Тропа волка - [11]
Диллон закурил от своей «зиппо», повернулся и направился к «деймлеру».
На следующее утро за несколько минут до девяти Ахерн на телекомовском микроавтобусе подъехал со стороны Мэл к воротам парка, что напротив Мальборо-роуд. Нора следовала за ним в «тойоте». Али Халаби в зеленом анораке и джинсах ждал у ворот. Он поспешил навстречу.
— Квигли не пришел.
— Садитесь.
Араб сел в микроавтобус, и Ахерн передал ему одну из оранжевых телекомовских курток.
— Он заболел. У него хроническая астма, и возбуждение спровоцировало приступ.
Ахерн пожал плечами.
— Не важно, обойдемся без него. Все, что вам требуется сделать, это довести микроавтобус. Мы с Норой будем следовать за вами до места. Вам останется только выйти, открыть крышку люка и пешком пройти через парк. Вы не передумали участвовать в деле?
— Нет, конечно, — ответил Халаби.
— Отлично! Тогда следуйте за нами, и все будет в порядке.
Ахерн вылез из машины. Халаби сел за руль.
— Аллах акбар! — сказал он.
— Конечно, сынок. — Ахерн повернулся и пошел к Норе, которая ждала его в «тойоте», припаркованной у обочины.
Сидя за рулем, Нора проделала весь путь: миновав Букингемский дворец, она свернула к Гросвенор-плейс, а назад возвращалась по Конститьюшн-Хилл мимо парка. По команде Ахерна она остановила машину у тротуара возле бука. Ахерн высунул из окна руку с поднятым вверх большим пальцем. Они тронулись с места, когда к тротуару подруливал телекомовский микроавтобус. Мимо катил обычный поток машин. Ахерн дал Норе отъехать ярдов на пятьдесят и снова велел остановиться. Они видели, как из микроавтобуса вышел Халаби. Он обошел его и открыл заднюю дверь. Потом с ломиком в руках вернулся к люку, нагнулся и поддел крышку.
— Мальчонка-то вовсю старается, — процедил Ахерн.
Он вынул из кармана небольшую пластмассовую коробочку дистанционного управления и нажал кнопку. За их спинами микроавтобус обратился в огненный шар, а две проезжавшие мимо него машины были взрывной волной отброшены через улицу.
— Вот что значит много знать. — Ахерн похлопал Нору по плечу. — Все отлично, девочка! Билли обещал им, что будет взрыв, и они его получили.
— Это дорого нам обошлось. Без Халаби вторую половину денег мы не получим.
— Два с половиной миллиона фунтов на счете в швейцарском банке — неплохая дневная выручка, Нора. Не будь жадиной. А теперь сматываемся.
Полдень уже давно остался позади, когда Анна Бернстейн, войдя в здание Министерства обороны, застала Фергюсона в его кабинете за рабочим столом.
— Есть что-нибудь новое? — спросил он.
— Не очень много, сэр. Как ни странно, но от Халаби осталось достаточно, чтобы идентифицировать его. Хотя бы по отпечаткам пальцев. Похоже, что в момент взрыва он был на мостовой, а не в микроавтобусе.
— А остальные?
— При взрыве пострадали две машины. Водитель первой, женщина-врач, умерла мгновенно. Во второй машине ехали мужчина и женщина на открытие распродажи — оба в реанимации. — Анна положила отчет на стол. — Квигли оказался прав, и теперь у Ахерна, по крайней мере, кончились патроны.
— Вы так думаете?
— Сэр, вы видели распорядок дня президента. Он должен был проехать по Конститьюшн-Хилл около десяти, направляясь на Даунинг-стрит. Ахерн наверняка знал это.
— А взрыв?
— Случился преждевременно. Такие вещи частенько происходят, вы знаете об этом, сэр. Халаби не был профессионалом. Я внимательно ознакомилась с его досье. У него диплом бухгалтера Лондонской школы экономики.
— Ну что ж, это звучит убедительно. По крайней мере, для меня.
— Но не для Диллона. Кстати, где он сейчас?
— Здесь где-то. Он то появляется, то пропадает.
— Он не поверил бы даже собственной бабке.
— Думаю, что именно поэтому он и жив, — заметил Фергюсон. — А вы налейте себе кофе, старший инспектор!
В квартире-студии в Кемдене Ахерн, стоя перед зеркалом в ванной, поливал бриллиантином волосы. Он зачесал их назад с пробором посередине, затем осторожно нанес клей на изнанку темных накладных усов и пристроил их на место. Потом надел очки в роговой оправе и сравнил свой вид с фотографией на карточке службы безопасности. В комнату вошла Нора. На ней была аккуратная черная юбка и белая блузка, а волосы собраны сзади в тугой узел. Как и он, она была в очках. В больших очках в черной оправе. Ее трудно было узнать.
— Ну, как я выгляжу? — спросила она.
— Потрясающе, — отозвался он, — а я?
— Отлично, Майкл, высший класс!
— Прекрасно. — Он вышел из ванной и направился к бару. Оттуда он извлек бутылку «Бушмиллз» и два стакана. — Это не шампанское, Нора, это доброе ирландское виски.
Он разлил виски и поднял свой стакан.
— И за нашу страну!
— И за нашу страну! — повторила она старый лоялистский тост.
Он осушил свой стакан.
— Отлично! Теперь не забыть бы коробку со столовыми приборами, и можно трогаться.
Было около половины седьмого, когда Фергюсон и Анна Бернстейн вышли из здания Министерства обороны. Фергюсон велел своему шоферу отвезти его домой на Кавендиш-сквер. Дверь открыл Ким, в прошлом — капрал гуркхских[8] частей, а потом долгие годы — личный слуга бригадира.
— Вас ждет мистер Диллон, бригадир.
— Спасибо, Ким, — поблагодарил Фергюсон.
Диллон стоял в гостиной у открытого французского окна со стаканом в руке. Он обернулся.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой романа «Он еще отомстит» — офицер полиции Николас Миллер. Выпускник престижного колледжа, он каждый день погружается на дно жизни, по долгу службы соприкасаясь с самыми грязными и непривлекательными ее сторонами.
На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.
Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра. Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.