Трофей моей любви - [33]
– Это все моя гордость, – сердито проговорил Зак, склоняясь над ее волосами. – Еще ни одна женщина не относилась ко мне с таким пренебрежением.
– Это не пренебрежение. Тебя не было со мной, и мне все представлялось сном… вплоть до самой свадьбы, – запинаясь, объяснила она. – Ты казался мне ненастоящим, но дом – он существовал на самом деле. А по телефону ты разговаривал так сдержанно, что я чувствовала себя неловко. Не знаю, чего ты ждал от меня…
– Слишком многого…
Эва нашла в себе силы продолжить:
– Я мечтала, чтобы ты был рядом… Но если тебе неприятно это слушать…
– Боже, именно это я и хотел услышать.
– Правда? – беззвучно прошептала Эва.
– Даже погруженные в работу маньяки хотят, чтобы по ним скучали.
Сладкая дрожь пробежала по спине Эвы, когда Зак развернул ее к себе, вгляделся в лицо, провел указательным пальцем по серебристой дорожке, оставленной на щеке слезинкой. Потом коснулся вздрагивающей нежной и пухлой нижней губки. Ее дыхание участилось, а тело напряглось в ответ на исходящую от него энергию.
– Если бы я знал, то вызвал бы тебя к себе, – задумчиво произнес он. – Правда, днем ты почти не видела бы меня, но зато ночи были бы полностью в нашем распоряжении.
Наверное, такая ограниченность свойственна всем мужчинам, отметила про себя Эва с сожалением. Ей было бы гораздо приятнее, если бы Зак в ее обществе думал еще о чем-нибудь, кроме чувственных наслаждений. Но, видимо, она тоже ждет от него чересчур многого. Но брак по расчету – это брак по расчету, и в нем нет места любви.
– Я вовсе не использовала тебя, – горячо прошептала Эва, безуспешно пытаясь хоть немного привести в порядок мысли. – Тебя не было со мной… а ты был мне так нужен.
Его напряженное лицо придвинулось совсем близко.
– А ты нужна мне сейчас, дорогая.
В значении, которое Зак вложил в слова, ошибиться было невозможно. Его рука опустилась ей на бедро, он крепче прижал ее к себе, и, словно внезапно лишившись костей, она вскинула руки и ухватилась за его плечи, чтобы не упасть. Щеки мгновенно заалели.
Рассмеявшись низким хрипловатым смехом, Зак окинул ее жадным взглядом. Его глаза переполняла страсть. Он внезапно подхватил ее на руки.
– Ты все еще краснеешь как невинная девочка, – поддразнил он, решительно направляясь к двери спальни.
Там он осторожно опустил ее на пол и расстегнул молнию на платье. Эва почувствовала, как ее будто опалило огнем. Все правильно, твердила она себе, так и должно быть, это нормально, естественно. Мы женаты. Нет ничего постыдного в том, что она испытывает сейчас такое жгучее желание. И глупо думать, что она для него всего лишь одушевленный предмет женского пола.
Платье соскользнуло на пол, и Эва подавила инстинктивное желание закрыться руками от пристального взгляда Зака. На его чувственных губах блуждала лукавая улыбка.
– Зак, я… – Эва хотела что-то сказать, но он шагнул к ней, приблизив темную красивую голову, и закрыл ей рот поцелуем. Пол качнулся, и в тот же миг исчезло все, кроме головокружительной черноты, в которую она летела, едва успев сомкнуть веки. Эва приподнялась на цыпочки и вернула ему поцелуй. Гулкий стук собственного сердца отдавался у нее в ушах, кровь заструилась по жилам с невероятной быстротой. Зак провел ладонью по ее груди, и Эва задержала дыхание. Не то всхлип, не то стон сорвался с ее губ, когда острое наслаждение, словно электрический разряд, пронзило ее.
Он подвел ее к кровати и, раздеваясь, не отводил от нее мерцающих серебром глаз.
– Ты всегда хотела меня, – сказал он.
– Н-нет… – Она допыталась что-то объяснить, но слова замерли на губах, и в памяти всплыло, как много раз при встречах с ним она неловко опускала глаза, отворачивалась и… категорически отказывалась объяснить самой себе свою реакцию на него. Она снова и снова делала над собой усилие и задвигала его образ на задворки сознания, избегала думать о нем, и это превратилось у нее в привычку, так что в его присутствии она не могла держаться естественно, была постоянно в напряжении, словно ей что-то угрожало…
– Это все твой железный самоконтроль и твое упрямство. Ты знала, что между нами существует взаимное притяжение, но ни за что не хотела в этом признаться. И это сводило меня с ума, – говорил Зак, снимая рубашку и не отрывая пронзительного взгляда от ее смущенного лица. – Я боялся подойти к тебе, предвидя, что ты оттолкнешь меня. Ты возвела между нами барьер, ты всегда от меня шарахалась и ни разу, даже случайно, не дотронулась до меня.
Эва невольно вспомнила ситуации, когда она в присутствии Зака напряженно следила за каждым своим жестом, бессознательно держась настороже. Воспоминания пугали ее. Жутковато было понимать, что ее тело давно чувствовало могучее влечение, возникшее между ними, но мозг, отказывался даже подтвердить его существование до того дня, кода он вошел в ее кабинет, и она убедила себя, что не страдает чрезмерной впечатлительностью.
– Я… не знала, – сдавленно пробормотала она.
– Зато теперь знаешь.
В одно мгновение Зак оказался рядом с ней и, заключив в объятия, увлек за собой на шелковые простыни. Тут ход мыслей Эвы прервался, словно он нажал на какую-то невидимую кнопку, ее ноздри расширились, вдыхая его запах. И она задрожала, почувствовав рядом его гибкое мускулистое тело. Грудь ее лихорадочно вздымалась и опускалась, возбуждение охватило ее в считанные секунды.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.