Труба зовет - [4]
— Уберемся отсюда, как только высохнет ваша блузка. И еще нужно позвонить в полицию.
— Но здесь нет телефона. Бродерик запретил его ставить, чтобы не нарушать уединения, как он говорил.
— Кто-то нарушил гораздо большее, чем его уединение, — заметил я. — Кстати, как он сюда попал? Мелани недоуменно уставилась на меня.
— Ах да, понимаю. Ведь нет его машины, — наконец сообразила она.
— А идти пешком слишком далеко, — добавил я. — Вероятно, кто-то его сюда подвез?
— И потом убили? Но кто же это мог быть?
— А что, если его сестренка? — предположил я.
— Сара? — Мелани покачала головой. — Не знаю и сейчас не хочу об этом думать.
— Как жаль, что здесь нет телефона...
— Чтобы вы могли позвонить в полицию?
— Так было бы лучше для нас обоих. Лицо Мелани помрачнело.
— Вы все время подводите меня к тому, о чем я и думать не хочу, — посетовала она.
— Я знаком с одним из местных полицейских, — продолжил я и почувствовал боль в животе от одного воспоминания. — Это капитан Шелл. Как и большинство полицейских, он не верит, что убийства совершают привидения.
— Я так и знала, что вы скажете какую-нибудь гадость, — упрекнула меня Мелани.
— Сначала он решит, что вы наняли меня убить вашего мужа, — уныло промямлил я. — Потом придет к выводу, что мы привезли его сюда, а я убил.
— Но чем? — мгновенно возразила она. — У вас же нет с собой ножа, правда?
— Убийца первым делом уничтожает все отпечатки пальцев, — заметил я. — А потом, кто знает, что они сделали с орудием убийства? Может, просто кинули в кусты. Наверняка оставили в таком месте, где полиция легко его найдет.
— Так и знала, что меня ждут здесь неприятности! — возмутилась Мелани.
— Убийца знал о вашей предстоящей встрече с мужем в этом доме, — предположил я. — Бродерика убили незадолго до нашего появления, будучи уверены, что вы найдете его тело.
— И потеряю голову, как это и случилось? — грустно улыбнулась блондинка. А я подвел итог:
— Кажется, нам пора убираться отсюда. — Выключив сушилку, я достал из нее все еще влажную блузку и бросил ее Мелани. Воспаление легких было не самым страшным, что ей теперь угрожало. — Одевайтесь!
— Она же мокрая!
— Очень трудно быть сухим в самом мокром месте, — продекламировал я. — Одевайтесь, нам пора сматываться отсюда.
Мелани надела блузку, снова вздрогнула и допила остатки бренди. Я вымыл, затем насухо вытер рюмки и поставил их в бар вместе с бутылкой. Потом, крепко ухватив за локоть, повел мою спутницу через гостиную к выходу. Она при этом старательно смотрела вниз, и я нисколько ее не виню. Мы вышли на крыльцо, я закрыл дверь и велел ей ждать меня в машине. Обойдя вокруг дома, выключил главный рубильник на распределительном щите и в абсолютной темноте на ощупь пробрался к машине.
— Что же нам теперь делать, Дэнни? — спросила Мелани жалобным тоном.
— Здесь есть другая дорога к побережью? — поинтересовался я. — Не та, по которой мы приехали.
— Да, но она длиннее.
— Ничего, поедем этим путем. Заведя мотор и включив фары, Мелани круто развернулась в обратную сторону.
— Убийца не предусмотрел, что вы возьмете меня с собой, — предположил я. — Он считал, что вы приедете, войдете в дом, найдете тело и — как сами сказали — потеряете голову. Поэтому вполне мог осуществить недурную идею сделать анонимный звонок в полицию, сообщить о трупе в доме.
— О Боже! — воскликнула женщина. — Меня нашли бы здесь в окровавленной блузке, и тогда...
— Верно. Так где же мы были сегодня вечером? Машина резко подпрыгнула на огромной кочке. Мелани тоненько пискнула, резко нажала на педаль газа и почему-то шепотом спросила:
— Значит, мы не будем звонить в полицию?
— Вы совершенно правы. Нам нужно подготовить алиби на сегодняшний вечер. Где вы живете?
— Снимаю мерзкий туристский коттедж на Парадиз-Бич. А в чем дело?
— Кому еще известно, что вы должны были встретиться с Бродериком в этом доме сегодня вечером?
— Не знаю. Я никому не говорила, кроме вас, конечно.
— И не предполагаете, кому об этом мог сказать Бродерик, — уточнил я. — А он наверняка сообщил убийце.
— Только не нужно мне об этом постоянно напоминать! — возмутилась Мелани.
— Хорошо, — согласился я. — Считаю, вы спокойно можете рассказывать правду о первой части этого происшествия. Вас напугало предложение мужа встретиться в загородном доме, поэтому вы наняли меня для сопровождения. Я пытался убедить вас не ездить, так как это слишком опасно, и, между прочим, оказался прав. Всегда был крепок задним умом. Далее, предположил, что если вы не поедете в загородный дом, то Бродерик начнет вас разыскивать. Поэтому решил, что для безопасности лучше быть рядом с вами. В результате вы пригласили меня в ваш коттедж на Парадиз-Бич.
— Хорошо. А вы уверены, что все это необходимо, Дэнни? Почему бы нам не рассказать всю правду? Пришлось терпеливо убеждать ее:
— Я уже все основательно продумал. Адвокаты Бродерика, его сестра и половина населения Санта-Байи знают о ваших спорах по поводу размера алиментов. Ведь вы его первая жена?
— Да.
— У вас нет детей?
— Нет.
— Так вот, даже если он изменил завещание из-за вашей ссоры, все равно вам причитается значительная часть его состояния. Половина этого состояния будет намного больше, чем пятьсот тысяч долларов. Не так ли?
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
Игра, секс и месть – составляющие части жизни молодого человека, который испытывает искреннюю ненависть ко всему женскому роду. Лучшее развлечение – убийство невинных девушек. Карты – средство заработка. Жизнь – путь мстителя. Блюстители правопорядка бессильны перед его уловками. Женщины не могут устоять перед его очарованием.
Ноэль Каммингс, профессор социологии Университета Нью-Йорка случайно становится свидетелем убийства. Соглашаясь принять участие в расследовании, Ноэль даже не представляет себе, насколько это решение изменит всю его жизнь.
Главный герой романов, вошедших в этот сборник, частный детектив Нестор Бюрма, ни в чем не уступающий знаменитому комиссару Мегрэ. Сыщик Бюрма стал известен в нашей стране совсем недавно – благодаря популярным французским фильмам, представленным телеканалом «Франс Интернасьональ». Его создатель, французский романист Лео Мале, высоко ценится в Европе всеми любителями детективного жанра, на русский же язык романы этого писателя переводятся впервые. Произведения Лео Мале это первый французский «черный роман» XX века («неополар»), развивающий традиции английского готического романа прошлых веков, с его страшными тайнами, ужасами и чудовищными преступлениями.
Патрик Малоуни, благополучный студент колледжа, обаятельный и общительный юноша, выходит из клуба в Манхэттене и… исчезает. Это событие, всколыхнувшее всю округу, не привлекает к себе внимания Мо Прейгера, бывшего полицейского, вынужденного уйти в отставку из-за травмы колена и поглощенного своими проблемами. Но когда его бывший напарник предлагает ему заняться этим делом, он соглашается. Начав расследование, Прейгер сразу же понимает, что за видимой стороной жизни Патрика скрывалась некая тайна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Его зовут Бойд. Дэнни Бойд. Он частный детектив, любит риск, женщин, выпить и подраться. Еще он чертовски умен и брутален. Он хорошо известен в мире богатых и знаменитых, и ему поручают самые опасные и деликатные дела. Вот и сейчас он берется выступить в роли подставного жениха богатой австралийки – ведь все предыдущие женихи погибали при странных обстоятельствах.
Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.