Трудный выбор - [14]

Шрифт
Интервал

— С чего, как вам кажется, мне начать? С квартирной хозяйки, настоящего исчадия ада? Или с конфликта между двумя ученическими группировками? А может, с того, как втолковать шестнадцатилетним детям, чем одно литературное направление отличается от другого?

— Не сомневаюсь, что все это весьма занимательно, — вежливо проговорил Ралф, подъезжая к автостоянке.

Ну да! Еще бы не занимательно, не без иронии подумала Вероника. Ведь она работала не в привилегированной частной школе. Ее ученики — выходцы из неблагополучных районов, где семьдесят пять процентов родителей не имели постоянной работы, пятьдесят процентов — вообще были безработными, где половина родителей не знала, посещают ли их детки школу, а другая половина даже не интересовалась этим.

Ее работа была вечной битвой, и ее тактикой было уважительное отношение к ученикам и умение внушить этим подросткам, что воспитание и образование необходимы им, чтобы хоть немного подняться над печальными обстоятельствами их жизни.

Ралф припарковал машину, и они прошлись по набережной гавани. Ресторанов здесь было предостаточно, и он повел ее в тот, где, по-видимому, частенько бывал. Метрдотель встретил их весьма радушно и проводил к зарезервированному столику.

Еда и вино были на удивление хороши, и Вероника выбирала внимательно, ела с аппетитом и удовольствием, и одним бокалом восхитительного шардонэ не ограничилась.

— Вы, я вижу, часто здесь бываете.

Ралфа обслуживали просто стремительно, к тому же называли его по имени.

— Да, Вероника, меня вполне можно причислить к завсегдатаям этого заведения. Раз или два в неделю я здесь обязательно появляюсь.

Она откинулась на спинку стула и осторожно спросила:

— Один?

Он встретил ее прямой взгляд и позволил себе проявить нечто вроде иронии.

— Нет, дорогая, не всегда.

Вероника взяла бокал и отпила немного вина.

— Просто мне хотелось бы знать, есть ли среди ваших знакомых женщина, которая огорчилась бы, узнав о нашем... — она запнулась, помолчала, но все же, собравшись с силами, договорила, — о нашем соглашении?

На губах его возникла легкая улыбка.

— Такая женщина есть. Но огорчится ли она? Не думаю. Будет удивлена, пожалуй.

— Значит, мне не грозит стать мишенью для стрел ее ревности?

— Я не могу отвечать за нее. И не считаю себя обязанным что-либо кому-либо объяснять.

Ну, этого он мог и не говорить, это и так ясно.

— Вероника, кофе с десертом будем заказывать?

— Честно говоря, здесь душновато, — сказала она. — Может, лучше выбраться отсюда и немного пройтись. Просто прогуляться по набережной.

И она явственно представила себе свежесть морского воздуха, легким ветерком овевающего разгоряченное лицо.

— И зайти куда-нибудь выпить кофе?

— Да, — сказала она, наблюдая, как он рассчитывается с официантом.

Он встал, предложил ей руку, и они покинули ресторан.

Воздух был прохладен и напоен острым солоноватым запахом моря. Повсюду сияли огни. Светились сотни и сотни окон в высотных зданиях, отелях, жилых строениях, возвышающихся над темными водами залива.

Вокруг ненавязчиво звучала музыка, и жизнь пульсировала с переменным ритмом. Множество людей разных культур выказывали поверхностное знание итальянского, греческого, японского и корейского языков, и одеяния их весьма отличались от утонченных вечерних нарядов ресторанной публики.

Здесь были магазины, цветочные лавки, а надо всем этим темное, цвета индиго[8], небо, усеянное яркими звездами.

Взглянув на свою спутницу, Ралф заметил, что шелковый шарфик, которым были повязаны ее волосы, начинает сползать, и, не спросив разрешения, развязал и снял его.

Вероника, видя протянутую к ней руку, оцепенела и была не в силах слова вымолвить, пока его пальцы развязывали узел. Освобожденные пепельно-белокурые волосы каскадом упали ей на плечи, и она тотчас отвела их назад, заведя пряди за уши.

Ралф представил, как он погружает пальцы в эту струящуюся шелковистую массу, сжимает густые пряди в кулак и, запрокинув ей голову, жадно целует в губы.

Но он подавил свое желание и просто смотрел на свою спутницу, готовый потворствовать ей весь остаток вечера.

Они бродили почти целый час, затем возвратились на прежнее место и уселись за столик уличного кафе, где выпили по чашечке особенно ароматного на свежем воздухе кофе.

— Спасибо, — тихо сказала Вероника, когда они шли к авто.

— За что? За вкусную еду?

Она даже и не знала, что ему ответить.

— И за это тоже.

Он открыл перед ней дверцу машины и, взглянув на Веронику, сказал:

— Садитесь, дорогая. Пора домой.

Это прозвучало для нее почти угрожающе, и, пока он выводил машину с парковочной стоянки, а затем, влившись в поток уличного движения, ехал в сторону пригорода, она сидела молча.

Всю дорогу Вероника пыталась отрегулировать дыхание, и ей это удалось, но все же, когда Ралф въехал в гараж, душу ее охватило смятение.

В вестибюле Ралф задумчиво посмотрел на нее, увидел быстро бьющуюся жилку в основании ее шеи, заметил нервные движения ее пальцев на застежке сумочки и был заинтригован.

Он не мог не чувствовать ее напряжения и удивлялся этому. Близость между двумя договорившимися взрослыми людьми была возможностью раскрыть свои эмоции. Взаимное исследование, которое дарит наслаждение.


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…