Твоя, только твоя - [17]
– Я так же девственен, как и ты, Мэри.
– Я рада, – ответила она совершенно искренне.
– Я тоже. Но я не умею любить тебя так, как ты того заслуживаешь.
– Мы научимся вместе, – ответила она. – Научимся так же, как мы научились целоваться.
Так они и сделали. Клей протянул руку, вытащил из корзины красную с белым скатерть и расстелил ее на траве. Они легли на скатерть. Мэри Элен вытянулась на спине. Клей лег на бок и повернулся к ней, опершись на локоть. Юная пара целовалась в лучах жаркого июньского солнца. Они ласкали друг друга и шептали нежные слова любви.
Никто из них не помнил, когда Клей снял нижнее белье. Они только почувствовали, что целоваться и обниматься обнаженными гораздо приятнее.
Клей был разгорячен и взволнован. Он нервничал. Никогда в жизни юноша еще так не боялся. Он отчаянно хотел доставить Мэри удовольствие, но испытывал неловкость от того, что не знал как. Клей целовал девушку и, целуя, ласкал ее нежные белые груди, потом его пальцы осторожно пробежали вниз, к заветному холмику.
Не больше Мэри понимая в сложном искусстве любви, он страшно боялся причинить ей боль. В то же время он был так возбужден, что боялся, что скоро не выдержит и возьмет ее. Он уговаривал себя не спешить ради Мэри и продолжал целовать и ласкать девушку.
Мэри Элен все крепче прижималась к Клею, возбуждаемая его страстными поцелуями и нежными прикосновениями рук. Ее волновала его твердая плоть, пульсировавшая у ее обнаженного живота. Девушка начала волнообразно двигаться, прижимаясь к юноше, и он понял, что она готова, так же как и он.
Клей поднял свою темноволосую голову и посмотрел в ее горящие страстью глаза.
– Мэри, ты…
– Да! – прошептала она. – О да!
Клей снова поцеловал ее. При этом его рука скользнула по ее животу и нежно, ласково пробралась через русые завитки между ногами. Глаза Мэри были закрыты. Юноша осторожно коснулся ее одним только средним пальцем. Он оторвался от губ девушки и наблюдал за ее прекрасным лицом, продолжая ее ласкать. Его палец легко проскользнул в шелковистую влагу, текущую из нее.
Мэри выгнула спину. Она порывисто вздохнула и застонала от удовольствия. Глаза ее были закрыты, лицо пылало. Ей захотелось узнать, не может ли она также доставить ему удовольствие, если будет трогать его так, как это делает он.
Она открыла глаза, посмотрела на Клея и сказала:
– Я тоже хочу тебя потрогать!
Он очень боялся, что невольно достигнет кульминации, если она дотронется до него, и поэтому сказал:
– Нет, Мэри, нет…
– Да! – настаивала девушка. Она оттолкнула его руку и села.
– Я хочу, чтобы тебе тоже было приятно!
Клей сдался и вытянулся на спине. Затаив дыхание, он смотрел, как Мэри, смущаясь, обвила рукой его набухшую мужскую плоть. Она сделала это очень нежно, словно боялась сломать. Девушку поразили испытываемые ею ощущения и размеры увиденного. Ей понравилось это новое упражнение, и она прошлась пальцами вверх и вниз по всей длине.
Клей молча терпел сладкие муки.
Сердце его бешено стучало. На лбу и на верхней губе выступили крупные капли пота. Они медленно скатывались вниз. Юноше хотелось дать Мэри возможность свободно посмотреть, потрогать, поиграть сколько ей захочется. Но его тело было не в силах этого вынести. Он резко откинул руку девушки, перекатился и уложил ее на спину.
Лихорадочно двигаясь меж ее бедер, Клей побуждал девушку раздвинуть ноги. Прошептав: «Я люблю тебя, Мэри!» – он быстро вошел в нее. Мэри сморщилась от шока и боли. Клей чувствовал, как что-то рвется у нее внутри, чувствовал, как она крепко сжимает его плоть, и знал, что причиняет ей боль. Но он уже не мог остановиться, как бы он этого ни хотел.
Казалось, что эта твердая пульсирующая плоть, глубоко погруженная в девичье лоно, живет своей собственной жизнью. Она совершенно игнорирует слезы в глазах Мэри и ее явные мучения. Она игнорирует его собственные молчаливые приказы остановиться и не причинять боли любимой. Все было напрасно – плоть ему не подчинялась. Наоборот, это она теперь управляла им, продолжая вновь и вновь погружаться во влажное нежное тепло, до тех пор, пока его агрессия не закончилась мощным взрывом.
Клей громко застонал в экстазе. Мэри смотрела в его смуглое, искаженное лицо, и ей казалось, что ему больно.
Наконец он рухнул на нее и тут же стал просить прощения за то, что причинил ей боль, стал говорить о том, что хотел бы загладить свою вину.
– Со временем я стану более умелым любовником, – говорил он ей. – Я научусь доставлять тебе такое же удовольствие, какое ты сегодня доставила мне.
– Лежать в твоих объятиях – уже огромное удовольствие для меня! – ответила Мэри, гладя его влажные шелковистые волосы, гладкие плечи и вспотевшую спину.
Когда Клей успокоился, они отправились купаться. Он терпеливо и тщательно вымыл Мэри Элен. Лицо юноши светилось любовью и заботой. Когда они оба вымылись, и девушка заверила его в том, что ей больше не больно, они принялись играть, как делали всегда, когда были детьми.
Юные влюбленные гонялись друг за другом по маленькой лагуне, ныряли под воду, занимались подводной акробатикой. Потом выныривали в центре лагуны, смеясь, откашливаясь и брызгаясь.
Смертельно больной отец уговаривает юную Анжи выйти замуж за своего друга — богатого старого человека, который якобы должен стать ей вторым отцом. Но у будущего мужа Анжи есть красавец-сын…
Она была дочерью генерала, золотоволосой богиней, недосягаемой мечтой блестящих молодых офицеров…Она даже не предполагала, что на свете существуют месть, опасность и риск… пока не оказалась заложницей человека, о чьей жестокости и неистовой жажде мщения ходили легенды по всему Дальнему Западу. Однако возможно ли, чтобы однажды страх и ненависть девушки обратились в пылкую, безграничную Любовь? Возможно, ли обрести счастье в объятиях «безжалостного дикаря», который неожиданно становится для нее не просто страстным возлюбленным, но верным другом и защитником?Если довериться Судьбе — возможно ВСЕ…
Брак южной аристократки с сыном бедной швеи? Никогда!Родители Мэри Эллен Пребл решили любой ценой разлучить дочь с возлюбленным и услать юношу далеко на Север.Однако в разгар Гражданской войны офицер армии северян Клей Найт приходит в дом, откуда его когда-то изгнали, уже как завоеватель и победитель.Он мечтает отомстить, и месть его будет сладкой. Он намерен завладеть не только фамильной усадьбой Мэри Эллен, но и ею самой.Причем оружием его станут не грубость и насилие, а страсть, которую годы могли лишь притушить – но не убить...
Десять лет прошло с того дня, когда красавица Эми потеряла возлюбленного, десять долгих лет одиночества. И вдруг неожиданная радость новой встречи!Снова Эми чувствует себя под зашитой сильного, бесстрашного мужчины. Снова в сердце Луиса вспыхивает страсть, о которой он хотел, но не мог забыть.Любовь возвращается! Любовь окрыляет и дарит счастье!
Никто бы не подумай, что прелестная юная красавица из высшего общества Аризоны и отчаянная разбойница Молли Роджерс – одна и та же девушка. Никто, кроме лейтенанта Лу Хаттона, твердо решившего разоблачить преступницу и отправить ее за решетку.Но никакая сила не может заставить Хаттона предать женщину, в которой он видит мечту всей своей жизни. Женщину, пробудившую в нем пылкую страсть и надежду на счастье…
Об этом неприступном убежище в Скалистых горах, где спрятаны древние сокровища индейцев, слышали все на Диком Западе, но никто не знал, где оно находится.О его хозяйке, красавице с огненно-рыжими волосами, ходили легенды, но никто не знал, как ее найти.И только отчаянного авантюриста Кейна Ковингтона судьба свела однажды с прекрасной Натали. Он спас ей жизнь, и с той минуты вспыхнувшая вдруг любовь к этой необыкновенной женщине не оставляла его никогда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…