Ты свободен, милый! - [45]

Шрифт
Интервал

На секунду, на нее словно затмение нашло. Она понимала, что все дело в гормонах, просто ненадолго вернулась в прошлое. Впервые за много лет ей кто-то понравился! Неужели она падет настолько низко, чтобы отбить у Софи и этого красавца? Нет уж, хватит!

— Это Сонни, — представила своего спутника Софи; почему-то оба рассмеялись. — А это Элинор… кстати, она тоже пиарщица. Как забавно, правда? — Софи повернулась к ней. — Сонни недавно открыл ресторан на Притти-стрит; я как раз говорила ему, что он должен нанять себе пиарщика, и вдруг мы встречаем тебя! Дай ему свою визитку.

— Я… э… они у меня кончились… потому что я переехала, и все такое, и мне нужно отпечатать новые, так что…

— Ну, тогда я дам ему номер твоего мобильного. Ты ведь сейчас не слишком загружена работой?

Хелен наскоро прикинула все за и против.

За:

Я практически безработная, а здесь смогу заработать денег;

Я умею проводить рекламные кампании; Возможно, я — на пороге новой карьеры.

Против:

Я не пиарщица; Меня зовут не Элинор;

Я не могу вспомнить свою выдуманную фамилию.

Каким-то образом за долю секунды она решила, что доводы за победили, и услышала собственный голос:

— Нет, вовсе нет. Это было бы отлично. Позвоните мне. Расскажите мне о ресторане, — попросила она.

— Ресторан испанской кухни. Я решил назвать его «Верано». У нас подают тапас. Все ингредиенты привозные. В общем, у нас будет настоящая каталонская кухня. Шеф-повар раньше работал в ресторане «Гауди» в Барселоне. Слышали о таком?

— Нет, простите. А давно вы в ресторанном бизнесе?

Он был полон энтузиазма; такой ресторатор без труда очарует прессу.

— У меня было крошечное бистро в Ричмонде. Оборот небольшой, зато и риска мало. Если честно, сейчас я немного боюсь.

— Я всегда говорила, что он сумасшедший, — сказала Софи. — По статистике девять из десяти ресторанов разоряются в первый год. Поскольку он вошел в десятку, есть куда падать.

— Как приятно слышать слова поддержки! — рассмеялся Сонни, и Хелен невольно залюбовалась ими. Видимо, они прекрасно ладят. Она была рада за новую подругу, хотя ее слегка задело, что Софи не упомянула о своем новом знакомом во время их последних посиделок в пабе. Может быть, она встречалась с ним еще до Мэтью? Чтобы избавиться от чувства вины, Хелен гнала ненужные мысли, но она знала, что красавец совершенно не подходит Софи.

Она попрощалась с Софи, которая пообещала позвонить ей позже на неделе, и с Сонни, который пообещал позвонить сегодня вечером. Подождав, пока они скроются из виду, она вернулась в «Глобал» — отсиживать срок до конца дня.

Господи, что она натворила? Не иначе как спятила. Она достаточно долго проработала в «Глобал» и понимала, что маленькая рекламная кампания ей по силам, она справится с такой хоть во сне. Проблема в том, что она вынуждена выступать под псевдонимом Элинор… Как, кстати, ее фамилия? Все ее знакомые из мира шоу-бизнеса и прессы прекрасно знали, кто она такая: помощница Лоры, Хелен Уильямсон. Может быть, ей удастся контактировать с представителями прессы под своим настоящим именем, а с Сонни — под вымышленным? Можно сделать вид, будто псевдоним — такой рекламный ход. Или девичья фамилия… Или второе имя… В общем, глупо вышло. И опасно.

Но… допустим, она как-то решит вопрос. Вдруг ей удастся провести великолепную рекламную кампанию и Сонни порекомендует ее своим друзьям? Тогда она прочно встанет на ноги, и к черту «Глобал»! Нет… потому что, если она проведет великолепную кампанию, он порекомендует своим друзьям не ее, а Элинор. Мифическая Элинор прочно встанет на ноги и сделает блестящую карьеру. Но она — не Элинор… Кстати, как ее фамилия? Что она говорила Софи? Совершенно вылетело из головы.

Она зашла к Лоре.

— Я на всякий случай — вы ведь обещали навести справки насчет работы.

— У меня кое-что есть. — Лора протянула Хелен визитку с номером телефона и именем, написанными черными чернилами. Мартин Росс из «Айсторм». Солидная фирма! — Правда, боюсь, место снова секретарское. Я дала тебе превосходные рекомендации, но для другой работы они берут только людей с опытом. Извини!

— Спасибо за помощь. — Хелен направилась обратно к двери. — Я им позвоню, — сказала она, не имея никакого намерения это сделать.

День тянулся своим чередом. Хелен решила, что, если Сонни когда-нибудь позвонит, она скажет «да». Она сделает ему работу от имени Элинор Как-бишь-ее, а для деловых знакомых останется Хелен Уильямсон. Главное — каким-то образом примирить эти две личности, а к тому времени, как дело будет сделано, у нее будет опыт, в котором она нуждается, чтобы получить достойную работу — достойную работу, о которой она так давно мечтает. Она уставилась на свой мобильник, желая, чтобы он зазвонил.

В пять часов начался тупой и бессмысленный ритуал пятничной корпоративной выпивки. Обычная рутина состояла в том, что открывалась пара бутылок шампанского, кто-то из начальства заходил в общий зал, наливал всем по стаканчику, а потом все расходились. Считалось, что совместное распитие спиртного перед выходными сплачивает коллектив. Все расходились, а двое или трое закоренелых пьяниц засиживались допоздна. Сначала допивали шампанское из чужих стаканов, потом лезли в холодильник за пивом, ну а после шли в ближайший паб, где уже надирались, как следует, чтобы в понедельник утром было о чем рассказать на работе («Я подхватил заразу из чьего-то стакана!», «Я познакомилась с отличным парнем в такси», «Я танцевал на столе в «Нелли Дин»!»). Сегодня, благодарение Богу, Мэтью после обеда уехал на встречу, и, кроме, Лоры, на месте оказался Алан Форсит, совладелец компании, пользующийся заслуженной репутацией весельчака и гуляки. В зале собрались почти все служащие, в том числе Энни и Амелия. Хелен осталась сидеть за столом с опущенной головой. Только бы Лора сказала ей, что она может уйти пораньше!


Еще от автора Джейн Фэллон
Дорогой, все будет по-моему!

Получив на очередную годовщину свадьбы в подарок от мужа не скромный сувенир, как у них было заведено, а усыпанный бриллиантами браслет, Стефани подумала: они вместе уже девять лет, а Джеймс все еще способен ее удивить! Да еще как удивить, убедилась она в очередной раз, когда случайно наткнулась в телефоне Джеймса на нежное послание от незнакомки, которое не оставляло сомнений — у ее примерного супруга роман с другой женщиной! Да ладно бы роман! Джеймс, как оказалось, живет на две семьи. Обманутые женщины встретились и заключили союз, горя желанием наказать вероломного возлюбленного.


Дважды два — четыре

Ребекка и Дэн, Изабелл и Алекс — две супружеские пары, великолепная неразлучная четверка. Их жизнь протекает весело и беззаботно до тех пор, пока Алекс вдруг неожиданно не признается в давней, многолетней любви Ребекке. Понятно, что все летит кувырком, но, как всегда у Дж. Фэллон, устраивается самым непредсказуемым и экстравагантным образом.


Рекомендуем почитать
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.