Трон Берсеркера - [32]
Последнее прерванное движение Берсеркера сообщило корпусу этой жуткой махины вращательное движение. Плавно замедляя свой ход, железный паук завис на противоположной стене комнаты. Он висел там в полной сохранности и исправности, однако, не демонстрировал своей враждебной настроенности. Принц сжал в своих сильных руках конвульсивно бившееся тело маленького человечка. Включив радиопередатчик, он пытался его успокоить, и через некоторое время ему удалось привести в чувство своего верного слугу.
Насколько Хариварман правильно понимал принцип работы кода Берсеркера, теперь можно было перевести на подчинение словесным командам, передаваемым на той же частоте, что и сигнал отключения. Лескар застыл в ужасе. Все еще удерживая его одной рукой, Принц перевел свой шлемофон на нужную частоту. После чего, указав свободной рукой на машину, Хариварман сказал:
– Оставайся там, и не двигайся, пока я тебе не прикажу.
Он даже не подумал, что машина могла понять его речь. Однако он знал, что язык, на котором говорит, мало отличался от тех языков, на которых общались многие Миры в дни расцвета Дарданианской культуры. Берсеркеры так же, как и люди, старались изучать язык противника. Машина не двигалась.
Принц все еще поддерживал Лескара, который был в довольно таки плачевном состоянии, хотя и не получил никаких физических повреждений. Было похоже, что он здорово испугался, даже сквозь весьма плотный скафандр Хариварман чувствовал мелкую дрожь его тела.
– Все нормально. Ты теперь в безопасности, Лескар. Оно больше не шелохнется.
Принц сам еле сдерживал дрожь, но вовремя взял себя в руки. Не отрывая глаз от Берсеркера он потащил слугу в коридор. Лескар не сопротивлялся, но и не пытался помочь. В конце концов Принцу удалось запихнуть парализованного страхом слугу в космолет. Там оба они сняли шлемы, чтобы подышать нормальным воздухом, после чего Лескар заговорил:
– Ваша Честь, я пойду и принесу оружие. Уж как-нибудь раздобуду. А затем нам необходимо будет уничтожить этот кошмар.
– Позже, мой друг, позже. В данный момент не стоит ничего предпринимать. Жди здесь и успокойся. Обещаешь?
Принцу понадобилось несколько минут, чтобы уговорить, настоять на своем, прежде чем он убедился, что Лескар будет строго следовать его приказу. Затем, вновь одев шлем он пошел на встречу со своей опасной находкой – берсеркером, которого он сам пробудил к жизни.
Глава 9
Пока Принц успокаивал Лескара, выводя его из состояния оцепенения, ему самому удалось несколько оправиться от столь тяжелого потрясения. Он убедился в том, что Лескар благополучно разместился в космолете. Затем, ощутив внезапный прилив сил, которого у него не было уже многие годы, Хариварман вернулся туда, где оставил Берсеркера, чтобы вновь вступить в поединок со смертельно опасной машиной, которую, судя по всему, он был в состоянии подчинить своей воле. Заглянув из коридора в дверной проем, он увидел, что машина все еще там, где он оставил ее несколько минут назад, висит на противоположной стене зала подобно гигантскому пауку. Принц застыл на пороге. Он настроил передатчик своего скафандра на абсолютный минимум мощности, самым тщательным образом подбирая частоту, сходную с той, на которой был послан код.
Это была не та частота, которой обычно пользовались в Крепости, и учитывая особо малую мощность, похоже ни Лескар во флаере, ни кто-либо другой из живущих здесь любителей подслушивать, не смог бы перехватить посланный Принцем сигнал.
Вновь показав рукой на машину, не повышая голоса, Хариварман требовательно спросил:
– Ты понимаешь меня?
В наушниках, довольно тихо и медленно, но очень четко, человеческий голос ответил ему:
– Да, понимаю. Тональность голоса была крайне необычна и фрагментарна. Подобное за годы войны Принцу приходилось слышать не раз. Еще в давние времена берсеркеры могли подбирать себе человеческие голоса, электронным способом вычленяя слова и звуки из записанной на магнитофонную ленту людской речи, позаимствованной у множества пленных. Харивармана зазнобило. Холодный вакуум, окружавший его, словно высосал последние остатки тепла из скафандра. Принц сказал:
– Пожалуйста, перейди на минимальную мощность передачи сигнала, – и тут же, удивившись своей вежливости, добавил:
– Это приказ.
– Приказ принят, – ответил Берсеркер, и после двухсекундной паузы прямо спросил:
– А ты не Добродушный?
Это до глубины души потрясло Принца и превратило его страх в гнев. Ему тут же захотелось опровергнуть столь чудовищное обвинение и внести полную ясность, чтобы у Берсеркера не было больше сомнений на этот счет. Но он разговаривал всего лишь с машиной. Прежде чем вновь заговорить с этой проклятой штуковиной, Принц откашлялся. Подумать только, ведь, по крайней мере, прошло уже лет двадцать с тех пор, как Хариварман в последний раз так нервничал. Он вновь требовательно спросил:
– Ты готов принимать дальнейшие приказы?
– Всегда готов!
Слава Богу он не стал далее задерживаться на проблеме Добрых Душ. У Харивармана отлегло от сердца, однако, он испытал некое подобие вины.
– Приказываю тебе: отныне ты не причинишь вреда ни мне, ни любому другому человеку! – И опять у него в горле пересохло и пришлось сделать паузу, после которой он закончил:
Роман в высшей степени динамичный, остросюжетный, изобилует достижениями компьютерной и иной техники недалекого будущего. Считается предтечей жанра киберпанка.На русском языке опубликован в 1989 г. в журнале «Вокруг Света»***Перевод В. Баканова и А. Корженевского (сокращённый журнальный вариант)
В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.
Без издательской аннотации.В очередной том межиздательской серии «Шедевры фантастики» вошли романы Роджера Желязны «Одержимый волшебством» и «Черный Трон» (совместно с Ф. Саберхагеном).
Мечи эти были выкованы на безжизненной, исхлестанной ветрами горной вершине, в огне, добытом из чрева земли, из металла, упавшего с неба. Их закалила в человеческом поту и человеческой крови рука Вулкана, Бога-Кузнеца. Было Двенадцать Мечей, созданных, как орудия затеянной богами прихотливой игры. Каждый Меч был наделен удивительной силой — побеждать в битве, или умерщвлять еще более страшными средствами… отводить врагу глаза или убивать его душу… даровать неизменную удачу или исцелять…Лишь одно живое существо видело, как ковались эти могущественные Мечи, — человек по имени Джорд.
Джорд, вместе с другими кузнецами помогавший Вулкану выковать 12 мечей, каждый из которых обладал собственной силой, вернулся домой без одной руки. Но за свою работу он получает меч Градоспаситель (тот, кто держит его в руках, победит в бою всех врагов, но обречен на изгнание).Спустя несколько из-за меча должен скрываться юноша Марк, неожиданно попадая в водоворот событий. Ведь охота за мечами только начинается!
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Давным – давно на просторах вселенной схватились две враждующие расы и истребили друг друга... Единственным наследием этой войны остались машины, положившие ей конец. Машины, стремящиеся лишь к одному: уничтожать жизнь во всех ее проявлениях. Берсеркеры.Направляемые компьютерами, более умными чем любой человек, эти огромые корабли несли смерть по всей Галактике – пока не прибыли на окраины космической Империи Людей.Это – истории хрупких существ, которые встретили этого чудовищного и непримиромого врага и, стойко сражаясь, стали спасителями всей жизни в Галактике...(Первая книга включает рассказы: Не задумываясь, Доброжизнь, Покровитель искусств, Миротворец, Каменный край, Что натворили ты и я, Господин Шут, Маскарад в красном смещении, Знак Волка, В Храме Марса, Лик Бездны).
Тысячелетиями потомки земного человечества сражались с могучим противником – берсеркерами, машинами, единственной задачей которых является уничтожение всего живого. До сих пор ум и изобретательность помогали людям одолевать врагов, идущих к своей цели с тупым упорством бездушных компьютеров. Но вдруг один из этих компьютеров каким-то чудом обрел дар полководца, позволяющий ему одерживать победу за победой. Люди нарекли его Шивой. Его существование равноценно смертному приговору не только всему человечеству, но и всему живому в Галактике.
Пятьсот лет прошло с тех пор, как объединенный флот человечества разгромил армаду берсеркеров в битве у Каменной Россыпи. Но, хотя победа людей была бесспорной, одна из машин-убийц – полуразрушенная и обезоруженная – сумела скрыться в тайном убежище на планете под названием Охотничья. Годы спустя на Охотничей возник новый культ – поклонение Смерти как единственному и главному Богу.Так Охотничья превратилась в Планету Берсеркера...
Роман, написаный совместно Фредом Себерхагеном, Полом Андерсоном, Эдвардом Брайантом, Стивеном Дональдсоном, Ларри Нивеном, Конни Уиллис и Роджером Желязны.Созданные в древней войне чудовищные машины, запрограммированные уничтожать все живое, — они казались неуязвимыми. Но теперь люди подступают к самой базе Берсеркеров.