Ты — мой ангел - [2]

Шрифт
Интервал

Джейкобу Маккендлесу часто случалось бывать в этих местах, так как национальный парк Колвилл вплотную примыкал к его небольшому участку земли. Закон допускал летний выпас скота на горных склонах заповедника за чисто символическую плату, и он не раз объезжал окрестности в поисках отбившихся животных. Обычно это приносило чувство покоя, мира с самим собой, но последние три дня Джейкоба мучило неприятное предчувствие, заставляя по ночам ворочаться с боку на бок в своей одинокой постели. Во время объезда он то и дело ловил себя на том, что вот так же смотрит на юг, замерев в тревожной неподвижности, что-то с той стороны звало его — что-то неясное, чему не было названия, но от чего, тем не менее не удавалось отмахнуться.

Лошадь переступила с ноги на ногу и передернула мощными мышцами крупа, словно намекая на то, что время не ждет и нечего тратить его впустую, тараща глаза на юг, где, сколько, ни смотри, все равно ничего не происходит. Джейкоб с улыбкой потрепал коня по холке.

— Только не делай вид, что устал прохлаждаться.

Жеребец шумно фыркнул, как бы подтверждая, что как раз это он и имел в виду, и как следует встряхнулся, зазвенев удилами и скрипнув подпругой. Хвост его заработал, как веер, отгоняя надоевших мух.

— Ну ладно, ладно, Кончо. Уже двинулись.

Джейк натянул поводья, заставив жеребца повернуть на запад и спуститься по едва заметной тропе, что извивалась между скал, исчезая в одной из бесчисленных сосновых и пихтовых рощиц. Справа и слева клонились под ветром высокие травы, в которых стрекотали кузнечики и жужжали насекомые. Природа ласкала взор своей безмятежной красотой, воздух был наполнен густым запахом нагретых солнцем трав, ароматом цветущего шалфея и сосны и неброских, но разнообразных полевых цветов. Джейк непроизвольно повел плечами, разминая уставшие мышцы, и прищурился на медленно клонившееся к горизонту солнце, по привычке прикидывая, который час.

— Должно быть, уже почти пять, — произнес он.

В половине восьмого ему предстояло заступить, как и в последние три месяца, на ночное городское дежурство. Рипаблик был маленьким провинциальным городком; даже на главной улице торчали постоянно тускло светящие фонари вместо более современных, что зажигаются при приближении к ним и гаснут, стоит удалиться. Тем не менее, там располагалась пара крупных баров, где по выходным было не протолкнуться, поэтому шериф со своими помощниками в эти дни не знали покоя из-за подвыпивших водителей.

Джейк подстегнул Кончо и вскоре оставил южный склон позади. Однако предчувствие, охватившее его, не исчезло.


— Не знаю! Говорят вам, я понятия не имею!..

Что-то тяжелое ударилось в стену. Энжел подскочила в постели и села, испуганно прижимая к груди одеяло. Первую пару минут она не понимала не только что происходит, но и где она находится. С улицы сквозь шторы пробивался слабый свет фонаря, и она сумела разглядеть витую медную спинку кровати, бюро и гобеленовую обивку кресла. Девушка вспомнила, что привело ее сюда.

— Боюсь, мистер Карсон, мы вынуждены будем освежить вашу память.

Этот бархатный незнакомый голос звучал как будто совершенно безобидно, но была в нем нотка, заставившая Энжел похолодеть от страха. Похоже было, что Трой вернулся не один, а в компании, далеко не самой подходящей.

— При чем здесь память, Чавес?! Как я могу вспомнить то, чего никогда не знал? Чтоб мне пропасть, если я когда-нибудь слышал об этих проклятых деньгах!

Сердце девушки забилось часто и болезненно, стоило вновь услышать голос кузена, гневный и перепуганный.

— Значит, тебе ничего не известно — ни о деньгах, ни о товаре?

— Конечно, нет! Откуда? Маргарет ни словом не обмолвилась о том, что она вьючная. Богом клянусь, я узнал это только от вас!

«Вьючная»? Что бы это могло значить? Но уже и без того было ясно, что речь идет не о безделице и что на этот раз Трой влип в какие-то крупные неприятности.

— Ах, мистер Карсон, мистер Карсон! — раздался вздох сожаления. — Я вижу, вы не желаете проявить благоразумие. Что ж, если человек не понимает слов… Хулио!

— Но я и в самом деле ничего не знаю!..

Отчаянные протесты Троя внезапно прервались, и девушка услышала тяжелые удары, сопровождаемые сдавленным стоном. Эти новые звуки наполнили Энжел ужасом, но они же и заставили ее действовать. Нельзя оставаться в стороне, когда какие-то негодяи избивают Троя!

Энжел бесшумно выскользнула из постели. Ее сотрясала нервная дрожь, и пришлось стиснуть зубы, чтобы как-то с этим справиться. Пальцы отчаянно дрожали, когда она поднимала трубку телефонного аппарата. Увы, оттуда не слышалось привычных гудков. Возможно, бандиты перерезали провода, но в квартире Троя телефон могли отключить и просто за неуплату.

Несколько мгновений девушка оставалась в неподвижности, закусив губу и не зная, что предпринять дальше, потом осторожно положила трубку и на цыпочках приблизилась к двери. В ответ на нажатие та приоткрылась с легким скрипом. Энжел окаменела, однако с той стороны не последовало ни окрика, ни поспешных шагов в ее направлении. Едва переведя дух, она заглянула в щель.

Ей сразу бросилась в глаза фигура кузена, полулежащего в кресле с запрокинутой головой. Здоровяк в джинсах и кожаной куртке рокера натягивал весьма подходящие по стилю перчатки на громадные ручищи. Еще двое стояли чуть поодаль, вытянув шеи в сторону Троя и внимательно в него вглядываясь.


Еще от автора Лоис Дайер
Его девушка

Независимая, решительная бизнес-леди Ребекка Колтер полагала, что будет вполне счастлива, если научится управлять унаследованным огромным ранчо и… найдет наконец мужчину, что согласится на роль «полночного возлюбленного», не претендующего на многое.Коди Пакетт, влюбленный в Ребекку с детства, вроде бы принял эти жесткие условия. Ребекка и предположить не могла, что он просто начинает претворять в жизнь свой собственный план – план покорения любимой. Добром ли, хитростью ли – для подлинной любви это уже не важно…


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!