Трое раввинов в лодке - [15]

Шрифт
Интервал

— Ну правильно. И что с того?

— Так вот я пришел сказать вам, что готов взять её с половиной суммы.

* * *

Местный «шноррер» приходит к Мандельбауму за ежемесячной подачкой. Ему открывает на сей раз не слуга, а сам Мандельбаум, к тому же явно расстроенный.

— В чем дело, что-нибудь случилось? — спрашивает «шноррер».

— Я обанкротился, разве ты не знаешь?

— Конечно, знаю.

— Так чего же ты от меня хочешь?

— Как и все прочие — десять процентов с доллара.

* * *

«Шноррер», делая свой еженедельный обход владений, постучал в дверь уютного коттеджа. Открыла хозяйка и расстроенно всплеснула руками.

— В доме нет ни копейки, — извиняющимся тоном произнесла она, зайдите завтра.

— Что значит «завтра»? — возмутился «шноррер» и помахал у неё перед носом пальцем. — Чтобы мне этого больше не было: я и так лишился состояния, раздавая в кредит.

* * *

«Шноррер» пристал к одному прохожему, а тот ему и говорит:

— С чего это я должен подавать тебе копейку? Иди и работай. Руки у тебя есть, ножищи — как у ломовой лошади.

— Ну да, — презрительно улыбнулся «шноррер». — Может, мне ещё за твою несчастную копейку рук-ног лишиться?

* * *

В шесть утра «шноррер» стучится в дверь богатого дома. Разбуженный хозяин выглядывает из окна второго этажа и кричит:

— Ты что это приперся в такую рань?

— Послушай, хозяин, — отвечает «шноррер». — Я не лезу к тебе с советами, когда и как тебе вести свои дела, вот и ты в мои не лезь.

* * *

«Шноррер» остановил на улице процветающего по виду господина.

— Я не хочу просить у вас чего-то сверхъестественного. Мне нужно немного грошей.

Лицо богача сделалось каменным.

— Я не подаю на улице!

— Так что ж мне, — возмутился «шноррер», — ради вас свою контору открывать?

* * *

Приходит «шноррер» к самому богатому в местечке человеку и говорит:

— Не смотрите на меня таким взглядом. Я пришел не денег просить, а заключить с вами пари.

— Пари? И какое же?

— Спорим на десять рублей, что я смогу достать такое, чего вам ни в жизнь не достать?

Богач кладет на стол десятку и соглашается:

— Заметано.

— Так вот, я могу достать справку, что я паупер. — И с этими словами «шноррер» кладет десятку в карман.

* * *

У дверей рекламного бюро каждый день устраивался «шноррер» и продавал для вида карандаши, которые лежали в коробочке, висевшей у него на шее. Владелец бюро каждый день давал «шнорреру» десять центов, но ни разу не взял ни одного карандаша.

Однажды он кладет свою обычную монетку в десять центов и прямым ходом направляется к дверям, но тут его плеча касается рука «шноррера».

— Мистер, мне очень неприятно, но я вынужден был поднять цены. Теперь карандаш стоит четверть доллара.

* * *

Один «олрайтник» (от английского «all right» с добавлением славянского суффикса — процветающий, обеспеченный человек — примеч. перев.) в вигоневом пальто подал «шнорреру» мелкую монетку и спрашивает его:

— Как это вы — сильный, здоровый, молодой мужчина — дошли до нищенства?

— Потому, — отвечает «шноррер», — что я был, как вы, — раздавал направо и налево крупные суммы.

* * *

В процветающем чикагском жилом массиве «Золотой Берег» у дверей богатой синагоги появлялся «шноррер» с протянутой шляпой. И вот в одну из суббот он не пришел на свое обычное место. Миссис Гольдблатт, которая было уже приготовила в кулаке мелочь, обращается к мужу:

— Ой, уж не заболел ли он!

Муж усмехнулся.

— Этот «шноррер»-то? Заболел? Да он здоров как бык. Просто это время года он, скорее всего, проводит во Флориде.

* * *

Пинский, нагловатый «шноррер» из Вильны, в течение нескольких лет зависел от щедрости Гомперта, самого богатого человека в общине. Неизвестно почему, но Гомперт проникся симпатией к мелкому проходимцу и перед каждым Новым годом вручал ему пятьсот рублей. А в этот праздник дал ему только двести пятьдесят.

— В чем дело? Вы увиливаете от своих обязанностей, — запальчиво заявил пройдоха-«шноррер». — Это только половина того, что вы мне должны!

Гомперт стал с виноватым видом оправдываться:

— Извините, Пинский, но у меня был плохой год и мне приходится урезать свои расходы. Сын у меня женился на актрисе, на женщине, у которой очень дорогие запросы, и мне приходится оплачивать столько счетов!

Пинский сердито повысил голос:

— Безобразие! Хочется ему содержать актрису — пусть содержит! Но не за мой же счет!

* * *

«Шноррер» заходит в бар, просит стакан воды, выпивает и уходит. И так на следующий день, и на следующий. В четвертый раз бармен говорит:

— Эй, подожди-ка минутку. Вот ты приходишь, просишь стакан воды, выпиваешь и уходишь…

«Шноррер» перебивает его:

— А чего ты ещё ждешь — чтобы я пошатывался после этого?

* * *

«Шноррера» привели к раввину. Его обвиняли в краже пальто. Раввин внимательно присмотрелся к «шнорреру» и спрашивает его:

— Это не вас ли приводили ко мне ровно три года назад, и тоже по поводу кражи пальто?

— Да, — ответил «шноррер». — А сколько же, по-вашему, носится пальто?

8. Шадхен и его заботы

«Шадхен» (профессиональный сват) часто сталкивался с очень серьезными проблемами в своей работе. Часто потенциальные невесты на его территории не отличались молодостью, красотой, богатством, а то и здоровьем, в общем, были куда как непривлекательны. И в таких обстоятельствах бедному «шадхену» трудно давались его рубли. Он получал деньги только за те свои усилия, которые увенчивались браком, все остальные труды шли прахом.


Рекомендуем почитать
Хроники Розового Королевства

Хроники Розового КоролевстваИстории Юри-Тейнона не будет конца, пока оно существует или пока летописца не покинет вдохновение.Предупреждение: фемслэш и околоинтернетное.Взято с сайта Юри-Тейнон.


Бортовой журнал 5

«Бортовой журнал 5» замечательного русского прозаика Александра Покровского, автора знаменитых книг «…Расстрелять!», «72 метра», «Бегемот», «Калямбра» и многих других, – представляет собой собрание кратких наблюдений, поденных записей, лирических воспоминаний, глубокомысленных умозаключений, аналитических заметок, едких шуток и нежных провокаций. Жанр лирических журнальных заметок необыкновенно идет перу этого писателя.В пятом «журнале» замечательный русский писатель продолжает серьезный, зачастую рискованный разговор, завуалированный легкой стилистической формой.


Завтрашние сказки

Книга иронических сказок и рассказов о поисках земли обетованной в природе и человеческом обществе, а также об опыте ее строительства на земле.


Смерть девушки у изгороди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да, господин министр

Написанная в форме дневников министра Джеймса Хэкера, якобы обнаруженных в 2019 году, книга обращена в наше время. В центре событий - вымышленный образ министра административных дел. В сатирическом плане показано, как любая попытка Хэкера принять серьезное государственное решение наталкивается на жесткий отпор бюрократической машины.


Светлый праздник

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".