Трудный выбор - [48]

Шрифт
Интервал

— Вы не имеете права...

— Садитесь в машину, Вероника.

— Пусть я сдохну, если сяду! — выкрикнула по-настоящему разозленная Вероника.

— У меня нет настроения выдерживать истерическую сцену, — жестко проговорил Ралф. — Даю вам десять секунд.

Ох, черт!.. Ничего не оставалось, как только подчиниться. Без машины она как без рук. Но за все время поездки Вероника не вымолвила ни слова, упрямо уставившись в окно.

И вот они достигли знакомого поместья. Здесь, за автоматически поднявшейся гаражной дверью, стояла похищенная малолитражка. Вероника тотчас открыла дверь и села за руль.

— Может, соизволите зайти в дом, мисс Хеймиш?

— У меня нет времени...

— Не беспокойтесь, я устроил так, что вам некуда больше торопиться, — безмятежно проговорил Ралф. — В ресторане в ваших услугах больше не нуждаются.

— Вы... вы добрались и до моей работы? Да как вы... — она просто захлебнулась негодованием, так что едва перевела дыхание. — Вы не смели так поступать!

— И все же я именно так и поступил.

Он отпер дверь в дом и стоял, ожидая, когда она зайдет.

— Я ненавижу вас!

Ралф усмехнулся.

— Думаю, в этот конкретный момент вы меня действительно ненавидите. Но такие вспышки обычно быстро гаснут.

Вероника хотела ударить его и, вероятно, ударила бы, будь у нее такая возможность. Но бывший любовник такой возможности ей не предоставил, своевременно отступив на шаг.

И уж совсем ей стало не по себе, когда он открыл багажник «мерседеса» и достал два саквояжа и коробку с книгами.

Это были ее вещи!

Выходит, он побывал и в комнатенке, расположенной в квартире, где, кроме нее, обитало еще несколько постояльцев.

— Да как вы узнали?..

— Как я узнал, куда вы от меня укрылись? — Он усмехнулся и, взявшись за багаж, договорил: — Тоже мне трудности! Что есть на свете такого, о чем бы я не мог узнать? Смешно и спрашивать...

Насилу справившись с дыханием, Вероника как можно более спокойно проговорила:

— Послушайте, не соизволите ли вы теперь перенести мои вещи в багажник моей машины?

— И рад бы, да это никак невозможно.

— К черту ваши рассуждения, мистер Спенсер! Тем более что я даже не понимаю их, — раздраженно проговорила она и, видя, что он приближается к ней, изо всех сил уперлась кулаками в его грудь.

Ралф вновь отступил. А Вероника зорко наблюдала за каждым его движением, преисполненная готовности дать должный отпор всем его поползновениям унять ее гнев, просто-напросто обняв и поцеловав...

Приходилось опасаться даже того, что он сграбастает ее и, перекинув через плечо, потащит в спальню. Потому-то она и не спускала с него глаз, держась на безопасном расстоянии.

Но так все и случилось. Он в один прыжок достиг ее и поднял на руки.

— Отпустите меня! Немедленно!

Вероника всячески пыталась освободиться: щипала его, колотила своими до смешного маленькими кулачками, дергала за волосы. Но ничто, увы, ей не помогло.

— Куда, к черту, вы меня тащите? — срывающимся от ненависти голосом вопрошала несчастная.

Но злодей молча пересек вестибюль, внес ее в свой кабинет и только тут поставил на ноги.

Вероника услышала характерный звук защелкнувшегося замка.

— Вы что, заперли дверь?

— На минуту-другую, не больше. Вам нечего опасаться.

Оправив юбку и пригладив волосы, она вперила в него взгляд, полный ненависти.

— Я предъявлю вам обвинение в похищении.

— Имеете право.

— Если я и согласилась поехать с вами, то лишь в надежде, что вы, как истинный джентльмен, осознав всю недостойность своего поведения, вернете ключи от машины и отпустите меня.

— Ну уж нет, мисс Хеймиш. Лучше не считайте меня истинным джентльменом.

Его непробиваемость была последней каплей, которая переполнила чашу ее терпения.

— Но почему?! — в сердцах выкрикнула она, и слезы бессилия пролились из ее глаз. — Черт вас возьми! Ведь по документам за мной оставалось право нарушить срок соглашения и выплатить остальную сумму долга деньгами. Первый взнос я уже внесла, приложив к своему письму чек. Чего же еще, мистер Спенсер, вам от меня нужно?

Он ответил не сразу. Сначала, осторожно взяв Веронику за плечи, подтолкнул ее к креслу и усадил, после чего прошел к своему столу, выдвинул верхний ящик и достал из него какую-то бумагу. И только после этого спокойно проговорил:

— Мне нужно вас, милая. Только вас.

Обернувшись, Ралф увидел, как побледнело ее лицо и омрачились зеленые глаза. Ему хотелось взять ее за плечи и встряхнуть, дабы вывести из состояния, в котором она пребывала с той самой минуты, как осознала исчезновение своей машины.

— Послушайте, Ралф...

— Нет, это вы послушайте. Вот вы сказали, что полюбили меня. Так неужели вы считаете, что после подобных высказываний можно просто взять и уйти?

Как ни старался Ралф смягчить интонации, но все же его вопрос прозвучал достаточно жестко.

— Вы хотели знать, почему я ушла от вас, — сказала Вероника с отвагой, которой вовсе не ощущала, — так я вам ответила.

— Да уж, оставили записку и сбежали.

— Чего же другого вы от меня ожидали? По-вашему, и полюбив, я должна была оставаться в унизительном положении наложницы по контракту? Да, в нашем соглашении оговорен срок, во время которого я должна исполнять роль вашей любовницы. И я бы не нарушила этот срок, если бы не изменились мои личные обстоятельства. Оказалось, что, полюбив, я не могу уже быть тем, кем была для вас все это время. Потому и ушла, так что не обессудьте...


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…