Дэвид подумал, что она хороша именно такая, какая есть.
Натянуто улыбнувшись, Серена ответила:
— Вы совершенно правы. Потому я ем много сыра, бобов и злаки. В них много протеина.
Иннес покраснел, а Дэвид со страхом ждал, как бы она не добавила, что доктора наверняка советовали Лу побольше фруктов и овощей. Для будущего Дэвида этот разговор не сулил ничего хорошего. Пожалуй, для безопасности лучше сменить тему беседы. Дэвид знал, что никто так не любит поговорить, как Донна Иннес.
Он повернулся к этой хорошо сохранившейся пятидесятилетней блондинке.
— Итак, вы опять играете на сцене летнего Бостонского театра в этом году?
— Естественно. Мы с Лу так любим искусство.
Вы знаете, кто в этом году участвует вместе со мной? Тиффани Джоуд. Такая очаровательная девушка. Она, между прочим, все еще свободна. Я так надеялась, что вы с ней, но…
— О, что касается искусства… — Дэвид бросил украдкой взгляд на Серену. Как она отреагировала на упоминание о Тиффани? Она по-прежнему молчаливо потягивала «Шардонне». — Я только что нанял местного художника, чтобы он расписал стены нашего офиса в Атланте. Он также согласился дать свою картину для нашего аукциона, который состоится на следующей неделе.
Нейт проявил живой интерес к этой свежей новости.
— Это кто-то известный? Может, мы о нем слышали? Пенни удается иногда вытаскивать меня на выставки.
Дэвид ответил ему, не отрывая взгляда от Серены, ожидая выражения счастливого изумления:
— Грэг Бек. Возможно, вы еще не слыхали о нем, но вскоре услышите. Он — потрясающий художник, которого я только недавно открыл.
Серена изумленно открыла рот — Грэг? — протянула она. — Мой Грэг?, — Ваш Грэг? — Пенни прижала руку к своей пышной груди. — Разве вы не с Дэвидом?..
— Нет! — тихо, но твердо произнесла Серена, отрицательно покачав головой, и кудряшки волос негодующе закачались вокруг ее лица. — Мы с ним дружим еще со времен колледжа, но…
— О! Я подумала, что вы друзья в современном значении этого слова, — виновато произнесла Пенни.
Они поговорили еще немного о картинах. Дэвид знал, что эту тему Серена могла с успехом поддержать, но она оставалась непривычно молчаливой. И только по-настоящему оживилась во время десерта, когда Лу попросил рассказать о благотворительном банкете. Она весьма ярко и живо описала состояние дел, но, когда пришло время прощаться, опять замкнулась. Пенни и Донна отправились в дамскую комнату, и Лу наконец смог поговорить с Нейтом о деле.
Дэвид наклонился к своей подружке.
— Все в порядке? Пожалуйста, скажи мне правду, что не так? Чем ты недовольна? Что с тобой?
— Я просто… у меня болит голова, — она смущенно отвела взгляд.
Серена казалось совершенно чужой. А ведь она всегда была таким открытым другом… И еще она была обольстительницей…
— У меня такое ощущение, словно в тебе несколько разных личностей.
При этих словах она вздрогнула.
— Ты просто знаешь меня не так хорошо, как тебе кажется. Тебе никогда не приходило в голову, что ты кое в чем ошибаешься?
Глубоко вдохнув, он принялся считать до десяти.
Нельзя затевать с ней спор на глазах у людей, на которых он хочет произвести впечатление.
— Думаю, нам лучше поговорить об этом попозже вечером.
— Или завтра. Мне следует пойти домой и принять аспирин.
— Пойти домой? — произнес он громче, чем хотелось бы, но ее заявление его потрясло и озадачило. Но мы…
— Нам с тобой завтра идти на свадьбу. — Она встала, улыбнулась Лу и Нейту. — Рада была с вами познакомиться, но, к сожалению, мне пора. Спасибо за приятный вечер.
Мужчины поднялись и попрощались с ней за руку.
— Я провожу тебя, — сказал Дэвид, отметая ее протест.
Она не стала возражать, пока они не дошли до вестибюля.
— Тебе нужно вернуться к остальным, Дэвид.
Твое место там.
— Нет, пока ты не скажешь мне, что же, черт возьми, на самом деле происходит! Тебе наплевать на меня, это происходит не впервые. Но я по крайней мере хотел бы знать, почему?
Они вышли на улицу — Я вовсе не лгала, у меня действительно разболелась голова. Меня мучает дикая головная боль с того момента, как я открыла эту коробку.
— Какую коробку?
— С платьем, которое ты прислал. Твой подарок..
— Словом, забота и внимание с моей стороны вызвали у тебя раздражение и головную боль?
Выражение ее лица заставило его отшатнуться.
— Забота? Твое желание, чтобы я была похожа на них, называется заботой?
О чем она говорит?
— На кого — на них?
— На Донну Иннес. На Тиффани. На мою соседку по комнате в общежитии колледжа, которая так тебя привлекала, на всех женщин подобного типа, с которыми ты встречался всегда, сколько я тебя знаю! На тех, кто носит маленькие черные платья для коктейля и знает, что нужно говорить на корпоративных вечеринках. На этих женщин, которые подойдут твоей семье, сенаторам и тому подобное.
Они не станут переживать, когда новизна отношений исчезнет и ты их оставишь.
Его сердце сжалось, и он быстро прикрыл глаза.
Дэвид не до конца понимал, как мыслят женщины, но общая картина того, что происходит, начала складываться у него в голове.
— Серена, я…
— Извини. Я слишком резко отреагировала. Но ты понял мою мысль. — Она подошла к своему автомобилю и открыла дверцу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…