Two Oceans - [14]

Шрифт
Интервал

Прихожу на кухню, Гарри залазит в холодильник.

- Он пустой, Гарри, - напоминаю ему.

- Точно, - он берет бутылку молока и закрывает дверцу холодильника. Достаю с верхней

полки сухие завтраки и слышу, как Найл прокашливается.

- Гарри, я не достану, - разочарованно говорю я.

- Я понятия не имею, зачем ты туда полезла. За неделю ты точно не выросла на десяток

сантиметров, - смеется Гарри, стукаю его по плечу.

- Я не виновата, что мой рост всего лишь метр шестьдесят, - сажусь на стул.

- Это довольно мило, - говорит Найл, и я смотрю на него.

- Что ты имеешь в виду? – спрашивает Гарри и ставит упаковку на стол.

- То и имею. Маленькие девушки это довольно мило, - пожимает плечами Найл и берет

тарелку. – О, Хазз, перестань, - Найл закатывает глаза и насыпает себе в тарелку шариков.

- Да, что-то я не то подумал, - Гарри кивает и ставит еще одну тарелку на стол. Я насыпаю

себе и Гарри завтраки, и заливаю их молоком.

- Какие планы на сегодня? – интересуюсь я.

- Ох, черт, я совсем забыл. У меня сегодня вечером встреча, - Гарри трет подбородок.

- Свидание? – спрашиваю я.

- Что? Нет, конечно, нет, - он отмахивается.

- Брюнетка или блондинка? – интересуется Найл.

- Это не важно, просто заткнись и ешь, - говорит Гарри.

- Брюнетка, - говорит Найл. Смотрю на него, потом на Гарри.

- Гарри, я была бы не против, если бы у тебя, наконец таки, появилась девушка, - тихо

говорю я и именно это и имею в виду.

- Но…

- Нет, я говорю правду. Ты не можешь все время опекать меня. Ты уже давно не мальчик и

я понимаю, что тебе нужна девушка. Я очень хочу, чтобы ты был счастлив, - мельком

улыбаюсь я.

- Кэр, - Гарри вздыхает. – Сначала я должен поставить тебя на ноги, а потом я уже подумаю

о себе.

- Нет, Гарри, это будет не правильно. Я уже не маленькая и я не имею права лишать тебя

этого.

- Что за глупости, Кэр?

- Нет, Гарри, ты должен пойти на это свидание.- Я улыбаюсь для убедительности.

- Точно, Хаз, а я мог бы забрать Кэр сегодня к себе, и дом будет в вашем распоряжении, -

предлагает Найл.

- Нет, - возмущается Гарри. – Что вы вообще говорите?

- Ну, хочешь, можете поехать ко мне на квартиру, а я переночую здесь, завтра у меня все

равно выходной, поэтому никаких проблем.

- Он прав, - поддерживаю я. Вижу, как Гарри начинает что-то обдумывать. Я не люблю все

эти темы и вообще это не мое дело, но после смерти родителей Гарри полностью

погрузился в работу, и у него не было девушки, а это я точно знаю. И мне не хотелось бы, чтобы мой брат, лишался личного счастья из-за меня.

- Ладно, - минут через пять, говорит Гарри.

- Отлично, тогда я отдаю тебе ключи? – спрашивает Найл.

- Да, - соглашается Гарри и убирает тарелки.

- Хорошо, тогда я возьму некоторые вещи, а к вечеру приеду сюда, - говорит Найл и встаёт

со стула.

- Ты приехал, только чтобы поесть? – приподняв бровь, спрашивает Гарри.

- Да, у меня в холодильнике мышь повесилась, - Найл улыбается и достает ключи от

машины. - До вечера, - уже из коридора кричит Найл и после слышится, как дверь

закрылась.

- Маленький засранец, - смеется Гарри.

- Она симпатичная? – мне стало жутко интересно.

- Да, - Гарри чуть улыбается.

- Я рада за тебя, - чмокаю Гарри в щеку и иду в ванную.

- Кэр, - останавливает меня брат.

- Что?

- Ты точно не против?

- Нет.

- Но ты даже не дослушала, что именно я имел в виду.

- Гарри, я не против твоего свидания и не против, если Найл останется здесь, тем более мы

не досмотрели Гарри Поттера, - я улыбнулась, ведь сейчас я не врала… практически.

- Хорошо, - он кивает. – Собирайся, я отвезу тебя в школу.

Принимаю водные процедуры, одеваюсь, складываю сумку, когда выхожу из комнаты, Гарри стоит у зеркала и пытается завязывать галстук.

- Ты никогда не научишься их завязывать, так? – спрашиваю я и завязываю ему галстук.

- Правда, - отвечает он.

- Или тебе просто не хочется научиться? - Спрашиваю я и обуваюсь.

- Абсолютно не хочется, - улыбается он. Через несколько минут мы выходим на улицу и

садимся в машину.

- Сегодня холоднее обычного, - включая печку, говорит Гарри.

- Точно, - тру руки.

Меньше чем через полчаса мы доезжаем до школы.

- До вечера? – спрашиваю я.

- Да, - он кивает. – Ты точно ничего не имеешь против?

- Нет, Гарри.Возможно, позже, я бы даже с ней познакомилась, - я улыбаюсь.

- Хорошо, - он снова кивает.

- Люблю тебя, - говорю я и вылезаю из машины.

- И я тебя, - говорит Гарри. Закрыв дверцу, иду в направлении школы. Странно даже в

коридоре не видно и не слышно Майкла и это, безусловно, еще больше поднимает мне

настроение.

«Откуда ты узнал, что у Гарри появилась девушка» - написала я Найлу.

«Просто догадался» - отвечает он. Убираю телефон и, взяв из шкафчика нужные вещи, иду

в класс.

День проходил хорошо, меня никто не трогал, пока не наступила физика.

- Кэролайн, - зовет меня учитель, поднимаю голову.

- Да?

- Отнесешь конспекты и домашнее задание мистеру Шиферду.

- Я? – мои глаза полезли на лоб.

- Майкл заболел, а ты живешь к нему ближе всех.

- Х-хорошо, - тихо отвечаю я, ну вот и хороший день закончился.

После урока учитель дал мне листок с адресом, конспекты и задание к контрольной

работе.

Уроки закончились, как и мое настроение. Забираю вещи и иду по адресу. И в правду, Майкл живет в начале моей улице, а я в конце. Лучше бы я этого не знала.


Еще от автора Рита Волкова
Shadow of her Bodyguard

Время меняет людей и их чувства… Они не хотят любви, каждый по своей причине. Он живет новой жизнью, пытаясь забыть ее, она боится снова пережить предательство. Но можно ли забыть настоящую любовь? Он ушел, пережив страх, боль и отчаяние, пытаясь похоронить свою жестокость и опасаясь стать бездушной машиной для убийства. Он боялся себя, боялся ее, он был уверен, что эта девушка его погубит… Но судьба приготовила для них очередное испытание, и оно будет более серьезным, чем их былые страхи. Они снова встретятся.


Bodyguard

Она дочь знаменитого политика, он отставной морпех. Они живут разными идеями и мирами. Он сполна «сыт» реальностью защиты своей страны и нерадужными картинами войны, пытаясь похоронить призраков прошлого и спрятать своего зверя внутрь, отчаявшись его искоренить. Она же живёт в своё удовольствие, легко и свободно относясь к жизни и людям, смотря на всех сквозь «розовые очки». Однажды они встречаются. Одно событие и всё, чем они жили становиться иным. Их взгляды, устои и ценности станут иными. Он не для неё и она не для него, но что если в беде они одно целое? «Я Макс Кинг, и я спас сумасшедшую девчонку, которая поменяла мою жизнь раз и навсегда». .


Love for speed. Part 1

В любви, как в дороге – набирая скорость не потеряй контроль… Уличные гонки… Гонки – это ее страсть, ее способ самовыражения. Она непобедима и бесстрашна в своем стремлении быть лучшей. Ее зовут Никки, но для своих она «малышка Лулу». Ночью она «Принцесса уличных гонок». Дороги и скорость покоряются ей. Она популярна и недоступна, она легка как ветер и свободна. Но наступает день и легкость уходит. Любовь бывает весьма странной, она бывает к тому, кто не понимает и не признает это чувство. В любви как в гоночном заезде, она свободна и легка, но в миг, если ты потеряешь контроль, то не знаешь чем это кончится.


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.