Тропа к семи соснам - [10]

Шрифт
Интервал

- Прекрасный конь, - сказала Ленни, меняя тему разговора.

Кэссиди с видимым удовольствием кивнул.

- Это точно! Лучший рабочий конь, на котором мне когда-либо приходилось ездить, а поездил я немало. У него больше мозгов, чем у большинства людей.

- Вы к нам надолго? То есть Боб нанял вас только на время гуртовки?

- Я, в общем-то, не знаю, - протянул Попрыгунчик. - Мы не говорили, что я должен буду делать или как долго работать. Я услышал, что ему нужны ковбои, и спросил насчет работы.

- Вы знаете, что нескольких наших ковбоев убили? - решительно спросила Ленни. - Брат предупредил вас?

- Да, он говорил, да и другие тоже. - Попрыгунчик обежал глазами залитые солнцем холмы и с наслаждением глубоко вдохнул свежий, танцующий весенний воздух. - По-моему, у каждого ранчо есть свои проблемы.

Он отнес седло под навес, набросил его на специально установленную жердь и повесил рядом уздечку.

- Сколько на ранчо ковбоев?

- Всего пятеро. Раньше всегда было от двенадцати до двадцати человек. - В голосе Ленни прозвучала горечь. - Это самое большое ранчо в округе.

- Они давно у вас?

- Двое давно: Френчи Рютерс и Текс Миллиган. Френчи пришел, когда я была еще ребенком. Текс работает года четыре.

- А как остальные?

- Сами решите. Вам с ними работать. По-моему, хорошие ребята. Малыш Ньютон нанялся недели две назад. Двое других - примерно с месяц. Они ездят вместе - Джо Хартли и Дэн Дьюсарк.

Она несколько минут молчала, пока Попрыгунчик тщательно, оценивающе изучал ранчо. Постройки и земля были ухожены, скот - в хорошем состоянии. Пусть Боб Ронсон и не боец, но в скотоводстве он разбирается. На ранчо царил порядок. В хорошие времена работать здесь - одно удовольствие.

- Во время гуртовки нас ждут неприятности, - серьезно сказала Ленни. Нечестно было бы не предупредить вас. К востоку, за Голубыми горами, лежит ранчо, которое растет слишком быстро. Им управляют три брата по фамилии Гор.

- Какого рода неприятности?

- Им требуются пастбища. Боб считает, что они к тому же подворовывают у нас скот. Текс с ним согласен. Во всяком случае, они вытесняют наши стада с пастбищ, которыми "Наклонное Р" пользовалось двадцать лет. Текс однажды начал возражать, так они предложили ему попробовать сделать что-нибудь насчет этого. Там были все три брата, они смеялись над Тексом и все время говорили разные гадости, чтобы он не выдержал и схватился за револьвер, а они бы его застрелили. По-моему, Джон хуже всех, но выбор небогатый: Уинди и Кон такие же отвратительные. Они хвастались, что сгонят "Наклонное Р" со всех пастбищ.

Послышался стук копыт, и Попрыгунчик увидел, как во двор въехал Боб Ронсон с тремя ковбоями. Смуглый человек с худощавым лицом и проницательными глазами - это, наверное, Френчи Рютерс, узкобедрый юнец не мог быть никем другим, кроме как Тексом Миллиганом, ведь Текс означает техасец, а по внешности юноши с первого взгляда можно было определить, из какого он штата. Последним был крупный мужчина с круглым, упрямым лицом. Его звали Дэн Дьюсарк.

- Начинаете сегодня, - резко сказал Ронсон. - Кэссиди - старший. Его приказы выполнять, как мои собственные. Кэссиди, мы поговорим в доме.

Соскочив с седла, Ронсон быстрой походкой направился к дому.

У себя в комнате Боб Ронсон остановился у письменного стола и засунул руки в карманы. Глаза его искрились, он улыбнулся.

- Попрыгунчик, - сказал он, - я давно уже слышу о вас разные истории. Гибсон с "3 ТЛ" только и говорит о вас. И вот вы здесь, и, поверьте, это настоящий подарок свыше. Я сделал вас segundo* (*segundo (исп.) - второй. Так называли второго по старшинству человека на ранчо, второго после хозяина или управляющего.) и понимаю, что возложил на ваши плечи тяжелый груз, но если то, что рассказывает Гибсон, правда, вы тот человек, который здесь нужен. Готовьтесь к неприятностям. У нас большое хозяйство, у нас не хватает наличных и нас грабят посреди бела дня. Небольшим ранчо постоянно требуются новые пастбища, больше половины из них крадут наш скот. Вы боец. Я разбираюсь в людях. Теперь я понял, что Гибсон был прав, судя по тому, как вы вели себя после ограбления дилижанса. Когда дело дойдет до драки, командовать будете вы. И мной, и остальными. Я умею выращивать скот, но очень низко оцениваю свои возможности бойца. Это ваша работа.

Кэссиди кивнул. Его уважение к этому умному, искреннему скотоводу росло.

- Неприятности ожидаются и со стороны Горов?

- Вы о них слышали? Да, ожидаются. И с других сторон тоже. Мы для всех лакомая добыча, от которой каждый хочет отхватить кусок.

- Хорошо, - согласился Кэссиди, подтягивая оружейные ремни, считайте, что у вас есть старший. Я улажу все без стрельбы, если смогу. А если нет?

- Действуйте по своему усмотрению, - коротко сказал Ронсон. - Они напрашиваются на неприятности - пусть и получат их. Но только, - и его глаза стали жесткими, - если начнется драка, мы должны ее выиграть. Понятно?

Глава 3

Попрыгунчик делает предупреждение.

Вся штука была в том, что Попрыгунчику нравилась жизнь на ранчо и просто сама жизнь: он испытывал настоящее удовольствие, видя результаты своего труда. Он любил скот и понимал его. Он любил лошадей - хороших ли, плохих ли - и наслаждался, работая с ними.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Когда говорит оружие

Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.


Рекомендуем почитать
Борьба за Красный Петроград

Книга известного историка Н.А. Корнатовского «Борьба за Красный Петроград» увидела свет в 1929 году. А потом ушла «в тень», потому что не вписалась в новые мифы, сложенные о Гражданской войне.Ответ на вопрос «почему белые не взяли Петроград» отнюдь не так прост. Был героизм, было самопожертвование. Но были и массовое дезертирство, и целые полки у белых, сформированные из пленных красноармейцев.Петроградский Совет выпустил в октябре 1919 года воззвание, начинавшееся словами «Опомнитесь! Перед кем вы отступаете?».А еще было постоянно и методичное предательство «союзников» по Антанте, желавших похоронить Белое движение.Борьба за Красный Петроград – это не только казаки Краснова (коих было всего 8 сотен!), это не только «кронштадтский лед».


Донбасский код

В новой книге писателя Андрея Чернова представлены литературные и краеведческие очерки, посвящённые культуре и истории Донбасса. Культурное пространство Донбасса автор рассматривает сквозь судьбы конкретных людей, живших и созидавших на донбасской земле, отстоявших её свободу в войнах, завещавших своим потомкам свободолюбие, творчество, честь, правдолюбие — сущность «донбасского кода». Книга рассчитана на широкий круг читателей.


От Андалусии до Нью-Йорка

«От Андалусии до Нью-Йорка» — вторая книга из серии «Сказки доктора Левита», рассказывает об удивительной исторической судьбе сефардских евреев — евреев Испании. Книга охватывает обширный исторический материал, написана живым «разговорным» языком и читается легко. Так как судьба евреев, как правило, странным образом переплеталась с самыми разными событиями средневековой истории — Реконкистой, инквизицией, великими географическими открытиями, разгромом «Великой Армады», освоением Нового Света и т. д. — книга несомненно увлечет всех, кому интересна история Средневековья.


История мафии

Нет нужды говорить, что такое мафия, — ее знают все. Но в то же время никто не знает в точности, в чем именно дело. Этот парадокс увлекает и раздражает. По-видимому, невозможно определить, осознать и проанализировать ее вполне удовлетворительно и окончательно. Между тем еще ни одно тайное общество не вызывало такого любопытства к таких страстей и не заставляло столько говорить о себе.


Предание о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле

Монография представляет собой исследование доисламского исторического предания о химйаритском царе Ас‘аде ал-Камиле, связанного с Южной Аравией. Использованная в исследовании методика позволяет оценить предание как ценный источник по истории доисламского Йемена, она важна и для реконструкции раннего этапа арабской историографии.


Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.