Турагентство «Волшебные миры» - [2]

Шрифт
Интервал

Смущало и отсутствие на стенах турагентства красочных постеров Диснейленда, Алгарве или другого интересного места. Внутри вообще не было никаких рекламных плакатов, только несколько глобусов и атласов. Один глобус обладал странной грушевидной, а не сферической формой.

И еще чемоданы.

Они заполняли аккуратные деревянные ячейки, занимавшие одну стену. От пола до потолка тянулись полки, и каждый чемодан лежал в своей нише, а ручки так и манили ухватиться за них. Меж двух кресел у камина стояли в стопке еще несколько чемоданов, напоминая журнальный столик, другие громоздились у дальней стены, и парочка притулилась возле стола Джонатана.

На полках насчитывалось около пятидесяти штук, и абсолютно все различались. Кожаные, картонные, из блестящей крокодильей кожи, а некоторые – из шкур зверей, которые озадачили бы даже самого ученого зоолога. Кое-где виднелись штампы или пятна краски, у дюжины на ручках висел бумажный ярлык.

Турагентство «Волшебные миры» больше напоминало бюро находок или магазин антиквариата. Разве удивительно, что у вошедшего юноши возникли подозрения – еще до того, как распахнулся чемодан.

Услышав щелчок, Джонатан озадаченно развернулся. Заскрипело его кожаное кресло на колесиках. Крышка чемодана распахнулась, и оттуда хлынул поток воды.

– Что происходит? – ахнул юноша, попятившись.

В следующую секунду из чемодана, как из люка, выбрался человек. Совершенно промокший, он пытался откашляться. С пояса незнакомца свисала треснутая подзорная труба в кожаном чехле. Мужчина сунул руку обратно в чемодан и, пыхтя, вытянул оттуда женщину. Она приземлилась на четвереньки, с многослойных юбок на паркет стекала вода. На шее у женщины висели три пары очков, густые черные волосы были заплетены в косы и украшены ленточками и кружевом.

Вокруг ее правой щиколотки обвилось склизкое красное щупальце.

– Хадспет, эта гадость никак от меня не отцепится, – фыркнула женщина скорее раздраженно, чем испуганно, хотя щупальце ползло выше по ноге.

Ее спутник слегка шлепнул по щупальцу:

– Ну-ка отпусти! Выбери себе кого-нибудь с таким же количеством конечностей.

Щупальце сильнее сдавило ногу женщины и еще ярче покраснело.

– Прошу вас, распутайтесь поскорее, – вздохнул Джонатан. – Я не могу позволить, чтобы вы прихватили что-то с собой. Вы знаете правила.

Женщина тряхнула ногой, щупальце наконец отпустило ее и с плеском погрузилось в чемодан.

Тот подпрыгнул и со щелчком захлопнулся.

Промокшая парочка, задыхаясь, повалилась на пол. Они улыбались так счастливо, словно и не было чудесного появления из чемодана и объятий с чересчур любвеобильным осьминогом. Переглянувшись, они расхохотались.

Джонатан придвинул к себе журнал, пролистал до нужной страницы и взял ручку.

– Что ж, добро пожаловать домой. Мори и Альфред Хадспет…

– Просто Хадспет, – поморщился мужчина.

– Хорошо. Хм… – Джонатан надул губы. – Согласно отметке, вас ожидали не раньше следующей недели. Разве вы не весело провели время?

– Весело! Не то слово! – Мори пригладила волосы и поднесла к лицу очки, потом сняла их и надела вторую пару, которую оставила на носу, – похоже, та понравилась ей больше. – Погода, видите ли, сильно ухудшилась. Вы даже не представляете себе, какие поднялись волны. Поговаривали, что некоторые корабли просто-напросто сдуло с карты мира.

Хадспет кивнул:

– Хуже шторма я не припомню. В нижней половине мира закрыты все порты. Снова сменилась валюта, вы это знали?

– Ох, ради всего святого.

Джонатан взял листок бумаги и, покачав головой, сделал пометку.

– Они с этим зачастили. Не удивлюсь, если в следующий раз вернутся к бартерной системе. Вы привезли материалы?

– И довольно неплохие.

Хадспет достал из-под рубашки промокшую книгу и положил на стол.

Джонатан приподнял бровь:

– Вы хоть понимаете, насколько ценен каждый такой путеводитель? Насколько уникален для каждого чемодана?!

Он поднял книгу большим и указательным пальцем. С нее стекала вода.

– Не ожидал, что члены сообщества станут обращаться подобным образом с доверенными им документами.

– Эй, у нас не было времени сидеть там и сочинять мемуары, – усмехнулся Хадспет.

Джонатан даже не улыбнулся.

Хадспет откинул с лица челку. На лбу виднелся порез, побелевший и набухший от воды.

– Видите? Мы прошли не одну потасовку, пока добрались до бухты Голосов. Капитан Найф не дает прохода тем, кого не знает, во всяком случае не при нынешней ситуации. Нам пришлось плыть окружным путем на мелком суденышке, вокруг Прорвы. Когда начался шторм, мы чуть не лишились чемодана…

– А потом… Потом еще этот осьминог. – Мори провела наманикюренным пальчиком по веку, вытирая подводку. – Как наша капитанша их назвала?

– Хафгуфа, – сказал Хадспет. – Монстры тумана.

– Вот такие дела.

Мори снова потерла глаз. Удивительно, но ее макияж оставался безупречным.

– Похоже, их привлек чемодан. Нам пришлось прыгнуть за борт, когда чудище завладело кораблем. Никогда раньше такого не видела. Нас подобрала спасательная шлюпка, но пока мы не нашли места, где открыть чемодан, чуть не сошли с ума.

– Но, возможно, мы бы повторили приключение, – заулыбался Хадспет.

– Что ж, спасибо и на том, что вынырнули из этого океана извинений, – сухо заметил Джонатан.


Рекомендуем почитать
Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.


Пламя чистоты

Темной осенней ночью Тарани увидела во сне странного человечка в бурой шляпе. Он явился, чтобы сообщить Стражнице древнее пророчество. Команду чародеек ждет новое задание: им предстоит отправиться в другой мир и вернуть к жизни Пламя Чистоты, без которого распадается связь времен и будущее не может стать настоящим.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


История с амулетом

В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.


Пропавшая шпага

В Акватике наступила весна. Распустились первые листочки на яблонях.


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.


Эликсир жизни

Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое к талантливому знахарю и алхимику Марцеллию Паю в надежде, что тот поможет создать лекарство от загадочной хвори.


Полет дракона

Минул год с тех пор, как Септимус Хип узнал правду о своем происхождении, вновь обрел семью и принялся постигать магику под чутким руководством Архиволшебника Марсии Оверстренд. Молодая армия была расформирована, во Дворце воцарился мудрый правитель, и наконец наступили спокойные времена… Но стоило всем привыкнуть к размеренной жизни, как над Замком вновь сгустились тучи. В коридорах Башни Волшебников заметили зловещую Тень, по улицам начал рыскать странный незнакомец, а юная принцесса Дженна вдруг оказалась в смертельной опасности… Без темной магики тут явно не обошлось.


Магика

Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном? «Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями вы отправитесь в фантастическое путешествие, наполненное причудливыми персонажами и магическими чарами, зельями, заклинаниями и незабываемыми приключениями.