Тропа к семи соснам - [3]
Отправившись в очередной раз за ветками для костра, Попрыгунчик завел белого жеребца поглубже под навес и расседлал его. Рядом, на пригорке нанесенной ветром земли росла трава, и жеребец быстро освоился. Возвращаясь, Попрыгунчик заметил, что раненый открыл глаза и растерянно оглядывался.
- Лежи спокойно, приятель, - тихо произнес Попрыгунчик, подойдя ближе. - Ты получил пару дыр, довольно неприятных.
Человек, сморщившись, уставился на него.
- Кто... Кто ты?
- Да так, проезжал мимо, услышал выстрелы, а когда подъехал, нашел одного убитого, а потом - тебя.
- Значит, я одного уложил?
- Вряд ли. На том человеке были сюртук и серая шляпа. С виду тертый, с рыжеватыми усами.
- А! Это пассажир. - Раненый, тяжело дыша, с минуту помолчал.
Это был чисто выбритый, симпатичный молодой человек, родившийся и выросший явно в скотоводческих районах - Кэссиди определил это с первого взгляда. Он носил два револьвера и, похоже, умел с ними управляться.
- Что произошло? - спросил Попрыгунчик.
- Ограбление. Я ехал... ехал охранником. Меня ранили с самого начала, но я держался и думал, что уложил одного. Потом они опять в меня попали, и я свалился с козел. Они были в масках... как обычно.
- Как обычно?
- Четвертый раз за три месяца... Я ехал в первый раз. - На лице юноши промелькнула едва заметная улыбка. - Кто бы этим ни занимался, они не любят курьеров-охранников.
Бульон из вареного мяса и горсти муки, который Попрыгунчик поставил на огонь, был готов, и он напоил им раненого. Он делал это медленно, давая юноше возможность отдышаться после каждого глотка. Кэссиди надеялся, что бульон придаст раненому силы, ведь он потерял много крови.
- Как тебя зовут, amigo*(amigo - друг)? Мне бы лучше знать твое имя.
Юноша внимательно посмотрел на него.
- Я так плох? Зовут меня Джесс Локк. Не думаю, что обо мне будут сильно скучать. Можешь разыскать брата и рассказать ему все. У него ранчо в горах Робертс Маунтинз. Зовут Бен Локк.
Дождь стих, и стало слышно, как срываются тяжелые редкие капли с мокрой листвы, как журчит убегающая вода. Слава Богу, раненый крепко заснул, но его прерывистое дыхание беспокоило Попрыгунчика. Если дилижанс добрался до Семи Сосен, оттуда должны выслать людей на поиски пострадавших при ограблении. Однако они могут подумать, что оба человека мертвы и что дорогу сильно размыло. Попрыгунчик подошел к коню и затянул седло. Вероятно, ему придется оставить Джесса Локка одного и отправиться за помощью вместо того, чтобы дожидаться ее здесь.
Небо уже становилось серым, когда Джесс Локк снова открыл глаза, и первое, что он заметил, - седло на белом жеребце. Его глаза метнулись к Попрыгунчику.
- Мне не становится лучше, - хрипло прошептал он. - Кажется, я и правда тяжело ранен.
- Да. - Кэссиди помог юноше улечься поудобнее. - Далеко отсюда до Семи Сосен? Тебе нужен доктор.
- Двенадцать миль. Найди доктора Марша - он хороший парень.
Попрыгунчик еще раз промыл раны, они выглядели лучше, чем он ожидал. Он сменил компресс из опунции, Джесс с интересом наблюдал за ним.
- Я об этом слыхал. Индейское средство, так ведь?
- Да. Я еду за доктором. С тобой все будет в порядке?
В глазах раненого мелькнуло ироническое удивление.
- Не думаю, что смогу убежать и сломать ногу. И я уж точно не поправлюсь без доктора. - Он нерешительно помолчал, глядя на Попрыгунчика с легкой тоской. - Жаль, что ты уезжаешь, amigo.
Вынув из кобуры раненого один из револьверов, Попрыгунчик вложил его в руку Джесса.
- На всякий случай, - сказал он. - Бандиты могут подумать, что ты что-то знаешь, и вернуться. - Он подвинул оружейный пояс с кобурами и патронами поближе к юноше. - Но это вряд ли. По-моему, с тобой все будет в порядке.
Быстрым галопом Кэссиди помчался по дороге в сторону города. Топперу всегда нравилось скакать, и теперь он несся во весь опор. Однако не проехали они и четырех миль, как Попрыгунчик увидел далеко впереди темное пятно, которое скоро превратилось в стремительно приближающуюся повозку, сопровождаемую полдюжиной всадников. В повозке сидели двое: плотный мужчина с темно-рыжими волосами и такими же усами и второй - помоложе, с тонкими светлыми усами и холодными, но дружелюбными голубыми глазами. Увидев поднятую руку Кэссиди, вся группа остановилась.
- Впереди раненый, - сказал Попрыгунчик. - Надо торопиться. Док Марш здесь?
Блондин в повозке кивнул.
- Я доктор Марш.
Кэссиди развернул коня и повел их по основательно размытой дороге. У одного из всадников на груди висела шерифская звезда. Это был высокий старик с ледяными серыми глазами и обвисшими усами.
- Кто раненый?
- Он сказал, что его зовут Локк.
- Много наболтал?
Попрыгунчик вдруг осознал, что остальные, внимательно прислушиваясь, окружают их.
- Парень тяжело ранен, - ушел он от ответа. - Грабители что-нибудь взяли?
- Они все взяли, - ответил плотный мужчина, правивший повозкой. Пропал весь мой груз! На тридцать тысяч долларов золота! Еще одно такое ограбление, и я разорен.
Выехав в каньон, они остановились и спешились по знаку Попрыгунчика. Пробравшись через скалы впереди всех, Попрыгунчик Кэссиди вдруг замер, лицо его вытянулось и помрачнело.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.