Тролль и огненное кольцо - [123]
повернул к городку, через полчаса он вернулся в гостиницу. Некоторое время он
сидел за столом, ощущая странное раздражение, он ничего не понимал. Сны Энюя
обманули его, но почему и как это произошло, у него не было никаких догадок.
После ужина, он осмотрел больного и проверил состояние бинтов. Бинты по-
прежнему оставались бинтами. Хотя это было ему на руку, но чрезвычайно
удивило. Заклинания, которые он использовал, были прежними, но некоторые их
параметры определялись свойствами мага: прежде всего его магической мощью.
Неужели его магические способности за столь короткое время настолько
возросли?! Корин только потрясенно качал головой, не понимая, как такое
возможно.
Выздоровление Энюя продвигалось быстрыми темпами, через несколько дней
полуэльф будет здоров. Состояние больного успокоило Корина, но все же он
решил нанять ему сиделку, понимая, что взять его с собой в дорогу невозможно.
Он собирался завтра отправиться снова в путь, а Энюю предстояло еще несколько
дней лечиться, да и после выздоровления, как минимум пара дней уйдет у него
на восстановление сил.
Найти сиделку оказалось просто. Корин поговорил с хозяином и тот сразу же
предложил в качестве нее, свою дальнюю родственницу, жившую по соседству с
гостиницей. Позаимствовав у полуэльфа, несколько горстей рэйгов, которые были
главной ходовой монетой в этих местах, как, впрочем, и везде на юге, Корин
отправился к ней. Вскоре он подошел к небольшому двухэтажному домику. Вход в
него, как принято у южан, был со двора, Корин постучал в зелененькую калитку.
Двор скрывался за высоким каменным забором.
Ему тут же открыли, и он очутился в небольшом вымощенным булыжником
дворике. Слева от него находился уютный каменный домик, а справа длинная
беседка, примыкавшая к каменному сараю. В глубине двора был небольшой садик,
где вздымалось несколько высоких пальм увитых местным сортом винограда.
Женщина, открывшая Корину калитку, оказалась хозяйкой, не спрашивая гостя ни
о чем, она тут же пригласила его в дом.
Корин шагнул через порог, достаточно было мимолетного взгляда, чтобы
понять, что стройная моложавая женщина, стоявшая перед ним, была весьма
приветливой и аккуратной хозяйкой, внутри было чистенько и уютно. В доме
приятно пахло травами: она оказалась знахаркой. Корину хозяйка несколько
напомнила Сишу, тоже южанку, и эта схожесть окончательно расположила к ней
магистранта. Он также заметил вокруг нее слабенькое белое сияние.
- Сеш Айрайгуй посоветовал мне обратиться к вам, сеньора Тайша, -
обратился к хозяйке Корин.
- Вот как, - улыбнулась женщина. - Что же вам надо, сеньор маг? Вы ведь,
кажется, и сами врач.
- Да, вы правы, - улыбнулся Корин. - Но завтра я уезжаю, а с моим
приятелем случилось несчастье. Он сильно разбился. Я его подлечил, но ему
нужен уход. Не согласились бы вы взять его к себе на несколько дней?
- Хорошо, приносите, - улыбнулась женщина. - Я присмотрю за ним.
Корин быстро вернулся в гостиницу, попросил парочку посетителей корчмы при
гостинице помочь ему, чтобы не обращать на себя внимания, и перенес Энюя
вместе с его вещами в домик Тайши. Она уже успела приготовить для больного
комнату. Корин уложил больного на кровать, дал своим помощникам по рэйгу, и
они с довольным видом тут же ушли. Тайша укоризненно покачала головой, но
ничего не сказала. Корин протянул ей мешочек с полусотней рэйгов.
- Вот вам плата за уход, сеньора.
Тайша, посмотрев на содержимое мешочка, с удивлением посмотрела на Корина
и протянула деньги обратно.
- Это слишком много, сеньор маг. Достаточно и пятой части, того, что вы
мне даете. Моего вмешательства в его лечение почти не требуется, ему нужен
только покой, вы все уже сделали. Вы могли бы без опасений оставить его в
гостинице. Особого ухода ему не требуется, когда он проснется, он будет
совсем здоров. В гостинице его бы никто не обокрал, Сеш честный человек.
- У него и без того хватает дел, на его плечах гостиница и таверна. Мне
будет спокойней, если я буду уверен, что за больным постоянно присматривает
надежный и знающий человек, - улыбнулся Корин, отводя ее руку.
- Это ваш родственник? - с любопытством взглянула на него хозяйка.
- В какой-то степени, - усмехнулся Корин, подумав, что Энюй теперь ему
больше чем родственник. - Его зовут Энюй.
- Что с ним случилось? - заинтересованно спросила женщина, осматривая
многочисленные шины, наложенные конечности больного.
- Он упал в реку, - поморщился Корин, которому не хотелось врать
приветливой хозяйке, но и говорить правду тоже не хотелось.
- В Ашенрил?
- Может быть. Я не знаю, как она называется, - пожал плечами магистрант.
- Там на развалинах течет бурная река. Это и есть Ашенрил, - усмехнулась
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.