Трое против ведьмы - [41]
Элдвин сделал шаг в сторону сойки.
– Вы оба только и пялитесь на моих червячков, я вижу! – орал Гилберт. – Но вы их не получите!
Лягух выглядел так, будто вот-вот кинется на своих товарищей. Элдвин со Скайлар сходились все ближе, готовые сцепиться. Но тут вдруг позади раздался шум жуткой драки! Кот и сойка отвлеклись, оглянулись – и увидели, что оба охотника сцепились и катаются по мосту. Сеть и петля были отброшены в сторону.
– Это я их выследил! – с ненавистью кричал один. – И награда вся моя!
– Да тебе нипочем не выжить в горах без меня! – отвечал другой.
Ошибки быть не могло: Элдвин понял, что и они тоже слышат голоса. Один из охотников явно был сильнее другого: он с такой силой швырнул товарища о парапет моста, что из стенки выпало несколько кирпичей. Могучий охотник толкнул еще раз, но тут тот, что поменьше, проворно увернулся, схватил верзилу за руку и швырнул его через парапет. Элдвин услышал вопль убийцы, летящего навстречу верной смерти.
Этого оказалось достаточно, чтобы избавить Элдвина со Скайлар от наваждения. А вот Гилберт так и не очнулся.
– Не отдам! – завопил он. – Никому не отдам!
– Гилберт, да не нужны они никому, твои мухи, – успокаивал друга Элдвин, одновременно следя за оставшимся охотником. Тот направлялся к Гримслейду с самым кровожадным видом.
– Извини, старина, – прохрипел охотник поменьше, – по-моему, тебе тоже пора вниз.
– Глупец! – ответил Гримслейд. – Мне просто придется тебя убить, вот и все!
Гримслейд протянул руку в перчатке и схватил охотника за горло. Задыхающийся охотник принялся шарить у себя за спиной – и нащупал кирпич, вывалившийся из парапета. Он изо всех сил ударил Гримслейда по лицу. Гримслейд рухнул на землю.
Элдвин, отвлекшийся на смертельную схватку их врагов, внезапно обнаружил, что ему в шею вцепились перепончатые лапы, которые делают слабые попытки его придушить.
– Врешь, не возьмешь! – вскричал Гилберт.
Скайлар подлетела и стала оттаскивать лягуха.
– Гилберт, отпусти! – твердила она.
По счастью, Гилберт был не такой уж сильной лягушкой, и Скайлар с Элдвином сумели-таки прижать его к земле.
Элдвин отвесил ему оплеуху:
– А ну приди в себя!
Гилберт растерянно захлопал глазами.
– А что случилось-то? – спросил он, внезапно очнувшись.
Оглянувшись, Элдвин увидел, как Гримслейд подобрал сеть и накинул ее на голову своему противнику. Пока охотник барахтался в сети, Гримслейд налетел на него – и оба рухнули за парапет. Однако Гримслейду удалось зацепиться за край и повиснуть на кончиках пальцев. Второй человек ухитрился схватить Гримслейда за ногу буквально за долю секунды до падения. Он держался изо всех сил и умоляюще смотрел на наемника.
– Прости меня! Я не хотел тебя предавать! – взмолился он. – Это все те голоса!
Но Гримслейд по-прежнему цеплялся за мост, и голоса по-прежнему нашептывали ему о предательстве. Так что он пнул напарника ногой, и тот полетел в пропасть.
– Вот и все, – сказала Скайлар Элдвину и Гилберту, – пошли!
Скайлар с Гилбертом побежали на другой конец моста, навстречу заснеженным утесам Кайласы. Но Элдвин вернулся туда, где, цепляясь за камни, висел между жизнью и смертью Гримслейд.
– Я так понимаю, мне не приходится рассчитывать, что ты протянешь мне лапу, – прошептал Гримслейд, – как старому приятелю, а?
«Это было бы проще простого!» – подумал Элдвин. Цапнуть зубами за пальцы, царапнуть когтями по запястью – и человек, который так безжалостно его преследовал, больше никогда не сможет ему угрожать!
Но Элдвин не был убийцей. Он жил в согласии с суровым уличным кодексом, где погубить своего врага таким образом было бы нечестно. Ну а если наемника прикончит ветер или там земное притяжение – это уж не его забота! Элдвин повернулся и побежал в сторону Кайласы.
12
Тайная история
Элдвин нагнал Скайлар и Гилберта, и они все втроем двинулись в горы Кайласа. Через некоторое время налетела свирепая метель, закружившая фамильяров в белой круговерти. Когда поднялись выше, Элдвин оглянулся назад. Моста было уже не видно за белой стеной, и следы фамильяров заметала пурга.
– Я была готова вас предать ради славы! Просто не верится! – сокрушалась Скайлар.
– Это не так ужасно, как придушить своего лучшего друга из-за мешка мошек! – возражал Гилберт. – В смысле, он же кот, ему же эти мошки даже не нужны! – Он запнулся и обернулся к Элдвину. – Ведь не нужны же?
Элдвин покачал головой.
– А тебе голоса что говорили? – спросила Скайлар у Элдвина.
Элдвин молча шагал по холодному, мокрому снегу. Сказать правду друзьям он не мог.
– Ну, всякое такое, предательское, – уклончиво ответил он. – Что-то насчет того, что я, мол, в фамильярах новенький, а вы против меня сговорились…
– Надеюсь, ты понимаешь, что это неправда? – сказала Скайлар. – Мы все заодно!
Трое фамильяров поднимались все выше и выше. Снег валил не переставая, сугробы становились все глубже и глубже. Пару раз Гилберт проваливался в снег буквально по шейку. Да еще над головой загремели раскаты грома, и между туч заметались молнии.
– Метель с грозой, все как предупреждал тот козел! – крикнула Скайлар. – Редкое и опасное явление. Мы рискуем зажариться и замерзнуть одновременно.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары. Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев.
Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются! Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов.
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Настоящие герои совершают добро только потому, что оно того стоит. Обычная девочка Настя и ее друзья с помощью магического кристалла и волею загадочных обстоятельств вынуждены отправиться в неведомую страну Синегорию, чтобы найти и спасти своего друга Илью, хитростью похищенного злой царицей Чарой. Но как бы ни было коварно и хитро зло, проникающее в нашу жизнь, перед детской непосредственностью и чистотой оно распадается и оказывается бессильным.
Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.
Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.