Ты у меня одна - [6]
Такие руки бывают лишь у художников или музыкантов, подумала Вивьен, но тут же сердито напомнила себе, кто перед ней сидел. Согласно слухам, Альфредо Росси был жестким и неумолимым бизнесменом. Обожал выходить на яхте в море, быстро ездить на машине. И женщин предпочитал красивых и энергичных, причем менял их как перчатки. Да уж, такого трудно представить с кисточкой, мольбертом и водяными красками!
Она подняла голову и взглянула на его лицо. Он хмурил брови, читая ее доклад, и изредка поправлял черные густые волосы. Даже сейчас, сидя совершенно спокойно и неподвижно, он излучал невероятную мощь и силу.
Пробегая глазами по строчкам последней страницы, на которой Вивьен описывала события сегодняшнего утра, Альфредо негромко выругался. Она не знала итальянского, но тут же догадалась по интонации о смысле слетевшего с его губ слова. Он повернулся к ней и покачал головой.
— И вы не могли поставить меня в известность раньше? — В его голосе прозвучали нотки осуждения.
Вивьен смело взглянула ему в глаза.
— Я хотела разобраться с ним самостоятельно, не поднимая шума.
— Но у вас ничего не получилось, так ведь? — В его черных глазах отразилось возмущение.
— Так! — выпалила Вивьен, кипя от негодования. Этот человек делал вид, будто ничего не понимает. Быть может, он действительно не понимал ее сложностей, его ведь занимали абсолютно другие проблемы. — Я боялась потерять работу, поэтому вела себя так.
— Ах, да! — сказал он мягко. — Вы ведь недавно в нашей компании, мисс Картрайт?
— Семь месяцев, — уточнила Вивьен. — Если вы мне скажете, мол, мистер Морган работает здесь гораздо дольше и никто еще ни разу не жаловался на него, я отвечу вам: на него не жаловались вовсе не потому, что для этого не было веских оснований.
Альфредо изучающе посмотрел ей в глаза, и она стойко выдержала его пронзительный взгляд.
— Я совсем не собирался говорить вам то, что вы ожидали услышать от меня. — Он поднялся со стола, складывая в ровную стопку листы с ее докладом. — Не возражаете, если я заберу это с собой?
Вивьен пожала плечами.
— Конечно, берите. Я закончила. — Она не желала больше возвращаться к гадкой истории, связанной с Питером Морганом, не собиралась и продолжать работать здесь. Рано или поздно — через неделю, месяц или полгода — Морган-старший нашел бы к чему придраться в ее работе, и дело в любом случае завершилось бы ее увольнением.
Альфредо Росси еще раз пробежал глазами по строчкам первого листа записки?
— Я сам презираю мужчин, которые пытаются добиться расположения женщины подобными способами, — спокойно сказал он. — Уверяю вас, я приложу все усилия для расследования этого дела.
Вивьен усмехнулась про себя. Зачем он пудрил ей мозги? Ему было известно не хуже, чем ей, что никто не скажет дурного слова в адрес сыночка исполнительного директора! Сам Росси появлялся тут лишь иногда, а управлением занимался Морган-старший. Его уважали, но боялись.
— Вы мне не верите? — серьезным тоном спросил Альфредо, опять угадав ее мысли.
— Нет, — ответила Вивьен, решив, что лгать бессмысленно. — Я думаю, вы займетесь этим вопросом, но… Понимаете, все любят мистера Моргана и ненавидят его сына. Никто не осмелится высказывать свое мнение о Питере из нежелания обидеть его отца… Он и миссис Морган боготворят свое чадо! А вы… — Она замолчала.
— Что вы хотели сказать, мисс Картрайт?
— …вы тут почти не бываете, — отбросив стеснение, договорила Вивьен.
— Понимаю… — Он прищурил свои красивые бархатные глаза. — Хорошо, я опрошу сотрудников тайно, заверив, что ни единое их слово не будет передано мистеру Моргану. Он ознакомится лишь с вашим докладом.
Ничего себе! — раздраженно подумала Вивьен. Нашел козла отпущения! Вообще-то ей не стоило продолжать изводить себя этим, ведь уже ничего нельзя было исправить.
— Да, это выход! — Она постаралась не выдать голосом иронию, но у нее ничего не получилось.
Альфредо опять прекрасно понял ее. Его губы искривились в забавной ухмылке.
— Вы меня ничуть не боитесь, мисс Картрайт, — негромко произнес он и опять присел на стол.
Это был не вопрос, а утверждение. Вивьен молча смотрела на него, вдыхая его запах, и ненавидела себя за то, что не могла избавиться от внутреннего трепета.
— Признаюсь честно, мне не часто приходиться сталкиваться с такими решительными и смелыми людьми, как вы, — задумчиво пробормотал он, глядя куда-то мимо нее, будто бы разговаривая с самим собой. — Меня окружают сотни льстецов, мисс Картрайт. Тех, кто способен разговаривать со мной откровенно, на кого я могу положиться, — единицы.
Он сделал паузу, и Вивьен подумала, что должна что-нибудь сказать, но в голову не приходило ничего подходящего, и она смолчала.
— Поначалу мне льстило то, что окружающие смотрят на меня с благоговением, даже стыдно признаться в этом, — продолжил Альфредо.
Вивьен не улавливала в его интонации, манере держаться ни капли смущения, во всем его облике сквозило лишь довольство собой и уверенность. Она и раньше встречалась с подобными людьми. Все они упивались своей властью и считали себя полубогами. Конечно, никто из них не выглядел так потрясающе, как Альфредо Росси. И уж он-то знал о своем преимуществе и, несомненно, гордился и пользовался им.
После первого знакомства с Полем Дасте, закончившегося обменом нелицеприятными репликами, Эйлин Стейвор вряд ли могла предположить, что вскоре не сможет думать ни об одном мужчине, кроме как об этом темноволосом преуспевающем бизнесмене. На первый взгляд кажется, что их характеры по-лярны даже больше, чем Северный и Южный полюса, но, узнавая друг друга, Эйлин — и Поль все отчетливее начинают понимать, что их свела сама Судьба. Вот только как угадать, что она уготовила им в будущем? И удастся ли им сохранить свою любовь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…