Твоя маленькая ложь - [5]
— Отлично, Ноа, тебе повезло, — кричит Томас, взъерошивая парню волосы.
Ноа смущенно улыбается, позволяя своему однокласснику уничтожить аккуратно уложенную прическу. Сквозь лучи утреннего солнца, кажется, словно у этого смущенного парня стало еще больше мелких бежевых веснушек.
— Эли, лови! — перекрикивает музыку Грета, бросая бутылку пива в мою сторону. — Пора развлечься по-взрослому!
— Эй, что с тобой? — Карен надувает губы. — Почему не веселишься? У тебя впервые появилась возможность прийти домой пьяной на законном основании!
— Уже не важно, — перекрикиваю я, делая несколько глотков пива.
Мы едем на огромной скорости по центральной дороге города. В ушах раздается ни на минуту не стихающий ветер, вперемешку с грохочущей попсой. Мимо проезжают машины, которые не прекращают сигналить нам вслед. Пешеходы останавливаются, чтобы внимательно рассмотреть нас, некоторые достают смартфоны и начинают снимать все происходящее на камеры. Ребята начинают безудержно кричать и прыгать по салону одновременно. У кого-то вываливается из рук стеклянная пивная бутылка и разбивается вместе с содержимым на дорогу. Несколько секунд мы провожаем ее странными взглядами и спустя мгновение забываем про этот случай. Некоторые особо буйные выпускники даже не замечают этого противного стеклянного треска.
Мир вокруг начинает пошатываться, и я цепляюсь за первую попавшуюся руку.
— О, детка, тебе плохо? — усмехается Томас, обхватывая мою талию.
— Эли, тебе помочь? — вмешивается Грета, я замечаю ее волосы ржавого оттенка, свободно развивающиеся на ветру.
— Не стоит, — слабо отвечаю я, крепче ухватываясь за парня.
— Ну, что ты, детка, я помогу тебе, — тихо говорит Томас, приближаясь ко мне.
Спустя секунду наши губы соприкасаются, и я ощущаю ураган эмоций. Во рту появляется странный привкус мяты и текилы, вперемешку с пивом. В животе возникает неприятное ощущение, будто за несколько секунд в моем организме проносится торнадо, переворачивая все к чертям. Я резко отрываюсь от него и бросаюсь к бортику грузовика, оставляя свой завтрак на дорожной части. Вокруг раздаются яркие аплодисменты от мужской половины нашего класса.
— Эли, сколько ты выпила, чтобы лезть к нему? — спрашивает Грета, удерживая мои волосы.
— Все верно, подруга, у меня была бы такая же реакция после поцелуя с этим придурком, —усмехается Карен.
— О, смотрите, а ведь кто-то все это заснял, когда мы стояли на светофоре, — ухмыляясь, замечает Томас.
— Посмотрим триумф Эли сегодня в сети, — со смехом проговаривает кто-то.
— Черт, только не это, — со стоном проговариваю я, усаживаясь на пол грузовика. — Я всего две бутылки выпила.
— Тормози тут, шеф, — кричит Томас водителю. — Мы приехали.
Машина резко останавливается, и все мы подаемся вперед. Ребята начинают спускаться вниз со спиртными напитками в руках.
— Чувак, открывай свои хоромы! — кричит кто-то.
Я медленно вылезаю из грузовика, аккуратно удерживая руку Греты.
— Сколько мы ехали? — тихо спрашиваю я.
— Примерно час с половиной, Ноа живет достаточно далеко, — отвечает она.
Я оглядываю местность и не замечаю ни одной знакомой улицы.
— Черт, мы где вообще? — вновь задаю вопрос я.
— Не волнуйся, мы по-прежнему находимся в Копенгагене, — улыбается подруга.
— Здесь есть отличное местечко поблизости, не желаете прогуляться? — спрашивает у нас Карен, удерживая в руках две стеклянные бутылки с известным содержимым.
— С удовольствием, — улыбаясь, говорит Грета, сверкая зелеными глазами.
Спустя пятнадцать минут мы приходим в какой-то странный и невиданный район города; вокруг нас спокойно располагаются бычки, пустые бутылки, салфетки от хот-догов. За все это время мы не встречаем по дороге ни одного человека. Заходя в небольшой бар, я интуитивно морщусь. В нос одновременно ударяют запах сигарет, перегара и пота. Бар представляет собой мало освещенное помещение со странными людьми, взгляды которых вызывают мурашки по коже.
— Ты уверена, что мы должны были прийти именно сюда? — с сомнением спрашивает Грета.
— Бармен, пиво! — кричит Карен, присаживаясь за барную стойку.
— Карен, можно потише? — шепчет Грета, встречаясь с грозными мужскими взглядами с соседних столиков.
— Да ладно тебе, — еле проговаривает Карен, поправляя каштановые вьющиеся волосы, — когда я еще смогу так крикнуть на весь бар?
— Можно мне воды, — говорю я, обращаясь к бармену.
— Так у вас сегодня выпускной? — раздается посторонний мужской голос с легкой хрипотой, в нос ударяют расслабляющие ноты шалфея, сосновой смолы и хвои. Я мгновенно узнаю в этом запахе знакомый аромат «Hugo Boss».
Поворачивая голову в сторону, я замечаю парня с короткими каштановыми волосами и большими темными глазами странного оттенка при плохом освещении. На его шее красуется татуировка в виде черного перевернутого католического креста. Он широко улыбается и совсем не похож на человека, который только что выпил.
— Эй, чувак, всю их выпивку запиши на наш счет! — кричит другой парень, который приноравливается к Карен, по всей видимости, его друг. В глаза бросается его футболка камуфляжного оттенка и схожая татуировка на шее.
Когда кровожадные зомби заполонили улицы Лондона, ученые корпорации «Нью Сентори» начали поиски методов для спасения человечества. Они утверждали, что, пройдя процедуру оздоровления, люди смогут вновь обрести долгожданное спасение. Лишь немногие догадывались, что на самом деле стоит за разработками «Нью Сентори».В городе остались те,кто отказался примкнуть к идеям обезумевших ученых. Самым неуловимым оказался отряд «Торнадо». Ученые решили ответить аналогичными мерами, послав в тыл врага своего шпиона. До оздоровления ее звали Евой.
После несостоявшегося возмездия, Ева Финч попадает в стены «Нью сентори» или, как ее прозвали в народе — корпорации зла.Пока в городе ведутся бои выживших с зомби, военными из корпорации и друг с другом, девушка попадает на опыты к ученым в качестве ценного образца. Ева становится единственным человеком, прошедшим процедуру санации, который сумел вернуть себе память и чувства. Она больше не бездушный робот, выполняющий приказы, как все солдаты корпорации, а обычный человек, но с одной особенностью — ее по-прежнему не замечают зомби.
Франция XIX века. Юный Собран, сын винодела, знакомится с ангелом, внешне похожим на Иисуса Христа. И все в жизни Собрана складывается удачно: он наследует отцовскую винодельню, женится на девушке своей мечты. Но ангел оказывается падшим. Винодел сходит с ума, повреждается рассудком его жена, а в провинции совершается несколько жестоких убийств юных девушек…Тонкий интригующий роман погружает читателя в неизведанный мир желания и ярости, страсти и смертельной ревности, сексуального наслаждения и стыда, своеобразной верности.Писательницу Элизабет Нокс хорошо знают в Новой Зеландии, и это ее первая книга, получившая мировую известность.
Когда рассказ "Тут я проснулся и оказался здесь, на холодном склоне холма" был впервые опубликован в 1971 году, повсеместно считалось, что его автор - мужчина. Когда в 1973 году был опубликован первый авторский сборник Джеймса Типтри-младшего "В десяти тысячах световых лет от дома", все по-прежнему полагали так же. Только в 1977-ом Элис Шелдон наконец призналась, что Типтри - это она, уроженка Чикаго, дочь хорошо известного географа и писательницы, специализирующейся на путешествиях. Элис Шелдон получила образование в области экспериментальной психологии и работала на американское правительство, причем часть этого времени - в Пентагоне.
Вот и подошел к концу пятый курс. Квалификацию худо-бедно прошли, звание «колдунов» получили, теперь пора и в летний лагерь собираться, а там, глядишь, и до пещер дроу доберемся. Это, конечно, если из болот выберемся, в которые по ошибке попали… ну и если начальство нас с радости великой при встрече не прибьет... А я что? Я ничего. Я ж не только «фея любви», но еще и демон, а демоны не сдаются!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.