Трое из океана - [4]

Шрифт
Интервал

— Тимофеем. Петренко.

— Понимаешь, Тимоша, проскочила легковушка — не взяла. Потом МАЗ — тоже не остановился. Вот я и кинулся к тебе со всех ног. Пешком-то не прошагаешь, ноги отвалятся.

Не переставая болтать, чтобы избежать расспросов, Аро через четверть часа уже знал название автохозяйства, пункт погрузки, фамилию заведующего гаражом.

— Эх, и выручил ты меня! — дружески потрепал по плечу шофера Аро. Потом, словно вспомнив что-то, засуетился. — Тут у меня четвертинка есть. Хлебнешь?

— За рулем не положено, — помотал головой Тимофей, с вожделением косясь на бутылку. Водка заманчиво плескалась в посудине. — Еще автоинспекция попутает.

— У страха глаза велики, — беспечно отозвался Аро. — Где она тут, в тайге?

— Не скажи. На Черном ручье шлагбаум есть. Права и путевку проверяют. Заметят, что водкой пахнет, сразу упекут в слесаря.

— А мы чесноком заедим. Великое ли дело — четвертинка?

Тимофей еще некоторое время слабо отнекивался, потом сдался.

— Наливай, шут с ним. Авось проскочим.

— Стаканчика у меня нет, — сказал Аро, — так ты пей из горлышка. Да не стесняйся. Пей до дна. Я ведь на свадьбу еду. Там вина да водки море разливанное.

Петренко остановил машину, вытер губы рукавом пиджака.

— Ну, раз так, будем здоровы. За все хорошее!

Единым махом опорожнив бутылку, Петренко швырнул ее под откос, аппетитно крякнул.

— Крепка-а-а…

С полчаса Тимофей вел машину молча, ощущая в желудке приятное жжение. Примолк и Аро.

— Что-то меня на сон потянуло, — сладко зевнул Петренко. Через минуту зевнул еще, широко, до хруста в челюстях.

Зевки все учащались. Глаза шофера неудержимо слипались. Он таращил их, протирал, но сон опускал веки, туманил мозг.

— Давай, я поведу машину, — предложил Аро. — Я тоже шофер.

— Не положено, — с трудом выговорил Петренко, из последних сил борясь со сном. Придорожные кусты расплывались, затягивались дымкой. Ноги шофера сами легли на педали тормоза и сцепления.

Завладев рулем, Аро выключил зажигание. С этого места дорога просматривалась далеко в обе стороны. Быстро, но не суетясь, Аро перетащил Петренко на свое место, обшарил карманы его пиджака и вытащил красненькую шоферскую книжечку, талон технического паспорта и путевой лист, внимательно прочитал их. Осторожно поддел лезвием перочинного ножа фотокарточку удостоверения шофера, наклеил на ее место свою, с неразборчивой дужкой печати. Потом забрался под машину и оборвал заводной рукояткой трос спидометра.

Развернуться на узкой горной дороге оказалось делом не легким, но Аро удалось это, и вскоре он полным ходом мчался обратно. Безжизненно сползая вниз, шофер полулежал в кабине рядом с ним.

Возле мшистого утеса Аро снова развернул грузовик и открыл задний борт.

Дорога оставалась пустынной.

Вставив два пальца в рот, Аро тихонько свистнул. Сверху посыпалась земля, зашелестели листья. Николай Иванович и Михайла перебежали дорогу, быстро устроили в кузове среди досок узкий лаз и юркнули него, Аро закрыл задний борт, завязал крючки проволокой и сел за руль.

Час проходил за часом, а грузовик, не останавливаясь, бежал на запад, к железной дороге. Смерклось. Выглянули звезды. Лучи автомобильных фар шарили по дороге, на поворотах перескакивали через реку и терялись в белесом тумане, поднимавшемся с воды. Из зарослей выпрыгнул заяц. Испуганный зверек скакал в световом тоннеле, пока машина не накрыла живой комочек толстой резиновой лапой.

Глубокой ночью фары грузовика осветили полосатый черно-белый шлагбаум контрольного поста с красным фонариком посредине. Чувствуя, как у него учащенно бьется сердце, Аро затормозил, поправил тело шофера и дал сигнал. Из будки, жмурясь, вышел автоинспектор в милицейской фуражке.

— Что везешь?

— Доски.

— Откуда?

— С Тазовского лесозавода.

— Права. Путевку.

Аро подал документы в окно, не открывая дверцы кабины. Инспектор просмотрел их.

— Долго едешь.

— Дорога плохая, — извиняющимся тоном сказал Аро.

— Леваков нет?

— Что вы, товарищ начальник!

— А кто это у тебя в кабине?

— Сцепщик со станции. Рабочий человек. Попросился доехать. Как не взять?

Автоинспектор встал на подножку, посветил фонариком.

— Разбуди. Пусть предъявит документы.

Аро потряс шофера за плечо.

— Спит. Он где-то на свадьбе крепко поднабрался. А документ…

Аро покопался в карманах Тимофея.

— Вот какая-то бумажка.

Автоинспектор развернул ее. Справка удостоверяла, что предъявитель ее Иван Алексеевич Таращук действительно работает сцепщиком, имеет троих детей. Справка была выдана для предъявления в детский сад.

— Семейный человек, а так напивается! — неодобрительно сказал автоинспектор, подозрительно нюхая воздух в кабине. — Все спиртом провонял. Да ты сам-то пьян? А ну-ка, дыхни!

— Как можно за рулем пить! — обиженно сказал Аро, выполняя требование автоинспектора. — Или я порядок не знаю?

— Нет, не пахнет, — удивился инспектор. Заглянул в кузов, обошел вокруг машины, потрогал крючки и вернул документы Аро.

— Езжай!

Полосатый шлагбаум пополз вверх, открывая дорогу.

Признание шофера

Зеленые, красные, синие огни станции вынырнули из тьмы как-то сразу. Издалека донесся свисток паровоза. Аро остановил грузовик, откинул задний борт кузова. Две тени скользнули и растаяли в темноте.


Еще от автора Вячеслав Васильевич Тычинин
Год жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Птичий перевал

Вся жизнь семьи Блинчиковых была связана с железной дорогой. Отец Даньки - главного героя книги, погиб, когда взорвал паровоз своего бронепоезда вместе с полусотней окруживших его фашистов. Остался Данька с матерью да сестренкой, еще меньше его. Все мальчишки того времени мечтали совершить какой нибудь подвиг и думали, что для этого надо обязательно стать летчиком или моряком. Но, как оказалось, не это делает героя героем. Герой - это тот, кто в казалось бы безвыходной ситуации, принимает единственно верное решение, при этом не думая о том, что это опасно для собственной жизни.


Каникулы на колесах

Семья автолюбителей — дедушка, мать, отец и сын Нарины решили провести свой отпуск на юге Украины. Об их увлекательном путешествии на машине, о приключениях в пути, о замечательных людях, которых они встретили, о дружбе Алика с Наташей рассказывается в этой повести. В книге много интересных и полезных советов тем, кто занимается автоделом. Для среднего школьного возраста. -- Повесть об увлекательном путешествии на машине на юг Украины, о дружбе ребят, о взаимовыручке в пути.


Рекомендуем почитать
Шолбан. Чулеш

Два рассказа из жизни шорцев. Написаны в 40-ые годы 20-ого века.


Говорите любимым о любви

Библиотечка «Красной звезды» № 237.


Гвардейцы человечества

Цикл военных рассказов известного советского писателя Андрея Платонова (1899–1951) посвящен подвигу советского народа в Великой Отечественной войне.


Слово джентльмена Дудкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маунг Джо будет жить

Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.