Трюкачи - [22]
На самом же деле Тирр остался в зале за дверью, ушла иллюзия. Он привел в действие заранее наложенное на противопожарные датчики заклинание, заставив их сработать с опозданием. Когда в зал ворвались сотрудники казино, чтобы организовать эвакуацию, маг тихо вышел у них за спиной, покинул казино, перешел дорогу, вместе с посетителями вошел внутрь казино, где должен был выступать, вслед за одним сотрудником прошел в служебные помещения и попал в гримерку. Хорошая штука самозакрывающиеся двери: медленно срабатывают, когда в них проходит человек, остается время прошмыгнуть следом еще одному, невидимому.
Время рассчитано очень точно: пять минут спустя появился стюард с источающими ароматный пар котлетами и салатом. Телефон, подчиненный невидимой волшебной руной, еще четверть часа назад сообщил дежурному голосом Тирра, что в гримерку мага надо подать свежеприготовленные котлеты. Алиби готово.
— Приятного аппетита, сэр.
— Держите на чай.
— Премного благодарен.
Тирр позвонил Дженис, убедился, что она на подходе и принялся за еду.
Полицейский в штатском, лет тридцати, появился еще двадцать минут спустя, с ходу сверкнув удостоверением:
— Доброго вечера. Вы Теодор Диренни, выступающий под псевдонимом Тирр Волан?
— И вам доброго, офицер Мэллрой. Чем адепт и магистр черной магии может помочь?
— Произошло правонарушение в соседнем казино. Ответьте, не вы ли посещали казино «Ройал Флэш» полчаса назад?
Маг пожал плечами:
— С тех пор, как меня обидел тамошний директор, я туда ни ногой. А что случилось?
— Человек, назвавшийся вами и выглядящий, как вы, вошел в зал для выступлений этого казино и причинил физический, моральный и финансовый ущерб выступавшему там вашему конкуренту при помощи, кхм, того, что выглядело как магия. Вы утверждаете, что это были не вы?
— Во-первых, офицер, у меня нет конкурентов. Я маг, а не иллюзионист. Во-вторых, я последний час не покидал этой комнаты. На выходе из служебных помещений стоит охранник. У черного хода стоит охранник. Выйти отсюда я могу только на сцену зала, а там сейчас выступает музыкант какой-то, он в соседней гримерке обосновался. Кроме того, минут как раз тридцать пять или сорок назад я звонил отсюда по внутреннему телефону на кухню, заказал поесть. Да вы и сами можете все это проверить, опросив людей. Так что у меня алиби.
Полицейский слегка скис, видимо, уже проверил, сам либо его напарник, и понимает, что подозреваемый так просто не расколется.
— Так вы, значит, не знаете, что там произошло?
— Знаю. Там появился мой двойник, назвался мной и причинил кому-то всяческий ущерб магией. Да вы сами же мне это и сказали.
— Если быть точным — публичное унижение, запугивание и легкие ожоги. Свидетели и пострадавший указали, что подобные трюки — бросание огненных шаров — обычно показываете вы. Кроме того, злоумышленник позвал зрителей на ваше нынешнее выступление. Как вы это объясните? — не сдавался коп.
Тирр добродушно улыбнулся:
— Офицер Мэллрой, а разве это не ваша обязанность — находить объяснения? У меня алиби. Я все это время находился тут, никуда не выходил. Это могут подтвердить охранники и дежурный, с которым я говорил по внутреннему телефону.
В этот момент вошел еще один коп, точнее, женщина. Мэллрой вопросительно взглянул на коллегу, та покачала головой:
— Никто не видел. Послушайте, мистер волшебник, преступник тот, кому это выгодно. Вас не видели, но это не исключает, что вы вышли перео…
— А в том казино видели, как я входил? Господа, посмотрите на мое лицо и включите мозг! Наложить этот грим — дело не пяти минут. Мог бы я вот так пройтись по улице хотя бы, или через дорогу, не обратив на себя внимание?!
Женщина по рации связалась с кем-то, затем покачала головой:
— В «Ройал Флэш» видели только в самом зале, где все произошло. Зрители и тот фокусник.
Тирр снова улыбнулся:
— Вот и делайте выводы. Преступник тот, кому это выгодно. Только ли одному мне выгодно? Тот пройдоха, вроде бы, пытался сделать деньги на моем имени? Появление моего двойника в такой ситуации могло быть его же рук делом.
— Угу, угу, — кивнул Мэллрой, — мы об этом подумали. Если бы там произошла типа битва магов — это было бы резонно. Но все утверждают, что вы буквально опозорили беднягу, который умудрился даже обмочиться. Этот Уилсон, он закатил чудовищную истерику дирекции, обвиняя их в том, что они позволили вам разрушить его карьеру, и грозясь отсудить у них и у вас все, что можно. Когда мы шли к вам, его медики уколами успокаивали. Так что я бы не сказал, что ему было выгодно это происшествие.
Маг улыбнулся шире:
— А вы уверены, что было происшествие? Если б я был на вашем месте, то первое, о чем бы подумал — это спектакль. Только не со стороны Уилсона, а с моей. Я бы подумал, что Диренни нанял Уилсона, дабы тот устроил ему эпическую рекламу. Диренни расправляется с конкурентом, конкурент подает в суд на казино и самого мага, разумеется, впустую. Создается шумиха, Диренни почивает на лаврах известности, Уилсон утирает бутафорские слезы и считает бабки, казино тоже в газеты попадает, зрители в шоке и восторге. Все в выигрыше, разве нет? Сами подумайте, мог бы посторонний с моей-то внешностью попасть в хорошо охраняемое казино незамеченным без помощи самого казино?
Душа старого мастера боевых искусств, погибшего в неравной схватке с медведем, оказывается в параллельном измерении в чужом теле. Это дает ему еще один шанс… и не только ему.Жестко и быстро — отсылка к стилю «Госоку Рю», дословно — «жесткий быстрый стиль». А его создатель, мастер Такаюки Кубота, в высшей мере неординарный человек, послужил прототипом главного героя.
Смертельно больной наемник Макс вскоре должен свести счеты с жизнью, чтобы чудовищный вирус химеры не превратил его в еще одну безмозглую тварь. Для него надежды нет, но шанс спасти женщину, на которую он запал, еще есть. Отряд смертников отправляется в теплые широты, кишащие тварями, чтобы найти средство борьбы с химерой и мутантами-хищниками. Они готовы ко всему… или, точнее, думают, что готовы. Ведь самый опасный враг – внутренний, а их проводник, потерявший память, хранит еще более зловещую тайну.
Профессиональный наемник Леонид Булатов остается без средств к существованию. Бывшим работодателям не нужен ветеран со старыми ранами. Неудивительно, что Леонид соглашается на предложение странного типа по имени Касс. Высокооплачиваемая работа по специальности и бесплатный билет на… космический корабль. Оказывается, Кассу нужен был самый настоящий наемник из плоти и крови, который сможет принять командование подразделением боевых андроидов. Вот только на самом деле все оказывается гораздо сложнее…
Тирр Волан из дома Диренни, один из сильнейших магов Подземья, спасаясь от врагов, использует последнее средство: заклинание, позволяющее пересечь грань, отделяющую миры друг от друга. Тирр оказывается в странном мире, где неизвестна магия, в стране, населенной только людьми, которые отродясь не видывали темных эльфов илитиири, в ненормальном городе с непроизносимым названием Санкх… Сантх… СанктПетербург. Но это полбеды. Беда, что, сам того не ведая, Тирр с первых минут оказался втянут в темную историю… Впрочем, кому, как не магу из темного мира, справляться с самыми неожиданными ситуациями…
Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь – это еще не значит, что ты жив.
Семьдесят лет назад они могли бы стать мужем и женой – человек-рыцарь и княжна высших эльфов. Но не сложилось. Рыцарь стал вампиром, а княжна возглавила свой народ в давней войне против людей. И вот теперь они снова встречаются – вампир и княжна вымирающего народа. Встречаются по разные стороны баррикад. И теперь вампир Зерван да Ксанкар должен выбрать: смириться с кровавой бойней, устроенной эльфами, или обречь их на вымирание, собственноручно убив ту, которую он продолжает любить несмотря ни на что.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.