Туристу о географических названиях - [18]

Шрифт
Интервал

Числительное семь широко распространено в топонимии, где оно отражает древнее обозначение некоторого множества, а не конкретное число объектов. Примерами служат названия населенных пунктов Семибратово, Семигородня, Семиозеры, Семипалатинск, Семихатка, Семь Колодезей, Семидворье и другие, а также Лабытнаги (хантыйск. лапыт — «семь», нанг — «лиственница»), Джетыкала (тюрк. джеты — «семь», кала — «крепость»), географическая область Семиречье. Причина столь широкого употребления этого числа, которое нередко называют «магическим», восходит к глубокой древности и связано с некоторыми психофизиологическими особенностями нашей способности к восприятию информации, например различение семи цветов спектра, семи ступеней гаммы. Это находит широкое отражение в фольклоре — вспомните пословицы о семи няньках, семи бедах, семи пятницах, о семерых, которые одного не ждут, совет семь раз отмерить и т. д. Однако в названиях гор это знаменитое числительное встречается редко, главным образом в микротопонимии (например, коми Сизимюрамыльк — «семиголовый бугор»), и отсутствует в названиях значительных гор. По-видимому, их заменяют названия Многовершинная, Многоглавая.

«Вечность» гор по сравнению с человеческой жизнью определила распространение названий, связанных с понятием старости, вечности: горы Старик-Камень, Дед, Старуха, Бабушка, а также Айдахох (осет.) — «дед-гора», Ойканер (манс.) — «старик-камень», Малкамуд (лезг.) — «ведьма, злая старуха», Мунку-Сардык (бурят.) — «вечный голец» и многие другие.

Высота гор зачастую ассоциировалась с небом, облаками: тюрк. Тенгри-Таг и китайск. Тянь-Шань означают «небесная гора»; то же значение имеет и тадж. Кухиос-моннама.

Подобные названия непосредственно смыкаются с обожествлением гор, с их культом, распространенным в анимистических верованиях, а также с использованием гор в качестве места отправления культовых обрядов различных религий. Явление это распространено во всем мире. Высочайшая вершина Земли Эверест имеет непальское название Сагарматха — «небесная вершина» или «властелин неба», а по-тибетски она же называется Джомолунгма, что переводится как «богиня мать Земли». Название высочайшего вулканического массива Африки Килиманджаро на языке суахили, береговых жителей, видевших его издали, в перспективе, означает «гора бога холода».

Есть культовые названия гор и на территории нашей страны. К далеким эпохам палеолита и неолита относится возникновение наскальных изображений или, как их называют ученые, петроглифов. Горы и скалы с такими изображениями привлекали внимание более позднего населения, что находило отражение в их названиях.

Врезающийся на полкилометра в Онежское озеро мощный скальный гребень, на котором сосредоточено около сотни рисунков, получил название Бесов Нос. Народное название петроглифов — писанцы или писаницы, а скал с ними — Писаные Камни. Такие скалы («камни») встречаются на реках Урала, Сибири. Широкой известностью пользуется Писаный Камень на реке Вишере. На нем люди каменного века изобразили десятки фигур лося, медведя, куницы, рыбы, человека. Иногда название Писаный Камень оказывалось присвоенным ошибочно. Так, высокий скалистый мыс на берегу Байкала получил это название потому, что имеет трещины, образовавшиеся в результате естественного разрушения породы, которые отдаленно напоминают фигуру человека. Однако это не мешало бурятам использовать его в прошлом в культовых целях, устраивать на нем жертвоприношения.

Верования древних саамов отражают некоторые названия гор Кольского полуострова: Термесуайв, где термес — саамское божество грома, уайв — «гора»; Кеттель-варака, где кеттель — саамский домовой, варака — «гора». Возвышенность Чехкливыд получила название по чахкли — сказочным маленьким существам, обитающим в подземном царстве, в лесах и на скалах[3]. Саамское по происхождению название гора Мендуха находим в Ветреном Поясе (Архангельская обл.) — в его основе имя саамского божества Мяндаша или Мянда («олень»), которое, согласно преданиям, было предком саамов.

С верованиями древних манси связаны названия гор Северного Урала: Ялпингнёр — «священная гора», Пубинёр — «гора божка (идола)»; в топонимии монголоязычных народов СССР неоднократно встречаются названия гор Богдо или Богдоула, где богдо — «святая, божественная», ула — «гора»; есть названия, образованные от бурхан — «бог». Русское население национальные названия культовых гор нередко заменяет русскими: Молебный Камень, Шаманский Камень, а при наличии на них культовых камней, столбов, истуканов они нередко получают название Болванская от русского болван — «деревянный или каменный идол, каменный столб».

Мемориальные названия гор, т. е. названия в честь лиц, организаций, событий, абстрактных понятий, встречаются практически повсеместно. Однако особенно широкое распространение такие названия имеют в высокогорьях Памира, Тянь-Шаня, Кавказа, где местное население отсутствует, и труднодоступные вершины, до недавнего времени остававшиеся безымянными, получали названия от топографов, альпинистов, туристов. Список таких названий открывает


Рекомендуем почитать
А будет ли удача?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Кратеры в огне

Гарун Тазиев, известный вулканолог, рассказывает о своих необычайных путешествиях, связанных с изучением деятельности вулканов. Очень точно он описывает поразительные зрелища и явления, происходящие при извержении вулканов, которые он наблюдал.В книге приводится история гибели цветущего города Сен-Пьер, а также ряд других историй, послуживших уроком для человечества в деле более пристального изучения грозного явления природы.


Хан Тенгри с севера. Негероические записки

Один из самых ярких и запоминающихся рассказов о путешествиях и восхождениях из коллекции сайта mountain.ru. Текст, без сомнения, имеет литературные достоинства и может доставить удовольствие как интересующимся туризмом и альпинизмом, так и всем остальным. .


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На велогонах, По пещерным городам Крыма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.