Ты придешь ко мне - [16]
– А ты хотела, чтобы мои родители и Роби нашли нас вместе? И что мы им объясняли бы тогда?
– Я не знаю, но ты должен был сказать мне хоть что-нибудь.
– И поэтому ты уезжаешь? Потому что я не остался? Потому что решил, что для выяснения наших отношений требуется время?
– Нет, – солгала она. – Я собираюсь в Нью-Йорк к моей прежней жизни и работе.
Она быстро произнесла это, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза.
– Прошлой ночью…
– Что прошлой ночью? – спросил Том, приближаясь к ней.
– Прошлая ночь не должна была случиться!
– Слишком поздно так говорить. Она, все-таки, случилась.
Он стоял так близко от нее, что Джени чувствовала запах его тела и запах опилок на его рубашке. Она оперлась о раковину, ноги ее подкосились от этой волнующей близости.
– Прошлая ночь ничего не меняет. – Она старалась, чтобы ее голос звучал, как можно спокойнее.
Она любила Тома, любила больше, чем жизнь. Быть вдали от него было для нее тяжелее всего.
– Какого черта это не имеет значения!
Впервые, Джени увидела, что Том настоящий Паркер. С их характером и темпераментом. Он обнял ее. Его прикосновения были нежные, но и требовательные.
– Прошлая ночь сделала тебя моей женой.
Неожиданно Джени поняла, что он не угрожал – он сам боялся. Неужели боялся потерять ее?
– Я никогда не думала, что останусь здесь, и никогда не думала, что мы так долго будем мужем и женой. Все, что я имею и хочу иметь, – все это в Нью-Йорке. – Больше всего боролась она с искушением прижаться щекой к его ладони.
– Ты хочешь, чтобы я уехал из Виллоу Крик в город?
Она покачала головой.
– Я знаю, что ты не поедешь. – Джени никогда бы не просила его об этом. Она слишком любила его, чтобы заставить принять чужой образ жизни. – Ты достаточно хорошо себя знаешь. Знаешь, кто ты есть и чему принадлежишь.
Он отнял руки от ее лица, но не двинулся с места. Так они и стояли, почти касаясь друг друга. Джени притихла.
– Все, что мне нужно в жизни, находится здесь. Все, кроме тебя.
– Ты хочешь сказать, что оставишь свой дом, семью, работу ради того, чтобы уехать со мной в Нью-Йорк?
Его взгляд, словно, проходил через нее. Джени чувствовала, сердце, и душа Тома сейчас открыты для нее.
– Если ты хочешь, чтобы я поехал с тобой в чем стою, я это сделаю.
– Что ты говоришь, Том?
– Я люблю тебя, твое мужество и стойкость. Я люблю твои глаза, когда ты смотришь на сына. И как ты, смешно, морщишь нос, когда смеешься. Оказывается, я люблю тебя больше, чем один человек может любить другого. Нужно было сказать тебе это раньше. Я хочу, чтобы мы были вместе, и поеду с тобой в Нью-Йорк, на Луну, куда угодно, чтобы ты поверила, я тебя люблю.
– На Луну?
Она закрыла глаза – только бы он не увидел ее слез.
– Я согласен покинуть место, самое дорогое на свете, чтобы быть вместе с тобой и Роби. – Он слегка дотронулся до нее. – Я люблю тебя, черт подери! После развода, я поклялся, что никакой женщине больше не скажу таких слов, и десять лет был верен своей клятве. Мне было страшно, еще раз подвергать душу и сердце таким страданиям. Но когда Брюс сказал, что готовится к отъезду с тобой и Роби, я наплевал на свои страхи. Все эти месяцы я повторял себе, еще много времени для того, чтобы и ты полюбила меня, я смогу убедить тебя остаться здесь, найду для этого нужные слова. Но сейчас времени совсем не осталось. Я понял, что могу потерять тебя. Я люблю тебя, Джанет Филд-Паркер, не разбивай моего сердца снова. Скажи, что любишь меня тоже.
– И я люблю тебя. Любила все эти месяцы, но только не могла этого сказать. Она обняла его и положила голову ему на грудь.
– Как можно быть такой глупой, – произнес он, целуя ее в нос.
– Наверное, во мне слишком много противоречий, – призналась Джени. – Я так боялась, что ты разобьешь мне сердце, поэтому твердила, что мы из разных миров. Это действительно так. Но почему нельзя эти два мира соединить в один? Том, а вдруг я не подойду для жизни в Виллоу Крик?
– Не подойдешь для жизни в Виллоу Крик?!
– Да, я хочу сделать тебе предложение.
– Какое?
В его глазах блеснула надежда.
– Я не хочу возвращаться в Нью-Йорк. Теперь я знаю, что ради меня ты готов покинуть свой дом. Но, по правде говоря, мне тоже хочется принадлежать Виллоу Крик, как и тебе.
– А как же твоя работа и карьера?
– Моя карьера? – Она не могла скрыть нотку упрека.
– И ты не пожалеешь об этом? – спросил он, поглаживая ее волосы.
– Пожалею, но не настолько, чтобы вернуться в Нью-Йорк.
– Я думаю, через полгодика ты и здесь начнешь делать деньги.
– Вообще-то у меня появилась неплохая идея – создать здесь финансово-консультативный центр. В конце концов, основная моя работа сосредоточена на телефоне. Моя подруга ушла из фирмы год назад и организовала собственную компанию. Я могу связаться с ней.
– А какие доходы будут от этого предприятия?
Том широко улыбался, плохое его настроение исчезло.
– Большие! – ответила Джени, довольная собой.
– Замечательно!
Он поцеловал ее в шею.
– Мне придется много разъезжать, – мечтательно произнесла она, – но нужно еще немного времени, чтобы я окончательно пришла в себя.
– Хорошо. Ты можешь делать все, что хочешь, если обещаешь, что мы будем вместе, что ты родишь мне детей, будешь делить со мной радости и печали.
Героини романов английской писательницы Полли Стирмен — женщины с их переживаниями и разочарованиями, ожиданиями и надеждами.Героиня первого романа — Сандра Бернон — девушка-сирота попадает в Лондон. Полная романтических представлений, она оказывается обманутой богатым повесой. Поставив крест на личном счастье, она решает делать карьеру. Однако предстоит еще одно любовное испытание, которое возникает после случайного знакомства…Джени Филд — героиня второго романа, была брошена в юном возрасте некогда любившим ее человеком с ребенком на руках и без средств к существованию.Упорный труд, талант и время сделали ее известной в кругах финансистов.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.