Ты умеешь хранить секреты? - [12]
Я осмотрела крохотный кружок сорняков и низких кустов. «Странно, — подумала я. — Эдди обычно не такой эмоциональный. Или это я его плохо знаю?»
Он прижал меня к себе, глядя мне прямо в глаза. Я знала, что он ждет ответа. Но я, наверное, была слегка в шоке.
— Тебе нравится? — спросил он наконец. — Я специально его выбрал, Эмми. Тайное место только для нас двоих.
Определенно странно. Но мило.
— Мне нравится, — прошептала я.
А затем я охнула, потому что он достал из кармана джинсов нож.
Щелчком обнажив лезвие, он поднял нож.
— Я сделаю так, что это место всегда будет нашим, — сказал он.
Сердце у меня в груди бешено колотилось. Я отступила, освободилась из его рук, и сделала пару шагов назад, не отводя глаз от лезвия ножа.
Сначала револьвер. Теперь нож. Насколько он опасен?
Эдди не сделает мне больно. Конечно же, нет.
К моему удивлению, Эдди замахнулся не на меня, а в сторону дерево. Крепко обхватив себя руками, я смотрела, что он делает. Мое дыхание постепенно приходило в норму. Он воткнул лезвие в мягкий ствол старого дерева и начал что-то вырезать.
— Эдди?.. — позвала я его. Но он свободной рукой сделал мне знак молчать.
Упершись левой ладонью в ствол, Эдди правой рукой вырезал, царапая ножом по дереву и роняя на землю маленькие кусочки коры.
Он не оглядывался. Работал быстро, сосредоточенно, поднеся лицо почти вплотную к дереву. Наконец он опустил нож и отошел. Когда он повернулся ко мне, на его лице играла улыбка.
Снова появилась луна, осветив лучом бледного света его работу. Я сделала шаг вперед и смогла рассмотреть, что он вырезал. Эдди ♥ Эмми.
— Мило, — сказала я.
Эдди пальцами убрал несколько кусочков коры и залюбовался результатом собственного труда.
— Наше особенное место, — прошептал он.
Я подошла к нему и сжала его ладонь.
— Надеюсь, ты не сделал дереву больно.
Он хмыкнул.
— Это как татушка. Татушка для дерева. Болит совсем недолго.
— Эдди, у тебя есть тату? — Я снова подумала, как мало о нем знаю.
Он не ответил. Отвернулся и постучал лезвием ножа по шершавой коре ниже своей резьбы.
— Эй!
— Что не так? — спросила я. — Нам не пора возвращаться к остальным?
Мой взгляд зацепился за что-то на краю крохотной полянки. Я всмотрелась туда сквозь серебряный свет. Кролик. Тощий кролик, неподвижно, как статуя, стоящий на задних лапках. Ушки подняты кверху. Крошечные темные глазки смотрят на нас.
Эдди быстро стучал лезвие ножа по стволу дерева.
— Странно, — пробормотал он и воткнул лезвие в мягкую кору.
Затем его вторая рука скользнула к другой стороне ствола. Я увидела там темную дыру размером почти как футбольный мяч.
— Ого. Это дерево пустотелое, — удивился Эдди.
— Пустотелое? Правда?
Он кивнул и сунул руку в дыру.
— Эй! Странно. Эмми… там что-то есть.
Я подошла к нему.
— Внутри ствола? Что там?
Он попытался вытащить руку назад. Пару раз сильно дернул ее, пытаясь освободить то, что было сжато у него в кулаке, подтащить это к отверстию. Наконец он дернул изо всех сил и шлепнулся на спину.
Я уставилась на кожаный портфель у него в руках. Эдди поднял его к свету.
— Ого. Ничего себе. Не могу поверить, — произнес он. — Что он там делал?
Лунный свет озарил портфель, от чего его темная кожа засверкала. Я увидела, что на нем не было ни царапинки. Он был как новенький.
Эдди, держа портфель за ручку, повертел его в руках и спросил:
— Как он попал в это дерево?
Я не знала ответа. Эдди рухнул на колени и занялся защелкой на портфеле. Пару секунд его пальцы ощупывали ее. Затем я услышала щелчок, и Эдди открыл защелку.
Опустив голову, он раскрыл сумку.
— Ого. Ого, — забормотал он себе под нос.
— Что? — спросила я. — Что там?
Я стала на колени рядом с ним.
Эдди сунул руку внутрь и вытащил стопку бумажек. Нет. Не бумажек. Присмотревшись, я поняла, что он держит толстую пачку денег.
Он швырнул пачку обратно в чемодан и вытащил еще одну. Его глаза расширились от шока и возбуждения. Дрожащими руками он стал перебирать купюры, изучая их.
— Все сотенные, — наконец заговорил он. — Эмми, все сотенные. Смотри. Ты только посмотри, — он набрал полные пригоршни денег.
Я забрала их у него и развернула, как колоду карт.
— Бог мой. Бог мой, Эдди.
Тысячи долларов, — прошептал Эдди и повернул портфель ко мне. Я увидела, что он доверху забит деньгами.
— Здесь тысячи долларов. Одни сотенные, — повторил он и сглотнул. Он быстро моргал, наверное, не веря своим глазам.
Мое сердце громко билось о грудную клетку.
— Положи его назад, — сказала я.
Он охнул, как будто я сказала что-то шокирующее.
— Что?
— Положи его назад, Эдди, — продолжала настаивать я. — Кто бы их сюда ни положил… кто бы их ни спрятал… нам лучше в это не ввязываться.
— Ты сбрендила? — он произнес это высоким визгливым голосом. — Это невероятно, Эмми. Самое настоящее чудо. Эти деньги… Они решат все проблемы нашей семьи.
Я схватила его за руку и сжала ее.
— Послушай меня. Зачем кому-то прятать деньги? Возможно, их украли. Или это деньги за наркотики, за которыми кто-то должен прийти.
Эдди посмотрел на меня своими странными серыми глазами.
— И что?
— За ними придут. Эти деньги явно принадлежат не хорошим людям, — продолжала я дрожащим голосом. — Подумай над этим, Эдди. Это могут оказаться очень плохие люди. И кем бы они ни были, они придут за этими деньгами.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.
Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.
Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.
В старшей школе Шейдисайда только и разговоров, что о новенькой, Лиззи Палмер. Майкл и его подружка Пеппер подружились с Лиззи, но чем ближе они её узнают, тем более странной она им кажется… и тем больше очаровывает Майкла. Он приглашает Лиззи принять участие в гонке на снегоходах, которая заканчивается страшной аварией. Вскоре кто-то начинает расправляться с друзьями Майкла. К своему ужасу, он и его друзья окажутся втянуты в историю немыслимого злодеяния, совершённого более шестидесяти лет назад…
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей. Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться. Пора понять, что всё не то.