Труп в доме напротив - [58]
Ужинать втроём было непривычно. Хотя Алекс не мог понять, когда это он вообще успел привыкнуть к большой компании за ужином? И тем не менее…
Мрачный домовой подал картофельные драники и чесночную сметану с красным перцем. Софья посмотрела на сметану жалобно и спросила:
— Аркадий, голубчик, мне ж завтра с пациентами общаться, я к семи уже в Замоскворечье должна быть. Не могу я чеснок есть… Может, обыкновенную дашь?
С подоконника фыркнули, но глиняный горшочек со сметаной появился на столе.
— Драники чтоб все съели, — безапелляционно заявил домовой. — Разогретые драники — это яд.
— Съедим, — согласился Алекс. — Ты не знаешь, был Бахтин у твоего приятеля?
— Кузьма мне не приятель, а родич. Был, конечно, — сердито сказал Аркадий Феофилактович и замолчал.
— И… что тот рассказал? — спросил Макс, которому было ужасно любопытно.
— Вот придёт беролак, он и расскажет.
— А если не придёт?
— Значит, не расскажет. А я пошёл чайник ставить…
И домовой исчез где-то в глубине дома.
— Интересно, это мы его чем-то рассердили? — поинтересовалась Софья.
— Думаю, он нервничает из-за отъезда. Жениться не каждый день приходится, сама понимаешь. Кстати… Аркадий!
— Да, хозяин?
— Мы с тобой завтра за подарками пойдём?
— Ну… надо, конечно. Только это… надо бы список написать, кому что.
— Ну так напиши, — бестактно сказал Макс.
Тут Алекс понял, что надо вмешаться, пока домовой, основа их хозяйства, не взорвался.
— Думаю, вдвоём вы это сделаете быстрее и лучше, — предложил он. — Аркадий будет думать, а ты записывать.
— Ладно, — мальчишка пожал плечами. — Так даже ещё интереснее! Пошли, у меня в комнате сядем?
Когда их голоса в коридоре затихли, Верещагин негромко произнёс:
— Аркадий умеет читать, но не может писать. И я так и не смог его научить.
— Даже у людей бывает дисграфия и тому подобное, — пожала плечами Софья. — Думаю, ему это не сильно мешает жить.
— Не мешает, но он всегда очень огорчается, когда об этом узнают, так что я стараюсь не затрагивать эту тему.
Женщина сняла с заварочного чайника белую льняную салфетку и разлила по чашкам чай, потом улыбнулась:
— Знаешь, как говорят бритвальдские медсёстры? Нет такой неприятности, от которой не поможет хорошая чашечка чаю.
— Пожалуй, я с ними согласен…
Над чашками поднимался пар, серебряные ложечки блестели, клубничное варенье сулило привычную радость, и Верещагин решил, что не станет обращать внимания на непонятное, необъяснимое тревожное чувство. Сегодняшний день заканчивался, и заканчивался хорошо.
Секунд-майор вызвал Глеба к себе уже совсем поздно, когда младшие инспекторы дописали отчёты, сложили материалы дела в папку, отдали её шефу и ушли, хихикая и подталкивая друг друга локтями. Что-то они задумали, и в другой день Никонов непременно обратил бы на это внимание. Но сегодня он лишь попросил мысленно Великую Мать, чтобы она не дала олухам вляпаться во что-то действительно неприятное, и вернулся к материалам дела. Он перечитывал листок за листком, и всё больше приходил к выводу, что что-то упускает. Для прорыва ему требовалось хорошее, настоящее везение, истинная удача, но пока её золотой хвост даже не мелькал в протоколах, списках, отчётах и прочей бумажной шелухе.
Секретаря в приёмной господина Бахтина уже не было, и инспектор беспрепятственно прошёл в кабинет. Шеф сидел за столом и задумчиво перелистывал толстый иллюстрированный журнал.
— Вызывали? — с тщательно выверенным почтением спросил Глеб.
— Вызывал, — согласился секунд-майор. — Присаживайся.
Никонов сел на жёсткий стул и выжидательно уставился на хозяина кабинета.
— Что? — усмехнулся тот. — Любопытно тебе, что сказал почтенный домовой Кузьма?
— И ещё как, — не стал спорить инспектор. — Подозреваю, что много интересного, иначе бы вы не выглядели таким… довольным после раннего допроса. Опроса, прошу прощения.
Бахтин ещё минуту полюбовался на невидимую для собеседника картинку в журнале, после чего кивнул:
— Ладно, слушай. Кузьма видел, как приехал убийца. Наблюдал, как тот вытащил тело из багажника, перекинул через плечо и понёс в то здание. Экипаж и водитель его ждали примерно полчаса, потом убийца вернулся и уехал. Представь себе, домовой сумел запомнить номер экипажа.
— А внешность убийцы?
— Описал, — кивнул секунд-майор. — Совпало с той картинкой, которую ты снял с записывающего амулета.
— А чего ж он так испугался, это домовой?
— Магического воздействия. Водитель выходил, пока ждал возвращения хозяина, и, как сказал домовой, на него даже смотреть было жутко: рваные движения, будто кукла механическая, и будто стеклянные глаза. И несло от него, по словам Кузьмы, скверной магией.
— Как он там со своего чердака стеклянные глаза рассмотрел? — Глеб скептически покачал головой.
— А! вот тут нам с тобой достался секрет, от которого нет никакого толку. У домовых есть возможность приблизить к себе картинку, чтобы лучше рассмотреть что-нибудь. Какое-то особое устройство глазных нервов, не знаю, этого они мне не сказали. Но факт, что он рассмотрел текст в газете, которую по моей просьбе положили внизу на земле. Текст, не заголовки!
— Впечатляет… то есть, вы полагаете, магия крови?…
Фэнтезийный детектив с кулинарным уклоном. Можно сказать, что от дома до работы меня ведут не только глаза, но и запахи… Потому что, собственно говоря, запахи — это моя профессия. Я — нос. Эта особенность моего организма выяснилась довольно рано, когда я только начинала говорить, года в полтора. Я с закрытыми глазами отличала маму от бабушки и папу от дядюшки Ф. Ну, а как же иначе — ведь все они пахли по-разному! Бабушка — яблоками, мама — ванилью и медом — а когда сердилась, мед становился горьким и насыщался нотками черного перца.
Лукка, один из прекраснейших городов Тосканы… Лукка с её древними башнями, на крышах которых растут деревья, с её широкими стенами, превращенными в бульвары; улицы и дома этого славного города, окрестные холмы, рощи и виноградники – всё это навсегда останется в сердце каждого, кто хоть раз войдет в городские ворота. Джон Довертон возвращается в этот город снова и снова. Вот и в этот осенний день он прошёл по знакомым улицам и встретился со старыми друзьями… Для Лизы фон Бекк в Лукке всё только начинается: работа в здешнем ресторане в новой для неё роли шеф-повара, жизнь в Тоскане, встречи с незнакомыми людьми, новая любовь, может быть? Только вот странная магия творится в Лукке, в Лации, во всем Союзе королевств, странная и нехорошая.
Гололёд. Поток движения. Выскочившая откуда-то собака. Ты выворачиваешь руль, и твоя жизнь делает такой крутой поворот, который нельзя предугадать. Анастасия Шахова после развода неожиданно для всех, даже для себя, уезжает из Москвы жить в маленький городок Кириллов. Живёт тихо, продолжает дело местной травницы и знахарки, от которой унаследовала дом, работает фельдшером в местной больнице – обычная серая жизнь. Кому она интересна? Оказывается, многим. Начиная со следователя убойного отдела, допрашивающего её по поводу найденного трупа, и заканчивая новой женой её бывшего мужа. Но это бы всё ничего… вот только по ночам странные вещи происходят в тихом Кириллове, тени сгущаются под старым мостом через овраг, и всё чаще приходится Анастасии открывать загадочную тетрадку под коротким названием «Твари»…
Бывают предложения, от которых невозможно отказаться. Даже если ты король. Потому что члены государственного совета, настоятельно требующие, чтобы ты женился, умеют создать условия, когда от требования уклониться не получится. Бывают просьбы, от исполнения которых не отопрешься. Даже если ты архимаг, коммандер Службы магической безопасности и профессор. Потому что просьба короля равносильна приказу. Бывают ситуации, когда верить своим глазам не хочется: странные совпадения; компрометирующие материалы, от разглашения которых страдают многие.
Софи — личный помощник большого босса в Компании океанских перевозок. Лидия — манекенщица в модном ателье. Валери — студентка Университета Люнденвика. Три подруги вместе отправляются в отпуск на Крит. но приключения начинаются еще до отправления дирижабля. Странный маг, который сперва выручает девушек в неприятной ситуации, а потом в темном переулке вытаскивает что-то из чужого кармана... Археолог, разгадывающий тайну Фестского диска... Молодой человек на яхте, непременно желающий поближе познакомиться... Да и в Люнденвике тем временем неспокойно: история великосветского шантажиста приводит к серии убийств, а глава городской стражи сбивается с ног, ища связь между преступлениями.
Знакомьтесь, Жак Дюпон, архивариус Службы магической безопасности. Конечно, сам он предпочитает называть место своей работы библиотекой, но он такой один. Безжалостная рука судьбы – точнее говоря, коммандер Лавиния Редфилд – выдёргивает беднягу архивариуса из уютного гнёздышка среди папок, книг и журналов и отправляет в страшные, поистине жуткие места. Какие? А вот увидим…
Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.
Я слишком долго возвращался. Я слишком долго ощущал себя живым. Я слишком долго не мог вспомнить. Я слишком долго не слышал чужих слов. Цеплялся за иллюзию. Теперь всё позади. Синюшное тело Игоря. Изуродованный труп Барыбина. Альберт ещё корчится в ванной заполненной битым стеклом. Бутылки пригодились. Жизнь покидает его неохотно. По капельке. Скоро он присоединится к своим друзьям…
Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.
Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?
Книга о нашей жизни. О предрассудках, страхе, вере. Главный герой ищет путь к самому себе. Фантастический триллер, который заставит тебя взглянуть иначе на свою жизнь. Книга изменившая мир человека, его взгляды и цели.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
АННОТАЦИЯ Фешенебельный горнолыжный курорт Валь де Неж — самое безопасное место в Союзе королевств. Здесь на лыжных трассах встречаются знаменитости и клерки, аристократы и спортсмены, финансисты и транжиры. Здесь сияют огнями отели, звучит музыка и творят великие шеф-повара. Здесь никогда не происходит серьезных преступлений… Именно поэтому, когда в самом роскошном из отелей курорта обнаруживают труп, начальник городской стражи обращается за помощью к приехавшему на отдых частному детективу из Москвы Алексею Верещагину…