Турист - [120]
— Да-да, насчет барбекю, — усмехнулась Симмонс. — Ловкий ход. Мы бы и не догадались, если бы Тина не рассказала.
— Если вы с ней разговаривали, то знаете, что ничего не получилось. Уезжать со мной она не согласилась.
— Не принимайте это на свой счет, — улыбнулась Симмонс, — женщине трудно вот так бросить все и отказаться от прежней жизни.
— В общем, я понял, что загнал себя в тупик. Уезжать без семьи не хотел, а семья уезжать не соглашалась.
— И ты подался в Альбукерк, — вставил Фицхью. — Остановился в отеле «Ред руф».
— Да.
— Проверили? — спросила Симмонс.
Фицхью кивнул и тут же обернулся — в дверь постучали.
— Что там?
— Пакет для специального агента Джанет Симмонс.
— От кого? — спросил Фицхью, но Симмонс уже вскочила, открыла дверь и взяла у охранника большой конверт.
— Секундочку, ребята! — Она вышла в коридор.
Фицхью тяжело вздохнул и посмотрел на Мило.
— Дрянь дело.
— Какое?
— Да все это. Том Грейнджер… Кто бы мог подумать, что он плясал под чью-то дудку.
— Я и сейчас не верю.
Симмонс вернулась с конвертом под мышкой. Щеки ее заметно порозовели.
— Какие новости? — поинтересовался Фицхью, но она, сделав вид, что не слышит, села на место и в упор посмотрела на Мило. Потом положила конверт на стол и накрыла его ладонью.
— Мило, объясните, откуда взялся русский паспорт.
Глядя на конверт, гадая, что там может быть, он пожал плечами.
— Теренс мне уже говорил. Либо подделка, либо какой-то трюк. У меня нет российского гражданства.
— Ваш отец — гражданин России.
— Мой отец умер.
— Тогда как получилось, что две недели назад он приезжал в «Дисней уорлд», где и встречался с вами?
— Что? — Фицхью приподнялся со стула.
Симмонс даже бровью не повела в его сторону.
— Отвечайте, Мило. Пусть ваша жена и не захотела уехать с вами, она человек, как и все мы. Вы представили Тину Евгению Примакову, однако не сказали, кем он приходится вам. А два дня назад мы летали к вашему деду по материнской линии. Уильям Перкинс. Помните такого?
Мило беззвучно открыл рот — воздух не шел в легкие. В ушах загудело. Как она узнала? От кого? Положись на меня, велел ему отец, но это… это не могло быть частью плана. Он повернулся к Фицхью.
— Мне нечего об этом сказать. Я предан родине и Компании. Не слушайте ее.
— Отвечайте, Мило, — повысила голос Симмонс.
— Нет.
— Мило, думаю… — начал Фицхью.
— Нет! — крикнул он и попытался вскочить. Лязгнули цепи. — Нет! Убирайтесь! Разговор окончен.
На шум прибежали охранники. Двое схватили Мило за плечи, третий сбил с ног и уложил на пол.
— Увести? — спросил один из них у Фицхью.
— Нет, — Симмонс поднялась со стула. — Оставьте его здесь. Теренс, пройдемте со мной.
Они вышли. Мило притих. Эмоциональная вспышка никем не планировалась — прорвало по-настоящему. Естественная нервная реакция человека, чей самый большой секрет раскололи, как орех. Теперь они знают. И не только они, но и Тина.
Он опустил голову на стол. Тина. Теперь она знает, кто ее муж. Лжец.
А разве это важно? Больше всего он хотел вернуться домой, но и там его больше никто не ждет.
Сам того не замечая, Мило начал напевать:
Он заставил себя замолчать раньше, чем сломался совсем.
Из-за закрытой двери доносились неразборчивые крики Фицхью, потом — удаляющиеся шаги. Симмонс вернулась одна, с тем же конвертом под мышкой, но уже не пунцовая, а бледная.
— Мне нужно, чтобы здесь выключили камеры и микрофоны, — распорядилась она. — Все. Понятно? Когда сделаете, постучите три раза в дверь, но не входите. О'кей?
Охранники кивнули, посмотрели на арестованного и вышли.
Симмонс села напротив Мило и положила конверт на стол. Оба молчали и ждали. Мило поерзал, усаживаясь поудобнее, цепи чуть слышно звякнули. Что происходит? Он уже решил, что гадать больше не будет. Когда в дверь наконец постучали, Симмонс позволила себе мягкую, доброжелательную улыбку. Потом подалась вперед, сокращая психологическую дистанцию — технику допроса она усвоила неплохо, — и заговорила тоном, напомнившим ему их первую встречу в Блэкдейле.
— Узнаете этих людей?
Она вытряхнула из конверта и разложила перед ним на столе три фотографии.
Китайский ресторан. Двое мужчин обмениваются рукопожатием. Мило понял — и стиснул зубы.
«Ты поймешь. Поймешь, когда придет время третьей лжи».
— Освещение не очень хорошее, — прохрипел он.
Симмонс помолчала, чуть склонив голову набок и словно рассматривая это заявление на соответствие действительности, и решила — не соответствует.
— По-моему, вот этот похож на Теренса Фицхью.
Мило кивнул.
— А второй, его друг, разве его лицо вам не знакомо?
Мило сделал вид, что присматривается. Покачал головой.
— Трудно сказать. Вроде бы не знаю.
— Это Роман Угримов. Не могу поверить, что вы забыли, как он выглядит.
Мило промолчал и только покачал головой.
Симмонс собрала фотографии и спрятала их в конверт. Сложила ладони почти в молитвенном жесте.
— Мы здесь одни, — ободряюще сказала она. — Теренса нет даже близко. Он вышел из игры, Мило. Вам уже не нужно его выгораживать.
— Не понимаю, о чем вы, — прошептал Мило.
— Давайте прекратим это, ладно? Вы расскажете мне правду, и ничего не случится. Это я вам обещаю.
«Будоражащий триллер, темная история для темного времени». The Washington Post«Пища для ума – и одновременно невероятный саспенс». The Wall Street Journal«Умно, увлекательно, захватывает полностью». New York Times«Бойцовский клуб», только на полном серьезе. Виртуозный детектив-триллер, идеально попавший в нерв нашего тревожного века. Все болевые точки современного мира под неожиданным углом. Олен Стейнхауэр заслужил славу тем, что не боится поднимать самые острые вопросы и выстраивать из ответов на них ошеломляющую интригу. 400 человек исчезли в одночасье.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге вы прочтете две приключенческие повести «Слоник из яшмы» и «По замкнутому кругу». Обе они рассказывают о том, как благодаря смелости и находчивости сотрудников КГБ был разоблачен и пойман опасный шпион. Вторая повесть является продолжением первой.
Его зовут Бонд. Джеймс Бонд. Он – профессиональный спасатель человечества. Он – любитель женщин… тоже профессиональный.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…