Твое нежное имя - [4]
Не надо забегать вперед и заранее строить планы, упрекнула себя Мэри, очень надеясь, что все окажется ложной тревогой. О Боже, как она хотела, чтобы ужасная новость оказалась ошибкой! Подъезжая к дому на окраине маленького городка, в котором они когда-то жили вместе с родителями, Мэри опять задумалась о финансовых делах.
Денег, полученных по страховке, и родительских сбережений как раз хватило, чтобы расплатиться за дом и еще немного осталось, чтобы открыть магазинчик. Мэри продала часть сада соседям и этим, как девушка посчитала, убила сразу двух зайцев: получила деньги, достаточные для будущего образования Джун, и до разумных пределов уменьшила свой участок, с которым иначе не смогла бы справиться в одиночку. Мэри обожала работать в саду и проводила там почти все свободное время.
Но нынче вечером Мэри не порадовал даже пестрый цветник перед белым домиком. Девушка остановила машину у тротуара, быстро открыла входную дверь и немного занервничала перед тем, как войти в гостиную. Джун, развалясь на диване, листала журнал. Увидев сестру, она быстро отложила журнал в сторону, и на хорошеньком, своенравном личике девушки появилось несвойственное робкое выражение.
– Привет, – сказала она. – Как прошел день?
Все еще не зная, с чего начать разговор, Мэри покачала головой.
– Не очень. – Она поколебалась, а затем решила, что лучше всего приступить прямо к делу. – Ко мне приходил Томас Тэчер…
Если у Мэри еще оставались какие-то сомнения в правоте непрошеного гостя, они моментально улетучились, стоило только увидеть выражение глаз младшей сестры.
– Он не имел права вмешиваться! – сердито проворчала Джун. – Я сама собиралась рассказать все сегодня вечером!
Мэри провела рукой по волосам, стараясь успокоиться.
– Почему ты скрывала свои встречи с Джоном? К чему эти секреты, Джун?
Если сначала младшая сестра немного испугалась, а потом испытала досаду, теперь в ее словах звучал прямой вызов.
– Я знаю, как бы ты к этому отнеслась. Тебя интересовали только мои школьные экзамены, не правда ли? И плевать на то, что я действительно хотела!
– Я думала, ты будешь поступать в университет, – сухо обронила Мэри, уязвленная до глубины души. – А ты хотела совсем другого.
– Ты все заранее за меня решала. И даже университет для меня выбрала! – с подростковым энтузиазмом упиралась Джун.
– Университет выбирали мы вместе. И ты бы никогда… – Мэри все же неимоверным усилием заставила себя сделать паузу и успокоиться. – Впрочем, какое это сейчас имеет значение? – сказала она самым ровным тоном, на который была способна. – Когда ты обнаружила, что беременна?
Непонятное выражение мелькнуло на гладком юном личике Джун.
– Около недели назад я сделала два теста.
– Но ведь у врача ты еще не была?
– Мы с Джоном скоро съездим к врачу. Мы собираемся пожениться, и все равно, что скажут другие! – заявила Джун с напором. – Мы любим друг друга!
Мэри устало опустилась на стул, ища способ пробиться сквозь воздвигнутую младшей сестренкой глухую стену.
– Расскажи хотя бы, когда и где вы познакомились… – Это самый нейтральный вопрос, который пришел в голову.
– Джон без ума от твиста. – Ответ звучал так, будто должен объяснить все. – Он потрясающе танцует!
Много ли надо подростку, с горечью подумала Мэри, вспомнив те времена, когда и ей этот талант казался самым важным на свете. А Джун еще так мало лет…
– Ты знала, что Джон собирался обо всем рассказать брату? – спросила Мэри и увидела, что на лицо сестры вновь набежала тень.
– Джон говорил, что сегодня вечером все сообщит родным.
– Так ты днем встречалась с ним?
– Да. – Голос Джун вновь стал вызывающим. – Он возил меня к друзьям.
– И поэтому все прекрасно, да? – Внезапно Мэри замолчала, поняв, что препираться с сестрой бесполезно. Ничего изменить нельзя. Остается только думать, как выбраться из этой истории с наименьшими потерями…
– Кажется, брат Джона не считает вашу женитьбу единственным выходом из положения, – сказала Мэри уже более спокойно. – Я склонна с ним согласиться.
Джун выпрямилась в кресле, раскрасневшееся лицо стало решительным, как никогда.
– Это решать не тебе и не ему! Мы уже совершеннолетние и можем сами за себя отвечать!
– Есть масса других вещей, которые стоит принять во внимание.
– Каких? – Джун вскочила на ноги. Лицо ее горело, светло-ореховые глаза метали искры: казалось, девушка готова сразиться со всем миром. – Ты хочешь, чтобы я избавилась от ребенка?
– Нет. – Мэри изо всех сил старалась сохранить ровный тон. – Существуют и другие решения.
– Например, пополнить ряды матерей-одиночек? – Джун тряхнула головой, и прямые волосы с таким же медным отливом, как у сестры, рассыпались по плечам. – Джон никогда не согласится на это, даже если бы я захотела. Он хочет, чтобы у нас был ребенок. Мы оба этого хотим!
– Ты еще слишком молода, чтобы знать, чего ты хочешь, – возразила Мэри. – Уверена, что и Джон тоже.
– Джон уже не мальчик. Ему двадцать два года. – По тому, как Джун сказала, было видно, что этот возраст внушает молоденькой девушке большое уважение. – Если ты беспокоишься о деньгах, то напрасно. Джон достаточно обеспечен, чтобы позволить себе жениться. У него есть деньги, оставленные бабушкой, а также доля в доходах компании, которой заправляет его брат.
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
Думала ли Клэр Уоллес, отправляясь в «сентиментальное путешествие» на родину своего отца, что этой короткой поездке суждено изменить всю ее жизнь? Вчерашняя скромная служащая вдруг выясняет, что является наследницей огромного состояния. Вот только цена, которую придется заплатить за жизненные блага, кажется ей непомерно высокой. Разве можно выйти замуж за человека, которого любишь всей душой, а он предлагает руку и сердце, лишь повинуясь долгу чести?
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Стремясь залечить сердечные раны, Мишель отправляется на Тенерифе, где у ее сестры пустует дом. И в первую же ночь просыпается в объятиях обворожительного красавца, что, однако, становится полной неожиданностью для обоих. Не Мишель собирался застать в постели Дэмьен. Но рыжеволосая красотка строгих правил чем-то пленяет записного донжуана и убежденного холостяка. И, стремясь завоевать ее, он предлагает ей для начала сыграть роль его невесты…
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…