Ты лучше всех - [10]
— Да, спасибо, — вежливо ответила Эбби.
Хмм, недурно воспитана, одобрительно отметил Джордж.
— Я слышал, Мэтт собирается купить тебе пони. Ты когда-нибудь ездила верхом?
— Да, — с гордостью подтвердила Эбби, дважды катавшаяся на ослике во время однодневных вояжей к морю.
— Хочешь посмотреть моих лошадей?
— С удовольствием.
Малышка улыбнулась, на щеках заиграли ямочки, большие карие глаза засветились радостью. Джордж, неоднократно заклинавший жену не привязываться к внучке, был покорен.
— Тогда пошли.
Он поднялся и протянул Эбби узловатую руку. Та вложила в нее свою ладонь, и так, взявшись за руки, они зашагали к конюшне, находившейся за домом в глубине двора.
— Боже правый! — охнула Эвелин, увидев эту пару.
До настоящей минуты Джордж практически не замечал Эбби, заявляя, что Тесса, как только поправится, наверняка сразу же заберет девочку.
— Джордж! Утро прохладное, ей нужно надеть куртку! — крикнула она мужу.
— Сам знаю, не дурак, — огрызнулся тот.
Эбби прыснула и тут же прикрыла рот ладошкой, опасаясь, как бы бабушка не рассердилась. Она переводила взгляд с Джорджа на Эвелин и наконец протянула последней свободную руку.
— А ты, бабушка, пойдешь с нами?
— Конечно, родная, — без колебаний согласилась Эвелин, абсолютно позабыв, что на ней дорогой твидовый костюм, в который она облачилась, собираясь за покупками в магазин.
Мэтт, увидев своих счастливых родителей, между которыми шагала о чем-то весело щебечущая Эбби, дал себе слово сделать все возможное, чтобы оставить дочь под своим покровительством.
Больше недели миновало, прежде чем Мэтту позвонили из больницы и сообщили долгожданную новость, которую он уже отчаялся когда-либо услышать. Было два часа ночи, но Мэтт все равно, едва положив трубку, отправился в комнату Эбби. Девочка заворочалась, когда он зажег ночник.
— Эбби, — тихо окликнул Мэтт. Малышка вздохнула, открыла глаза и сонно уставилась на него. — Только что звонил доктор. Твоя мама скоро поправится. Она недавно проснулась. Завтра ты сможешь поговорить с ней, расскажешь обо всем, что делала без нее.
— Поедем прямо сейчас? — живо спросила Эбби, намереваясь спрыгнуть с кровати.
Мэтт обругал себя за то, что не предусмотрел подобной реакции. Слово «завтра» отвратительно слуху ребенка, особенно когда ему сильно чего-то хочется, а Эбби очень хотела увидеться с матерью.
— Нет, — строго ответил Мэтт, — сейчас глубокая ночь. До утра надо спать.
И пусть тебе снятся добрые сны, а не кошмары, мысленно пожелал он, вспомнив, как Эбби несколько раз пробуждалась среди ночи в слезах. Девочка недовольно надула губки и неохотно, но легла. Мэтт поднял с пола плюшевую обезьянку, которую Эбби выронила во сне.
— Держи. — Он сунул игрушку под одеяло. Малышка прижала ее к себе, затем приподнялась и ручонками обхватила Мэтта за шею. — Спасибо, папочка, — сонным голосом поблагодарила она.
Мэтт едва не расплакался, ведь Эбби впервые назвала его папой.
— Спокойной ночи, родная. Приятных сновидений, — сипло пробормотал он.
В первый раз Тесса очнулась ненадолго и, даже не успев осознать, где находится, вновь погрузилась в забытье. Она грезила о Кипре. Там она встретила Мэтта Стэффорда, свою первую любовь. Она приехала на остров после смерти родителей растерянной и одинокой девушкой, а вернулась в Англию женщиной, которая конечно же все еще скорбела о тяжелой утрате, но была полна надежд на ожидавшую ее счастливую взрослую жизнь.
Прошло еще несколько часов, прежде чем Тесса наконец-то открыла глаза. Во всем теле слабость, конечности словно свинцовые. Она попыталась шевельнуть рукой, но не смогла, а потом увидела, что лежит под капельницей. В то же мгновение Тесса услышала писклявые сигналы мониторов возле кровати, увидела еще какие-то трубки, подведенные ко всем частям ее тела, и, охваченная паникой, попыталась подняться, но это ей не удалось. Неожиданно у ее кровати появилась женщина в белом халате.
— Лежите спокойно, — предупредила она, осторожно, но решительно придавливая больную за плечи к кровати. Женщина улыбнулась и как бы невзначай нажала на кнопку вызова врача. — Здравствуйте, Тесса. Я — медсестра Феллоуз. Как вы себя чувствуете?
— Не знаю, голова болит. Я в больнице? — спросила Тесса, тут же сообразив, что задала идиотский вопрос.
— Да. Вы попали под автобус. Разве не помните?
— Нет.
У Тессы появилось ощущение, будто она блуждает в густом непроницаемом тумане.
— Что последнее вы помните? — поинтересовалась медсестра.
— Кипр. Ему пришлось уехать… Нет, это я грезила. Это было очень давно, до того… Боже мой! Эбби! Моя дочь! — Память мгновенно вернулась к ней, и Тесса вновь попыталась подняться. — Она выбежала на дорогу! Из-за моей глупости! Что с ней? Где она?
— Не волнуйтесь, ваша дочь не пострадала. Сейчас она с отцом, — успокоила больную медсестра, но ее сообщение лишь сильнее взволновало Тессу.
— С отцом!.. — с ужасом прошептала она.
— Разумеется. С кем же еще? — Медсестра Феллоуз была явно озадачена.
— Я не желаю, чтобы она была с ним! Это моя дочь, моя, и ничья больше! — яростно вскричала Тесса.
Наверное, никак не могут поделить ребенка, предположила медсестра Феллоуз.
Сол Ланкастер не смог устоять перед нежной, юной красотой Джинни Синклер. А вот ее невинность и порядочность считает лишь маской, помогающей ей, подобно ее матери, обирать богатых любовников. Влюбившаяся в Сола Джинни сносит его грубоватые издевки, но понимает: он презирает ее, у их отношений нет будущего.Порадуем читателя: герои романа, конечно, сумеют разрушить возникшую между ними преграду. Но как же долог, как тернист их путь друг к другу, осложненный недобрым вмешательством тех, кто, казалось бы, должен желать им счастья!
Юная теннисистка Мелисса Фаррелл и тридцатилетний офицер Ник Леннокс созданы друг для друга. Их любовь, страсть, взаимное притяжение безграничны. Но если Ник мечтает уйти в отставку, поселиться в родовом имении и поскорее обзавестись наследником, то Мелисса не мыслит себе жизни без профессионального тенниса с его беспрерывными разъездами и жестким самоограничением. А тут еще козни привлекательного донжуана Эйса Делани и ухаживание влюбленного и преданного Хэла Ренуика…Мелисса и Ник нашли пути друг к другу.
Крисси Бреннан? Хорошенькая «золотоискательница»? Мог ли миллионер Трент Фэрфакс, посвятивший себя воспитанию младшего брата, позволить ему жениться на такой особе?! Никогда! Помешать свадьбе необходимо любой ценой — даже если ради этого придется влюбиться в невесту брата и заставить ее ответить взаимностью. Романтика и юмор, смех и страсть — словом, перед вами настоящий СОВРЕМЕННЫЙ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН. Читайте — и наслаждайтесь!
Двадцатилетняя Алекс Кейн много лет таит в душе печать пережитого в детстве сексуального насилия. Она ведет рассеянный образ жизни, тщательно скрывая от всех непроходящее чувство одиночества и неприкаянности. Пользуясь этим, вокруг нее роятся охотники за богатым приданым. Встреча с красавцем-плейбоем Эйсом Делани рождает в ней надежду на счастье, но…Сможет ли чувство смягчить очерствевшую душу этого сердцееда, избалованного вниманием женщин?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?