ТВари - [35]
Натаха молчала. Ей было неприятно. И не просто неприятно, а страшно.
Страшно и пусто на душе. Боялась она того, что не сбудутся мечты, что оборвется надежда.
Когда Натаха воровала у Агашки визитку Джона, она думала, что вытаскивает свой выигрышный билет. Думала, что обскачет всех своих подружек, всех товарок своих опередит и выскочит из провинциальной бедности в телевизионные звездочки. Думала, что прервется наконец порочный круг. И не надо уже будет всем давать, всем этим Рафикам, Тофикам, и сосать тоже не надо будет. Неужели прав этот мужик? Взрослый такой дядька, умный вроде.
– А вы фээсбэшник? — спросила Натаха.
– А тебе-то что?
– Много подмечаете.
– Служба такая, государственного человека охраняем и в его мимолетных прихотях не даем ему попасть в неприятность.
– Это вы точно сказали, — кивнула Натаха и горько усмехнулась.
– Вы ж тут нашего босса хотели в пьяной оргии голым с девочками заснять, — хмыкнул тот, — это ж невооруженным глазом видно, а мы такой подставы сделать не дадим.
– Молодцы, — сквозь зубы процедила Натаха.
Охранник наклонился, загасил сигарету о землю и неожиданно сказал:
– А ты беги, беги отсюда, девочка, покуда еще не совсем погибла.
– Куда бежать то? — в пустоту спросила Натаха. — От мечты, от надежды на лучшую жизнь бежать?
Мах пьяно подмигнул Зарайскому.
– Ну что, Мотя, нравится тебе девочка?
Все разглядел, все заметил цепкий глаз думского депутата и кумира женщин среднего возраста.
– Нравится, — сглотнув слюну, ответил Зарайский.
– А ты знаешь, — мечтательно сказал Мах, — а я вот люблю наблюдать. Люблю наблюдать за чужим счастьем. Сам вот несчастен, так вот на счастье других хотя бы порадоваться люблю. Я в Италии как-то был, там нам таких девчонок местный градоначальник мафиози притащил, таких девчонок, но я, ты ж знаешь, я ж семьянин, так вот, позвал охрану и с удовольствием час или два наблюдал…
– Позвать? — оживился Джон.
– Да, кликни эту, которая Мотьке нашему нравится, — кивнул Мах.
Они сидели на огромном диване перед камином.
– А других девочек позвать? — спросил Джон.
– Не, — помотал головою Мах, — эту позови, Мотькину.
Джон кивнул охраннику, показал пальцем на потолок:
– В спальне, Розой ее зовут. Зарайский напрягся. Глупая улыбка застыла у него на лице.
– Не спать, не спать, мистер Дизраэли! — громко крикнул Мах, локтем толкая задремавшего в перманентной трехдневной пьянке приблудившегося иностранного дружка. — Не спать, самое интересное проспишь!
Англичанин что-то промямлил, но, попытавшись совладать с собой, сделал подобие трезвого лица и изобразил на нем некое внимание.
По лестнице в гостиную спустилась Роза.
– Ну-ка, девочка, стриптизу обучена? Покажи-ка нам, и музычку поставь, и музычку, и потанцуй для нас, для старичков, — весело бурчал Махновский, разливая по рюмкам водку.
Роза, ничуть не удивившись, посмотрела на Джона, своего господина.
Тот молча кивнул. Роза, легонько пританцовывая, подошла к музыкальному центру, нашла в стопке диск, включила.
– Постойте, постойте, — бормотал Мах, — я только пересяду вот сюда.
И он юрко перелез с дивана в кресло, усевшись спиной ко второй камере.
– А ты, — Мах ткнул пальцем в сторону охранника, — а ты накинь что-нибудь во-о-н на те объективы.
Охранник послушно взял стул и, взгромоздившись на него, поочередно закрыл объективы бумажными салфетками. Теперь Мах сидел спиной к единственной рабочей камере. Джон ждал.
– Ну, девочка, начинай, — сказал Мах и, совершенно пьяный уже, хлопнул в ладоши, — порадуй-ка нас, стариков.
Зарайский словно окаменел. Его, как мальчика по имени Кай, будто бы заморозила Снежная Королева из старой сказки.
Играла какая-то восточная музыка. Роза вскинула вверх руки и принялась двигать бедрами. Вращала ими под музыку, красная юбочка ее разлеталась, а глаза бегали — влево на Махновского, вправо на Джона. И красивая таинственная улыбка не сходила с ее блестящих губ.
– Тааак, хорошо, хорошо, — поощрительно кивал Мах, — молодец, а теперь давай раздевайся.
Роза сделала резкий разворот в такт музыке, и ее красная кофточка комком полетела в угол комнаты. Роза осталась в юбочке и черном тугом лифчике.
– Тааак, молодчина, молодец, еще давай, дальше, — Мах сидел нога на ногу и в такт музыке хлопал в ладоши.
Роза сделала еще пару оборотов, потянулась, изогнулась, и красная юбочка полетела вслед за красной кофточкой.
– А теперь трусики, трусики теперь, — повелевал командующий, — а лифчик не снимай.
Роза вся извивалась и перетекала, словно воплощенная страсть, словно подстрочный перевод к неведомой арабской песне.
– А теперь поди и сядь на моего бугая. Эй! Не стой истуканом! — крикнул охраннику Max. — Трахни, трахни ее, сучку! Она же хочет.
Послушный своему хозяину, охранник двинулся в середину комнаты, где в одном лишь тесном черном лифчике танцевала Роза. Охранник уверенно скинул пиджак, расстегнул брюки и одним движением мощной руки враз поставил Розу на колени перед собой.
– Джон, может, не надо! Может, не надо, Джон? — вдруг взмолился залившийся пунцовым цветом Зарайский. — Мах, останови это, Мах, — Зарайский бросился к Махновскому: — Не надо, я прошу вас, остановите это.
11 сентября 2001 года в Нью-Йорке — это «цветочки» по сравнению с теми «ягодками», что приготовили современной цивилизации международные террористы. Если раньше их оружием были только неожиданность и собственная решимость, то теперь они используют новейшие научные достижения…Мир содрогнулся, когда армия террористов одновременно атаковала все узловые точки современной западной цивилизации! У собора Святого Петра в Риме поспешно возводят минареты! Та же участь постигает и храм Христа Спасителя в Москве и Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге! Захвачены в заложники Папа Римский и президент Соединенных Штатов, королевские семьи Великобритании и Испании!
Остросюжетный актуальный политический детектив. На фоне майданных беспорядков и государственного переворота 2013–2014 гг. на Украине рассказывается подлинная история украинского государства, разоблачаются националистические и пропагандистские мифы. Автор убедительно доказывает, что нация «украинцев» придумана австрийцами всего сто лет назад. «Изнутри» раскрываются технологии создания «оранжевой революции», описываются портреты действующих украинских политиков. На ярких примерах показано, КАК должна действовать Россия, если она хочет быть эффективной.
Аннотация: вышел в изд АСТ в 2004 тираж 10 тыс в твердом + 7 тыс в мягком покет в конце романа – критические статьи Баринова Andrew ЛебедевЪ Хожденiя по мукамЪ.
Замысел этой книги-интервью возник в 2008 году. Наши встречи проходили в квартире Евгения Самойловича Терновского; она расположена в доме на парижской улице, носящей название северофранцузского города Данкерк. Заголовок книги — дань гостеприимству моего собеседника, великодушию и терпению, с которыми он отвечал на мои вопросы. Приглашая его к разговору, я стремился глубже проникнуть в творческие миры Терновского-писателя, ближе познакомить русских читателей с его произведениями. Мне был чрезвычайно интересен и его личный жизненный опыт — Советский Союз, эмиграция, Западная Европа, встречи с людьми, которые во многом определяли культурный пейзаж тех «времен и мест», будь то московская интеллигенция конца 1950-х — начала 1970-х годов, а затем русская диаспора в Париже, немецкий и французский круги славистов.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.
Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.