Ты – моя принцесса - [6]
Оркестр заиграл что-то знакомое, но Джефф не мог вспомнить, что именно, пока не вступил кларнет. Узнав мелодию, Джефф рассмеялся.
– Брайан, это же вальс из «Щелкунчика»!
– Тебе не кажется, что вы уже выросли из коротких штанишек? – прошипела Сильвия.
Джефф стиснул зубы, с трудом сдерживаясь, чтобы не послать ее к черту. Сильвия весь вечер пребывала в отвратительном настроении, критиковала всех и вся, и Джеффа уже не раз подмывало посоветовать ей пересесть за другой столик.
Брайан одарил Сильвию улыбкой, в которой чувствовалось тайное удовлетворение.
– Я решил подарить Джеффу немного романтики ему это не помешает.
Джефф почувствовал, что Сильвия ощетинилась, и приготовился выслушать очередную колкость, но, к счастью, в это время со всех сторон послышались удивленные и восхищенные возгласы, и это отвлекло ее внимание. Джефф посмотрел туда же, куда смотрели и его гости.
В первый момент он был настолько ошеломлен, что потерял дар речи, не поверил своим глазам: сногсшибательная блондинка с тонкими как паутинка крыльями за спиной? Но затем он рассмотрел ее целиком и едва сдержал восхищенный смех. Брайан со свойственным ему изощренным юмором пригласил на день рождения друга принцессу эльфов! Сильвия, как и следовало ожидать, не оценила шутку, но Джеффа больше не волновало, что думает и что делает Сильвия. Более того, если бы по мановению волшебной палочки она исчезла совсем, он не расстроился бы.
Джефф улыбнулся принцессе. Если бы она досталась ему, уж ее-то он не оставлял бы пылиться на полке надолго! Это была прекраснейшая фантазия, воплотившаяся в реальность! А реальность впечатляла. Платье из тончайшей серебристой ткани мерцало и переливалось на каждом изгибе ее женственной фигуры, причем благодаря крою было ясно, что все эти соблазнительные изгибы имеют самое что ни на есть естественное происхождение. Перед ним стояла настоящая, живая женщина, но настолько прекрасная, что вполне могла бы сойти со страниц волшебной сказки.
Ее прекрасное лицо озарилось улыбкой, способной растопить даже камень, глаза сверкали ярче, чем блестки, которыми были усыпаны ее волосы. Ее голову венчала ажурная диадема, а на плечи принцессы эльфов ниспадал шелковый водопад вьющихся белокурых волос, которые выглядели еще прекраснее на фоне тончайших серебристых крыльев, поднимающихся за спиной.
Настоящая принцесса эльфов, думал Джефф, было бы здорово, если бы она согласилась остаться до конца вечеринки, уж мы бы с ней поколдовали всласть…
Пока все идет неплохо, подумала Роуз, улыбаясь так старательно, что заболели мышцы лица. Она продефилировала по проходу между столиками к площадке для танцев без всяких происшествий. Сюрприз удался, гости встретили ее появление как раз так, как Роуз хотелось бы, – гулом одобрения.
Выйдя на площадку, Роуз сразу же заметила Джеффа Холинбрука. Брайан предупредил Клэр, что будет сидеть вместе с виновником торжества за столиком у самого оркестра. Глядя Роуз в глаза, Брайан указал ей на именинника. Роуз в ответ кивнула. Джефф счастливо улыбался, он был еще красивее, чем помнилось Роуз. Голубая рубашка, оттеняя смуглую кожу и черные волосы, выгодно подчеркивала блеск глаз. А эти глаза… глаза пожирали ее так, словно она олицетворяла собой все, что могло желать его сердце.
От радости ее собственное сердце подпрыгнуло в груди: она понравилась Джеффу! Но затем разум трезво напомнил: это не любовь, дурочка, это похоть. Если бы из именинного торта выскочила фигуристая девица в крошечном бикини, он смотрел бы на нее точно так же.
Роуз мельком взглянула на женщину, сидящую рядом с Джеффом: грива черных волос, рассыпавшихся по плечам в якобы естественном беспорядке, кроваво-красные губы, почему-то недовольно поджатые, красное платье с глубоким декольте. Роуз подумалось, что сегодняшняя подруга Джеффа явно принадлежит к той же породе женщин, что и красотка, на которую он променял ее, Роуз, на своем двадцать первом дне рождения. Она возненавидела ее с первого взгляда. Но и эта женщина даже не пыталась скрыть своей неприязни по отношению к принцессе эльфов. Подарок Джеффу от друга явно пришелся ей не по вкусу.
Испытывая какое-то мстительное удовлетворение, Роуз одарила Джеффа особенно теплой улыбкой и стала подниматься на сцену. Идя к микрофону, она нарочито покачивала бедрами, лукаво думая: пусть Джефф смотрит с вожделением на меня, а не на свою черноволосую сирену! Клэр была права насчет мести. Если Джефф к концу сегодняшнего вечера будет сохнуть по ней, это прольет бальзам на ее сердечные раны. Конечно, сей факт лишь подтвердит, что он жалкий субъект, но такое подтверждение, несомненно, поможет ей наконец избавиться от мыслей о нем и жить дальше. Она наконец сможет переступить через него самого и через свое юношеское увлечение.
Роуз рассчитала так, чтобы ее появление на сцене совпало с последними аккордами мелодии, которую исполнял оркестр. Музыканты заулыбались, по достоинству оценив ее эффектный выход. Дирижер одобрительно подмигнул Роуз. Ей вдруг пришла в голову еще одна озорная идея.
– Помните, как Мэрилин Монро пела: «С днем рождения, мистер президент»? – шепотом спросила она дирижера.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…