Трудный выбор - [36]
— В самом деле?
— Не представляю, чем вы могли привлечь Ралфа, но, очевидно, у вас нашлось, чем уловить его в силки.
— Возможно, хорошим сексом?
Взгляд Лоры помрачнел.
— Не будьте такой грубой, милочка, это не ваш стиль.
— Да, я не часто позволяю себе подобные высказывания, — переведя дыхание, ответила Вероника. — Но вы сами виноваты. Если бы вы не завели разговор о силках, вам не пришлось бы выслушивать объяснения охотника.
— Роберто вами просто восхищен.
— Невероятно! Неужели вы предлагаете мне заменить Ралфа вашим приятелем?
— А что? Аньелли не только очарователен, но и страшно богат, — промурлыкала Лора.
— И что, мальчик не знает, как ему одному справиться с денежным изобилием? — спросила Вероника, глядя на кошачью улыбку Лоры.
— Я вижу, мы понимаем друг друга.
— Нет, — спокойно ответила Вероника. — Мы друг друга не понимаем.
— Выходит, вы не хотите поиграть?
— Нет, не хочу. Тем более в одну из ваших игр.
Вероника оставила Лору и вернулась в зал. Ралф наблюдал, как она пробирается к нему.
И вдруг его сердце сжалось, а в крови разгорелось знакомое пламя желания. Но тотчас взгляд его омрачился, когда он заметил Роберто Аньелли, идущего ей наперерез.
Что это? Ревность? Но он сразу успокоился, видя, что Вероника, вежливо улыбнувшись Аньелли, прошла мимо.
— Выпьете чашечку кофе, дорогая? — спросил он, когда она подошла.
— Может, чего-нибудь покрепче? — ответила Вероника вопросом на вопрос.
Губы его расползлись в ленивую улыбку.
— Позвольте мне догадаться. Лора, как видно, успела шепнуть вам несколько слов.
Она серьезно взглянула на него и сказала:
— Это было не смешно.
— Аукцион, кажется, идет концу.
— В таком случае, не уйти ли нам?
Он протянул к ней руку и слегка помассировал нежное основание шеи. Вероника отстранилась.
— Хорошо, pequena. Вы меня уговорили. Едем домой.
Ралф дождался минуты, когда они, сев в авто, выехали с той улицы, где проходил благотворительный вечер, после чего спросил свою попутчицу:
— Вы что-то хотите сказать мне?
В полумраке машины Вероника не могла рассмотреть выражения его лица.
— Богатые живут по собственным правилам.
— Объяснитесь.
— Хорошо. Вот двое богатых мужчин, рядом с каждым из них женщина. Имеет ли какое-то значение, кто с кем состоит в паре? Лора предложила мне обменяться партнерами. Во всяком случае, намекала на это.
Вероника метнула в него быстрый взгляд, в свете фар проезжающей машины заметила его улыбку. Если он рассмеется, она его просто ударит. Но он не рассмеялся, и она молча просидела весь остаток пути до дома.
Входя в дом, Ралф пропустил Веронику вперед и, когда она поднималась по лестнице, смотрел на ее выпрямленную спину и напряженный затылок.
Вероника молча разделась, удалила с лица макияж, почистила зубы, натянула свою футболку и нырнула под одеяло.
Ралф лежал, откинувшись на подушку, но она, мельком взглянув на него, повернулась к нему спиной.
Через несколько секунд она услышала щелчок выключателя, и комната погрузилась во тьму.
Вероника лежала, не шевелясь, даже дыхание старалась сдерживать, заставляя себя расслабиться и уснуть. Она даже начала мысленно считать минуты. Две, три, четыре... Десять, одиннадцать, двенадцать. Двадцать.
Черт побери! Почему так разыгралось ее воображение? И почему оно всецело сосредоточено на мужчине, спящем на расстоянии вытянутой руки от нее?
Смирись, шептал внутренний голос, перестань устраивать ему сцены. Ты ведь хочешь его. Тебе просто необходимо вновь и вновь осязать его ласки.
Ощущать вкус его поцелуев, приводящих в смятение все твое естество.
Соблазнительные видения дразнили ее, и она, будто бы во сне, неторопливо повернулась к нему. Может, если протянуть руку и легонько коснуться...
— Ну что, надоело капризничать? — раздался его голос.
Вероника замерла, когда он протянул к ней руки. Одно движение, и она оказалась на нем.
Найдя ее губы, он прильнул к ним долгим и страстным поцелуем, потом усадил ее на себя и одним резким движением овладел ею. Она застонала и замерла, и какое-то время ему пришлось слегка подбрасывать ее, пока она, подхватив ритм, не начала двигаться сама.
Но опыта у нее все еще было маловато, и он, видя, что она быстро устала, перекатился вместе с нею, оказавшись в обычном и привычном для нее положении.
Каждый раз, когда они были вместе, она думала, что лучше этого уже и быть ничего не может, но нередко степень наслаждения вновь и вновь возрастала. Она пылко льнула к нему, из уст ее вырывались хриплые стоны, и вот по всему телу разлилась мучительно-сладостная радость свершения.
Потом, чуть отдышавшись, она притянула к себе его голову и впервые сама, по собственной инициативе поцеловала в губы. Нежность переполняла ее. Нежность и благодарность. А он сжимал ее в своих объятиях и еще долго целовал и ласкал.
Наконец, утомленные и пресыщенные, они задремали. Но и во сне он продолжал обнимать ее, и тепло его дыхания шевелило завиток волос на ее шее.
Неделя прошла с тех пор, как Матью перевели в отдельную палату. Когда Вероника впервые обнаружила это перемещение, она попыталась выяснить причину его перевода. Ей объяснили, что так распорядился Ралф Спенсер.
— А вы предпочли бы, чтобы ваш отец умирал в общей палате? — холодно спросил ее Ралф, когда она потребовала объяснений. — Разве последние свои дни он не проведет более достойно в отдельной палате?
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…