Трудная любовь - [20]

Шрифт
Интервал

Отец попытался хмуро посмотреть на Линду:

— До меня дошли слухи о твоем восхождении на скалу, моя дорогая. Объясни, зачем тебе потребовалось рисковать собственной головой?

Линде не хотелось обманывать отца. Она постаралась ему по возможности объяснить, что увидела по телевизору передачу о женском альпинизме и захотела испытать собственные силы.

— Я же не на Эверест забралась, — заключила она. Ее родители продолжали смотреть весьма скептически. Они всегда думали о ней исключительно как о маленькой, слабенькой девочке.

— Сказывается влияние Ричарда, — предположил Карл. — Этот малый просто дикарь.

— Милочка, мы подумали, что очень опасно висеть на вершине скалы на одной веревке.

— Мам, ты же меня знаешь. Разве я делаю что-нибудь опасное?

Какое счастье, что она не говорила о полетах на дельтаплане никому, кроме Ричарда.

— Нет, ты хорошая девочка.

— Мы раньше никогда о тебе не беспокоились.

Линде захотелось улыбнуться. Как это все было трогательно. К счастью, ей удалось перевести разговор на свадьбу Чарльза и Сьюзи. Карл удалился в заднюю комнату, где он что-то мастерил. Линда и Клара обсуждали свадебные наряды и судачили о том, как ловко удалось Чарльзу выскользнуть из коварных сетей Вирджинии.


После ланча, на который подали сандвичи с яйцом и салатом, Линда попрощалась с родителями и покинула старый дом, увозя поднос для чая и очередные кольца для салфеток, которые ей все-таки всунула Клара.

Одри Бейли подкатила, когда она пыталась выехать со стоянки.

— Линда, — крикнула Одри, — привет!

Линда аккуратно подъехала к открытому окну ее автомобиля.

— Здравствуйте, миссис Бейли.

Худощавая высокая мать Ричарда вышла из машины, одетая в свободный и хорошо сидящий свитер, короткую юбку и туфли на низком каблуке. Ее серебристые волосы спадали крупными волнами вокруг пары крупных сережек-колец. Она вытащила толстую пачку листовок с заднего сиденья машины.

— Я уже объездила весь город. Возьмешь стопочку для своего офиса?

— Конечно.

Они немного поговорили о планах миссис Бейли привести городок в нормальный вид, хотя Линда думала совсем о другом. В детстве ей всегда хотелось быть похожей на Одри Бейли, и это было, пожалуй, одной из причин, почему она поддерживала отношения с Чарльзом так долго. Одри Бейли принадлежала к той редкой породе людей, которые никогда не сидят на месте.

— Ты должна прийти к нам на обед, Линда. Мы скучали по тебе.

— Спасибо.

— Если тебе это… не слишком удобно, то заходи хотя бы пока Чарльз в отъезде.

— Не то чтобы неудобно… — Линда позволяла другим жалеть себя якобы из-за расставания с Чарльзом, так как это помогало ей теперь выяснять отношения с Ричардом. Однако это не означало, что ее не раздражало, когда о ней думали как об одной из опечаленных поклонниц. — Вы знаете, мы с Чарльзом остались друзьями.

Одри пригладила непослушную прядь, убрала ее за ухо и наклонилась к Линде:

— Тогда я жду тебя в пятницу, в семь, идет?

— Постараюсь, миссис Бейли.

— Зови меня Одри. — Она втиснулась внутрь машины Линды и положила холеную, наманикюренную руку на руль. — После того, что было, я практически твоя свекровь.

Линда судорожно сглотнула.

— Я… я приду.

Одри похлопала Линду по плечу и выпрямилась:

— Мы постараемся заловить Ричарда. Хотя мне кажется, вы двое уже достаточно пообщались и насмотрелись друг на друга, не так ли? Уроки альпинизма, без отдыха, каждый день…

Удивившись, Линда пожала плечами:

— Как каждый день, кто вам сказал?

— Неважно. А ты смелая, должна заметить. И я очень рада, что эти уроки дали Ричарду цель. У него нет других причин оставаться в Мидлхилле. Говард и я в долгу перед тобой за это.

— Пусть так, — согласилась Линда.

Одри двинулась было в направлении антикварного магазина, но приостановилась:

— Скажи Ричарду, когда увидитесь, о предстоящем обеде. — Она сделала неопределенный жест рукой. — Он позвал тебя на Синий утес? Должно быть, ты — способная ученица, раз так быстро освоила технику скалолазания. Это и правда впечатляет.


Первым делом Линда решила сказать Ричарду, чтобы тот перестал пользоваться ею наподобие ширмы. Из разговора с Одри она поняла, что ее приятель проболтался матери, что сегодня днем им предстоит взбираться на Синий утес. Но к тому времени, когда она, наспех разобравшись с клиентами и переодевшись в подходящую одежду, гнала машину по направлению к скалам, весь пар уже вышел из нее, оставив только чувство мучительного разочарования. Линда подумала, что даже как друзья они могли бы быть ближе друг к другу.

Наступил ноябрь, и в воздухе разлилась прохлада. Девушка вылезла из машины и остановилась, рассматривая открытую всем ветрам, темную заросшую скалу. Еле видная тропинка вела через сплошные заросли наверх. Но Ричарда интересовала другая сторона Синего утеса. Там поверхность расслаивалась на множество пластов. Он не взбирался на него с тех пор, как был ребенком. Однако время не сделало это место более безопасным. Особенно если кому-то взбрело бы в голову совершить восхождение в одиночестве.

Сейчас Ричард не был в стопроцентной физической форме, но, похоже, так ему было даже интереснее.

Не думай об этом, сказала Линда самой себе, почувствовав, как от страха мурашки забегали по ее спине. Твой друг прекрасно выглядит.


Еще от автора Мирра Хьюстон
Предчувствие весны

Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.


Непреодолимое влечение

В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?


Сладкоежка

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…


Охваченный огнем

Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…