Трофей моей любви - [28]

Шрифт
Интервал

Как мог Зак поступить с ней подобным образом? Как мог с таким хладнокровием признаться в низком, непозволительном вмешательстве в ее жизнь? Разве он не понял, что это вдребезги разбило хрупкий фундамент их отношений? И в душе у нее не осталось ничего, кроме ненависти и горького раскаяния.

6

Эва постепенно выплывала из сна, разбуженная непривычными звуками. Где-то рядом раздались быстрые, уверенные шаги, мелодично звякнул фарфор, затем послышался шум раздвигаемой портьеры. Солнечный луч упал на ее сонное лицо, и она открыла глаза.

– Доброе утро, – по-гречески произнесла пожилая женщина и с улыбкой протянула ей атласный с кружевами пеньюар.

Эва резко села, и женщина проворно взбила подушки за ее спиной и опустила рядом поднос.

Греция… Она была в Греции, на чудесной белоснежной вилле, которой семья Сфаэлос владела уже много десятилетий.

Они приехали накануне поздней ночью. Ужинать Эва отказалась, и ее проводили в эту богато обставленную комнату. Она чувствовала себя такой измученной, что едва обратила внимание на окружавшую ее сказочную роскошь.

Сейчас, посмотрев на часы, Эва с изумлением поняла, что проспала все утро.

Когда хлопотавшая вокруг нее экономка София бросила любопытный взгляд живых черных глаз на несмятую белоснежную подушку рядом с ее, Эва вспомнила, что эта ночь должна была стать ее первой брачной ночью, и ее щеки заметно порозовели от смущения. Было абсолютно очевидно, что ночь она провела в одиночестве. Но с какой стати краснеть из-за этого, сердито спросила она себя.

Тем не менее Эва почему-то ожидала, проснувшись, увидеть рядом мужа. Когда она поняла это, то рассердилась на себя еще сильнее. Надо радоваться, что Зак понял, что теперь ничто не заставит ее лечь с ним в постель!

С того момента как самолет приземлился, Эва скупо роняла слова сквозь зубы, держалась с подчеркнутой враждебностью в ответ на его предупредительную вежливость. Но почему же, вспоминая об этом, она испытывала сейчас странную неловкость?

Однако горькие раздумья не помешали ей съесть до последнего кусочка восхитительный завтрак и, отставив поднос в сторону, выпрыгнуть из постели. Из окна открывалось изумительное зрелище. Всюду, насколько хватало глаз, виднелись серебристые оливковые рощи, и на горизонте искрилась на солнце вода залива Термаикос. Залюбовавшись великолепной картиной, Эва с трудом оторвалась от окна.

В смежной комнате она погрузилась в роскошную невероятных размеров ванну, встроенную в пол, так что она напоминала скорее маленький бассейн. Но даже все это сибаритское великолепие не могло заставить Эву забыться.

Она сама решилась на этот скоропалительный брак, и жаловаться было не на кого. И разве не заслужила она все те неприятности, которые на нее обрушились? Да, нет идеальных героев! Но неужели так трудно найти мужчину хотя бы с малой толикой порядочности? Зак наверняка не видит за собой никакой вины. Да и зачем ему это – даже стараться представить, каково чувствовать себя одушевленным предметом женского рода, в котором ценят только тело и ничего больше. Он наговорил много трогательных слов, таких, как «очаг», «семья», ослепил ее тонкой лестью и логическими доводами, но его единственной целью в конечном итоге было убедить ее добровольно лечь с ним в его постель.

Зная, что она любит другого и ей остается несколько недель до свадьбы, обыкновенный человек решил бы, что она для него потеряна навсегда. Но Зак принадлежал к той породе людей, которые считали, что могут получить желаемое, если заплатят подходящую цену… или применят умелую тактику. Что ж, он оказался прав.

Зак славился изобретательностью и скрытностью в ведении дел. Даже его ближайшие помощники изумленно раскрывали рты, когда он успешно проворачивал за их спинами какое-нибудь абсолютно безнадежное дельце.

– Никогда нельзя знать заранее, что затевает Зак, – пожаловался однажды Брэд. – С ним скучать не приходится.

Намереваясь уличить Троя в неверности, Зак, наверное, перебрал все доступные ему возможности и решил, что безотказнее всего сработает неожиданная встреча Эвы с женихом при наиболее компрометирующих того обстоятельствах. Точно рассчитанным ходом он обеспечил разрыв помолвки и получил возможность быстренько занять опустевшее место, убедив подавленную растерянную девушку, что представляет собой гораздо более привлекательный вариант.

Каким бы многообразием качеств ни обладал Зак, на первый план в нем выступала беспринципная предприимчивость и напористость, и, кроме того, его увлекали трудноразрешимые проблемы. Как хамелеон Зак умел приноравливаться к любой обстановке. И вот внезапно донжуана потянуло к домашнему очагу, он проникновенно заговорил о прелестях семейной жизни…

Жгучие слезы навернулись Эве на глаза. Говорят, что глупцы рождаются каждую минуту! И она одна из них!

– Хорошо выспалась?

Громкий голос вернул глубоко ушедшую в невеселые размышления Эву к действительности. Она испуганно вздрогнула и резко вскочила, расплескав вокруг себя воду. Схватив полотенце, она отгородилась от беззастенчивого взгляда мужчины, стоявшего всего в полушаге от нее.

– Как ты посмел?! – выкрикнула она. Угольно-черная бровь слегка приподнялась.


Еще от автора Джоанна Лэнгтон
Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Итальянский темперамент

Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…


Обрести себя

Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?


Удачный выбор

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…


Сладкая месть

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…


Не такая, как все

Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.


Рекомендуем почитать
Разлуки и радости Роуз

Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.


Конец лета...

 продолжение «Однажды летом…»ЗАКОНЧЕН!!!!!!


Тариф на любовь

Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…


Доверие надо заслужить

Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.


Охотница

Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.