Ты мертв без денег - [36]
Лессинг выругался, обещал послать смену Ниссону, а потом доложил Хольцу.
Здесь Барни умолк, чтобы собраться с мыслям. Он взял с тарелки последнюю колбаску и задумчиво посмотрел на нее, прежде чем отправить ее в рот.
— Эти колбаски мертвого поднимут, — сказал он. — Вы не знаете, чего лишаетесь.
Я возразил, что, по моему мнению, мертвецов лучше оставить в покое.
— Угу. — Барни хлебнул пива, отодвинул пустую тарелку, тяжело вздохнул и приготовился продолжать рассказ.
— Джо нашел потрепанный альбом, полный никудышних марок, но купил и четыре хороших, стоивших четыреста долларов. Эллиот вложил их в альбом.
Синди переписала и отослала письмо Ларримору, составленное Эллиотом. Теперь им оставалось только ждать.
Но у Бина были дела. Он договорился с Джуди встретиться на следующий вечер, ему многое нужно было обдумать и он беспокоился, поскольку не был силен по этой части.
Он не мог строить никаких планов, не убедившись, что Синди успешно выполнила свою часть операции. Но если Синди удастся узнать, в каком ящике лежат марки, ему придется соображать быстро, а такая необходимость всегда вызывала у него тревогу.
Он подозревал, что Эллиот раскусил его. Кроме того, он подозревал, что если не будет следить за каждым шагом Джуди, она может обвести его. Бин не был приспособлен для такого рода ситуаций и понимал это, но он твердо решил заполучить в свои руки миллион долларов. Эллиот предупредил их, что ответ от Ларримора — если он вообще ответит — придет не раньше, чем через неделю. Нужно запастись терпением и спокойно ждать.
Но именно это оказалось для Бина в его теперешнем настроении непосильной задачей и он уехал на «ягуаре», чтобы колесить по дорогам, заглянуть в один-два бара и искупаться.
У него состоялся разговор с Синди. Бин давно ожидал его. Услышав ее слова «свадебных колоколов не будет и прости меня, Бин», он оставался совершенно спокойным. Он улыбнулся ей и пожал плечами. «Ладно, детка, как хочешь», — сказал он ей. — «Может ты и права. Держись за своего старика. Так ты хоть не забеременеешь». Такая уж была у Бина манера выражаться: никакого уважения к женщине.
Барни скорчил гримасу.
Я всегда говорю, что с женщиной нужно обращаться уважительно, мистер Кемпбелл, правильно?
Я сказал, что таков общепринятый взгляд, но женщины бывают всякие.
Барни не обратил на мои слова никакого внимания.
— Итак, вечером Синди осталась наедине с Эллиотом. Джо, страстный любитель телевизора, торчал в доме. Синди с Эллиотом сидели в саду за домом. Большая желтая луна, смотревшая на них с неба, воздух, пахнувший жасмином, и отдаленный крик совы делали обстановку весьма романтичной.
Эллиот открыл в Синди то, чего не находил ни в одной из девушек, которых знал раньше. В ней было спокойствие, позволявшее чувствовать себя легче в ее присутствии. Он знал, что ему незачем поддерживать ее интерес разговорами. Ему нравилось просто сидеть с ней и молчать. Такого с ним еще не случалось.
— Синди, насчет Бина, — сказал он вдруг. — Вы говорили, что собираетесь пожениться.
— Да. — Синди подняла глаза на луну. — Но больше не собираемся, я передумала. Я сказала Бину, мне кажется, он обрадовался.
— Вы?
— Да, я рада, — она пожала плечами. — Он казался таким обаятельным и уверенным… Я никогда не встречала таких, как он. Но теперь…
— Вы доверяете ему, Синди?
Синди замерла и бросила на него быстрый взгляд.
— Как вас понимать?
— Видите ли, Синди, все это для меня ново, наше партнерство. Я чувствую, что могу доверять только вашему отцу и вам, но не Бину. Может быть, я ошибаюсь, но сейчас у меня такое впечатление.
— Мы с папой говорили об этом… Да, нам тоже так кажется, мы ему не верим, но без него нам не обойтись, правда?
— А ему без нас. Синди кивнула.
— Папа сказал, чтобы я не беспокоилась, он справится с Бином.
— Тронут. — Эллиот взял ее за руку. — Что ж, посмотрим. Эти деньги для вас много значат, да?
Сердце Синди билось так часто, что она едва могла дышать. Случайное прикосновение руки Эллиота перевернуло все в ее голове.
— Я не знаю… Папа что-нибудь устроит. — Она освободила руку и встала. — Пойду посмотрю, что он делает, он не любит долго оставаться один;
— Синди!
Она остановилась, глядя на него с покрасневшим лицом. Он улыбнулся ей.
— Давай забудем обо всем, пошли поплаваем. — Он настойчиво посмотрел на нее. — Я хочу показать свой протез.
Глава 6
В девять вечера Орсон заметил первого интересного посетителя. Он сидел у окна, выходящего на дом Ларримора и жевал сандвич, когда увидел синий «ягуар», подкативший к воротам Ларримора. В наступивших сумерках было трудно хорошенько разглядеть водителя.
В течение двух дней он и Фэй вели наблюдение, но результат продолжал оставаться негативным. Другие сотрудники Лессинга проверяли меблированные комнаты в Сити. До сих пор безуспешно. Хольца поставили в известность. Он, в свою очередь, оповестил Радница.
— Его необходимо найти, — сказал Радниц. — Вы за это отвечаете. И, зная, что Хольц способен добиться невозможного, выбросил Эллиота из головы.
Орсон, неутомимый и терпеливый, ждал. Теперь, увидев остановившуюся машину, он насторожился.
— А вот что-то занятное, — сказал он, откладывая сандвичи. Фэй присоединился к нему у окна и оба стали рассматривать машину в бинокль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X.Чейза, представленных в этом томе. Содержание: Никаких орхидей для мисс Блендиш (перевод Н. Ярош) Алмазы Эсмальди (перевод М. Красневича) Никогда не знаешь, что ждать от женщины (перевод М. Красневича)
В данный выпуск вошли следующие романы: Лечение шоком (роман, перевод Н. Краснослободского) Легко приходят — легко уходят (роман, перевод Н. Краснослободского) Ясным летним утром (роман, перевод Н. Краснослободского)
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Считай, что ты мертв» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно. В данный выпуск вошли следующие романы: Считайте себя мертвым (роман, перевод Н.